Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний в списке (ЛП) - Доуз Эми - Страница 86
— Тебе, малыш, лучше пообещать никогда не взрослеть, — рычу я, наклоняясь, чтобы подхватить Итана и перекинуть его через плечо.
Он хихикает и дрыгает ногами, пытаясь вырваться из моих объятий, а Кассандра подходит и успокаивающим голосом мамы пытается утихомирить нашего дикаря.
— Итан, если будешь мило улыбаться для фотографий, то сможешь помочь маме сделать доску для закусок, хорошо? — Кассандра тихонько воркует, ее зеленые глаза расширены от волнения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Куки-борд? — взволнованно отвечает Итан. — С конфетами?
— Да, мы можем положить на нее немного конфет, но не очень много, — поддакивает Кассандра.
— Куки-борд, куки-борд, куки-борд! — Итан продолжает скандировать, размахивая в воздухе своими маленькими кулачками.
— Вам действительно нужно научить этого мальчика произносить «шаркутери»27, — бормочу я, глядя на своих братьев, которые вместе с родителями смеются над неправильным произношением моего ребенка.
— Ему нет и пяти, Макс! — возражает Кассандра. — По крайней мере, он понимает, о чем я говорю, когда произношу «шаркутери». Это очень продвинуто для его возраста.
Я закатываю глаза и смотрю на жену.
— Из-за тебя ему все сходит с рук.
— Из-за неё ему все сходит с рук, — говорит она, указывая на Эверли.
— Не втягивай меня в ваши разборки, — говорит Эверли, звуча так по-взрослому, что мне становится больно. Эверли опускает голову между нами и добавляет: — Между прочим вам обоим сошло с рук, когда вы начали встречаться, когда Кози еще была моей няней. — Плечи Эверли вздрагивают, и она с отвращением морщится. — Я и понятия не имела, насколько это отвратительно, пока не стала старше, и теперь мне приходится врать друзьям о том, как вы познакомились.
Гордо пожимаю плечами.
— Я не о чем не жалею.
— Не жалеешь? — с любопытством спрашивает Кассандра.
— Может быть, только об одном.
— Расскажи. — Моя жена смотрит на меня похотливым взглядом. Таким же, который она все еще получает от меня на очень регулярной основе. Честно говоря, все эти штучки Кристиана Грея, о которых она упоминала много лет назад, уже не так шокирует, как тогда. То, что эта женщина позволяет мне делать с ней...
Приподнимаю брови, когда мы поворачиваемся лицом к фотографу, чтобы сделать снимок, а затем заявляю:
— Я сожалею, что не сделал тебе искусственное дыхание, когда спасал из бассейна.
— Фу! — выдыхает Эверли, а Итан разворачивается и пинает меня в голень. Он даже не знает, почему бьет, но его сестра расстроена, а значит, и он тоже.
Кассандра бьет меня в живот, и я сгибаюсь, тяжело дыша, как раз в тот момент, когда слышу щелчок камеры фотографа.
КОНЕЦ.
Notes
[←1]
Тie-dye — это технология окрашивания тканей, при которой на одежде образуется оригинальный и красочный узор
[←2]
Cozy — уютный, приветливый, покладистый.
[←3]
GOAT в переводе «козел», а так же это абревиатура от Greatest Of All Time, что означает «лучший из лучших».
[←4]
Charcuterie board (Шаркутери борд) или доска для деликатесов — деревянная доска на которой подаются закуски.
[←5]
Zaddy (Задди) — это сленговый термин. Сочетание слов Daddy (папочка) и Z (жаргонное обозначение «ноль», означающее, что ничто или никто не может превзойти его). Часто используется для описания мужчины старше себя, обладающего определенным уровнем изысканности и харизмы. Он обычно ухожен, хорошо одет и обладает властным характером. Термин также используется для описания успешного мужчины, достигшего определенного уровня финансовой стабильности.
[←6]
YOLO — сокращение от You Only Live Once (англ. — «живем только раз»). Применяется, когда человек действует в соответствии с потребностью получить желаемое прямо сейчас, не откладывая это на будущее, даже если позже это нечто будет обладать большей ценностью.
[←7]
Зиплайнинг (Zip Lining) — это популярное развлечение, которое заключается в скоростном скольжении по стальному тросу на специальном надежном подвесе с креплениями. Трос в виде троллеи натянут с точно рассчитанным уклоном, поэтому движение происходит под действием силы тяжести.
[←8]
Индийский пейл-эль (англ. India Pale Ale, в переводе с англ. — «индийский бледный эль», сокращ. IPA («Ай-пи-эй») — сильно охмелённая разновидность пейл-эля, который стал широко распространён в Англии к 1815 году, и стал набирать популярность, как экспортное пиво, поставляемое в Индию и другие страны. Хмель придаёт пиву богатый аромат и приятную горечь.
[←9]
«11 Before 12» — это книга автора Лизы Гринвальд. В книге рассказывается история двух лучших друзей, которые начинают среднюю школу с списка из 11 вещей, которые им нужно сделать, чтобы стать лучшими до своего общего 12-летия.
[←10]
Ring Pop — это бренд леденцов с фруктовым вкусом, выпускаемых в виде пригодного для ношения пластикового кольца с крупным карамельным «украшением» и выпускаемых в ассортименте различных вкусов и цветов.
[←11]
Keep your shirt on — идиома, дословный перевод «Не снимай свою рубашку». Это выражение используется, чтобы успокоить собеседника, призвать не горячиться.
[←12]
4-H — это сеть молодёжных организаций, базирующаяся в США. Её миссия — вовлечение молодёжи в полную реализацию её потенциала и продвижение сферы развития молодёжи. Многие члены клубов «4Н» завоевывают призы за свою продукцию на местных ярмарках и даже на ярмарках штатов в настоящем соревновании со взрослыми мастерами.
[←13]
Техасский холдем (также известный как просто холдем) — один из самых популярных вариантов карточной игры в покер.
[←14]
Рейтинг PG — Parental guidance suggested (рекомендуется родительский контроль). Некоторые материалы могут не подходить для детей. Этот рейтинг показывает, что родители могут найти некоторые из сцен в фильме неподходящими для детей и что родителям рекомендуется посмотреть фильм, прежде чем показывать его детям.
[←15]
Имеется в виду созвучие: wizard — волшебник, whizzing — свист
[←16]
Имеется в виду созвучие Ryne — Райн, rind — корка.
[←17]
Клуб "Майл хай" — это сленговое обозначение людей, имевших половой акт на борту самолета во время полета.
[←18]
Движение признано экстремистским и запрещено в РФ.
[←19]
Spanx — это известный американский бренд корректирующего женского белья: колготок, одежды для активного спорта, плаванья и прочего трикотажа. Продукция «Спанкс» — оригинальные и доступные текстильные решения многочисленных женских проблем по коррекции фигуры.
[←20]
Имеется в виду созвучие Spanx (бренд корректирующего женского белья) и Spankings (шлепанье по ягодицам).
[←21]
Популярное выражение, используемое для оправдания употребления алкоголя в любое время суток, учитывая, что где-то в мире сейчас 17:00 вечера и конец рабочего дня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})[←22]
Марди Гра (фр. Mardi gras, букв. «жирный вторник») — вторник перед Пепельной средой и началом католического Великого поста, последний день карнавала.
- Предыдущая
- 86/87
- Следующая

