Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перековка. Малый Орден (СИ) - Игнатов Михаил - Страница 14
— Хорошо, допустим, а для каких целей я нужен Изарду?
Пересмешник поднял брови, отпустил пустую чашу и духовной силой перенёс её на стол, опустил плавно — не раздалось ни звука, ни шороха касания.
— Странный вопрос, господин. Он же вам ясно их сообщил: как можно сильнее навредить Стражам Границ за то, что они открывают их для сект. Наказать кого-то там и прочее.
И снова я оказался перед прорехой в памяти. Я не помнил, чтобы перечислял Пересмешнику список заданий Изарда. Но Пересмешник не один день пробыл в обществе Изарда, тот сам мог рассказать об этом, тем более, я несколько дней был без сознания и даже не представляю, о чём они беседовали в те дни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я облизал пересохшие губы и спросил:
— Почему же мой талант создателя духов он решил скрыть от меня? Чем он ему мешает?
— Откуда мне знать, господин? Вам что, хочется услышать чужие домыслы? Ну, пожалуйста. Домысел первый — это отвлечёт вас от мести сектам. Или он боится, что вы решите полечить его и уничтожите остатки второго духа, который он таскает в глазу, — вот вам второй домысел.
Я наморщил лоб. Допустим.
— Значит, все хотят меня использовать?
— Ну, разумеется, все! — воскликнул Пересмешник, его лицо утратило каменную неподвижность, озарилось возмущением, он оттолкнулся от стены, всплеснул руками. — Аранви вы нужны для возрождения Ордена. Там целый выводок с такими мечтами ждёт вас в Истоке, да и здесь один по горе бродит. Тизиор с вашей помощью подчинил себе полсотни сект, поправил здоровье и сплавил в безопасность внучку.
— А ты?
— И я не исключение, господин, — Пересмешник покачал головой, пристально вглядываясь в меня. — Вы меня пугаете. Я же с вами только потому, что вы единственная моя надежда уничтожить Эрзум. Я сам сдохну, но постараюсь, чтобы вы выжили и закончили мою месть.
— А если ты сдохнешь, а я месть продолжать не буду?
Пересмешник на миг прищурился, но затем улыбнулся:
— Справедливость, господин. Вы понимаете её очень своеобразно, но именно справедливость не позволит вам оставить мою смерть и жертву без оплаты местью. Да и, ввязавшись в перековку Сломанного Клинка, вы не сумеете разойтись с Эрзум миром. А если даже попытаетесь, Аранви и прочие не позволят вам. Эрзум будут уничтожены, — оскалился Пересмешник, и этому оскалу позавидовал бы и Скальник. — И вы для этого должны быть здоровы и сильны, господин. Поэтому прошу вас, прислушайтесь к разуму — вино можно, а создавать здоровенных змее-драконов и дрессировать их, словно укротитель, — нельзя.
Я потёр лоб:
— Знать бы точно, что можно, что нельзя и где лежит граница.
— Как вам ещё точнее указать границу, если вы буквально четыре дня назад переступили её, хотя я орал: не надо, господин, дело кончится плохо.
Снова захотелось приложить его, но, уверен, в этот раз боевая медитация точно не ощутила ничего, ведь желание было так — на уровне ткнуть в плечо, чтобы меньше болтал.
Орал он. В тот миг я был совершенно уверен — так надо. И даже сейчас остаюсь в этом уверен. Так было надо. Жаль только, что цена оказалась очень высока.
Буркнул:
— Пока мы здесь — не ори так сильно. Эрзум, Райгвар и прочие слова совсем не для Малого Ордена.
— Я понимаю это не хуже вас, господин, — кивнул Пересмешник. — Они используют вас, вы используете их. Не представляю, что случится с Орденом и Изардом, если они поймут, что с их помощью вы наладили торговлю с сектами.
Я уставился на Пересмешника, процедил зло:
— Я же только что попросил тебя!
— О чём вы беспокоитесь, господин? — вскинул брови Пересмешник. — Милая, смущающаяся девушка далеко от этой комнаты, все ближайшие коридоры пусты, никаких лишних артефактов рядом нет, да и…
Пересмешник замолчал и резко повёл рукой. Чашу, которую он поставил на стол, смело, швырнуло в стену, она разлетелась там на десятки осколков. Беззвучно.
— Райгвар показал вам несколько ухваток с духовной силой, у меня тоже есть пара, они, правда, связаны с моей профессией, но сейчас как никогда кстати.
Я прищурился, сосредотачиваясь не на том, что далеко, сгустил точку восприятия в одном месте, в другом и обнаружил тончайшую полусферу духовной силы Пересмешника, которой тот окружил нас, видимо, не позволяя звукам вырываться за её пределы.
Поморщился. Что за день сегодня такой. Или даже не день, а этап жизни — на протяжении которого меня раз за разом тыкают в мою слабость и ограниченность.
Пока я развлекался в Цветущей Сливе, городе Дизир и радовался, как хорошо улучшил Вуаль Ветра, которую получил от брата Зотара, Пересмешник уже не первый год как отказался от неё, заменив её пусть и не повелением, но кое-чем другим, ничуть не хуже.
Пересмешник понял мою гримасу по-своему:
— Что поделать, я как был убийцей, так им и остался. Но, вроде, пришёлся к месту в сектах с мастерами Указов.
Я криво улыбнулся:
— Вполне к месту. Нужно будет, как появится мой брат Зотар, приставить его к тебе учеником. Откроешь ему глаза на вершины вашей с ним профессии.
Пересмешник вскинул брови и покачал головой:
— Господин, у вас всегда находится чем меня удивить. Брат-убийца?
— Всё, иди, — отмахнулся я от этой странной лести и вопроса. — Мне нужно подумать.
Думать я предпочёл на ходу. Даже не глянув на еду, отправился гулять по Академии. Правда, Ория как-то узнала, что я вышел, перехватила у выхода и с поклоном вручила мне халат.
— Старший.
Сомневался я, глядя на белый с серебром халат, недолго. Почему нет? Охранители — достаточно скрытное отделение Ордена. О нём всегда много слухов, и где, как не в нём, прятаться?
Принимая одежду, заодно попросил:
— Я бы хотел прочесть всё, что есть в Академии о лекарском деле, лекарях души, создателях духов и о расслоении души в результате сектантских ритуалов.
— Первое — никаких проблем, старший. Остальные вопросы, — Ория наморщила лоб, между бровей у неё пролегла тонкая складка, — я спрошу у хранителей Павильонов, есть ли у них книги на эти темы.
— Если нет, то я бы хотел попросить достать такие книги из других хранилищ Ордена, да и скупить всё, что есть на ближайших аукционах. Деньги, — я достал из кольца кисет, протянул. — Здесь духовные камни, немного редких трав и артефактов на продажу.
Ория с поклоном приняла кисет, сказала, не поднимая головы:
— Старший, я сделаю это через главу Ксилима.
— Разумеется, — ответил я с улыбкой и отправился переодеваться, а затем, наконец, на улицу.
Да, жаль, очень жаль, что у гостевых покоев нет окон в пол.
Утро выдалось ясным и прохладным. Солнце ещё не успело прогреть воздух, и прохладный ветер приятно ласкал кожу. Совсем не так, как пробирал меня недавно на утёсе жетона. Этот ветер был живой и настоящий — свежий, пахнущий сосновой смолой и какими-то травами. Ниже по склону, там, где начинались ступени к Академии, плыли клочья тумана, возможно, того самого, что вчера встречал нас возле Павильона Седьмого Мудреца. Только ему уже не хватало сил, чтобы подняться к Академии, только и оставалось, что ползти вдоль подножия.
Меч был на месте, змей под ним с такого расстояния не был виден даже мне, его создателю, но он тоже явно был на месте — я ощущал нечто странное, необычное, неясное при взгляде в ту сторону.
Павильоны тоже были на месте, на месте были и площадки для уроков, домики учеников и площадки для тренировок.
Я шёл по выложенным серым камнем дорожкам, и он приятно скрипел под ногами. Справа тянулась живая изгородь — подстриженная так ровно и аккуратно, словно её выровняли одним выверенным взмахом Звёздного Клинка. Слева поднимался вверх склон, заросший диким лесом, цепляющимся за каждую неровность и трещину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Виден даже Павильон Техник выше и левее. Всё тот же серый камень, алые столбы и зелёная черепица.
- Предыдущая
- 14/110
- Следующая

