Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вампир-мститель (ЛП) - Харпер Хелен - Страница 51
— Они пришли, — я достаю визитку, которую дал мне Айзек, и показываю ему. — Я должна позвонить по номеру, который там указан, но я не вижу никакого номера.
Брови Rogu3 сходятся на переносице. Он несколько раз вертит её в пальцах, прежде чем выражение его лица проясняется, и он издаёт короткий смешок. Я хмурюсь. Я пока не нахожу ничего забавного во всём этом.
— Тебе нужно взглянуть на неё по-другому, — говорит он и держит визитку между большим и указательным пальцами. Я прищуриваюсь. Я по-прежнему ничего не вижу, кроме чёртова дерева.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ветки. Ствол. Несколько листочков. Я пожимаю плечами.
— Что я упускаю?
— Не смотри на то, что есть, — говорит Rogu3. — Смотри на то, чего там нет.
В этом нет никакого смысла. Я уже собираюсь так и сказать ему, как вдруг всё встаёт на свои места, и я понимаю, что он имеет в виду.
— Пустое пространство, — выдыхаю я. — Важно не дерево. Важно пространство между ветвями.
Он кивает.
— Это трудно заметить, если не знаешь, что ищешь. Просветы между ветками создают форму цифр. Вот и номер телефона.
— Чертовски глупый способ сообщать свои данные, — ворчу я и смотрю на часы. Уже восемь; Айзек, наверное, удивляется, почему я не выходила на связь. Я достаю телефон и быстро набираю номер, затем передаю его Rogu3. — Ты простудился, — шепчу я, прежде чем гудки прекращаются, и кто-то берёт трубку.
Он кивает.
— Алло? — он кашляет и прочищает горло, переключая телефон на громкую связь. — Это Алистер.
— Я рад, что ты позвонил, — это Айзек. — Что ты думаешь о шоу?
Rogu3 хмуро смотрит на меня. Я наклоняюсь вперёд, понизив голос.
— Политик. Винс Хейл. В три часа он…
Он качает головой. Думаю, он тоже это видел.
— Впечатляет, — бормочет он в трубку. — Это ваших рук дело?
Я затаиваю дыхание.
— Можно и так сказать, — отвечает Айзек. — Я полагаю, ты звонишь, потому что понимаешь, что у нас больше власти, чем ты думал. Мы действительно можем справиться с Семьями, — он смеётся. — Либо так, либо ты хочешь чаще видеться с Молли.
Rogu3 озадаченно косится на меня. Я отмахиваюсь от слов Айзека и шиплю ему:
— Узнай, что будет дальше.
— Что теперь? — спрашивает Rogu3. — Мне интересно, что вы можете предложить, так что мне теперь делать?
— Что ж, ты убедился в нашей привлекательности, — говорит Айзек. — Теперь мы хотим доказать, чего ты стоишь.
Я так и знала. Я жду, мне любопытно услышать, что он собирается потребовать.
— Чего ты хочешь?
— О, это довольно просто. Нам нужен твой друг.
— А?
— Бо Блэкмен. Отдай нам Бо Блэкмен, и мы дадим тебе всё, о чём ты когда-либо мечтал.
У меня внезапно пересыхает во рту. Ну, я этого не ожидала.
Глава 19. Кто плохой?
Передача, если это можно так назвать, состоится в полночь, прямо посреди площади Пикадилли. Не думаю, что Тов В'ра всё как следует продумали. Моё лицо хорошо известно, и если кто-нибудь заметит, как меня запихивают в кузов фургона, то, я уверена, это станет главной новостью.
Но Тов В'ра хитрее, чем я думала.
Rogu3 назначил мне встречу здесь якобы для того, чтобы извиниться за своё маленькое представление перед Медичи. По крайней мере, Айзек думает, что именно это он и собирался сделать. Вместо этого Rogu3 останется дома, а меня «похитят». Будем надеяться. Если они решат, что просто хотят моей смерти, у нас возникнут небольшие проблемы.
Единственное, что в этом плане есть хорошего, так это то, что Rogu3 не будет присутствовать. Я взяла с него обещание оставаться дома, несмотря ни на что. Теперь, когда его отец снова не спускает с него глаз, я не думаю, что он ослушается меня. Теоретически, Тов В'ра свяжется с ним завтра, когда убедится в его лояльности. К тому времени это уже не будет иметь значения.
Даже в этот поздний час на улицах оживлённо. Я надеваю свою надёжную кожаную куртку и убеждаюсь, чтобы моя внешность никоим образом не была скрыта. Я встречаюсь с человеком, которому доверяю — зачем мне прятаться? Я нацепляю на лицо скучающее выражение и хмуро смотрю на прохожих, которые обдумывают возможность приблизиться ко мне. Это не требует больших усилий: я показываю клыки, и они достаточно быстро отступают.
За несколько минут до начала волшебного ведьмина часа (с 03:00 до 04:00 ночи, — прим) прямо перед статуей Антероса вспыхивает потасовка. Многие люди ошибочно принимают его за Эроса, но Антерос гораздо противнее; он бог взаимной любви. Другими словами, он наказывает тех, кто отказывается принимать всё, что может предложить любовь. Я пару мгновений наблюдаю за происходящим. Антерос, если бы он существовал, не стал бы иметь ко мне претензий, по крайней мере, не сейчас. Я сказала Майклу, что люблю его; мне мешают лишь глупые правила Икса. Ну, и тот факт, что я, кажется, превращаюсь в маньяка-убийцу.
Я готова проигнорировать демонстрацию высокомерного кулачного боя, но когда я вижу, что один из бойцов — ведьма, причем чёрная и белая, я меняю своё мнение. Это слишком хорошая возможность, чтобы её упустить. Меня раздражает, что Иксу не нравится, когда я сосредотачиваю на них свою энергию, но в этом случае единственный, кого он, вероятно, накажет — это я. И это не значит, что я сама их искала, рассуждаю я. Я здесь по его приказу, потому что речь идет о том, чтобы помочь Лизе Джонсон.
Я игнорирую сигналы светофора и перебегаю дорогу. Пара машин сигналят, но когда я поворачиваюсь и они видят моё лицо, раздражение на их лицах сменяется комичным ужасом. Я рычу на них и продолжаю движение.
Вокруг места драки уже собирается толпа. Если Тов В'ра собираются появиться и совершить те грязные делишки, что у них на уме, это может их отпугнуть. Я не хочу ещё одну ночь сидеть без дела.
Как только ведьма поднимает руки — красноречивый жест, означающий, что она собирается произнести ужасное заклинание — я встаю у неё на пути и улыбаюсь.
— Доброго вечерочка.
Она бледнеет. Я подмигиваю ей, затем бросаюсь вперёд, хватаю её за волосы и тяну. Она кричит от боли. Я оборачиваюсь, чтобы бросить вопросительный взгляд на того, с кем она дралась. Тщедушный человечек в полной мере воспользовался моим вмешательством и протиснулся сквозь толпу зрителей, прежде чем исчезнуть вдали. Толпа продолжает снимать всё происходящее на свои телефоны.
Держа одной рукой свою новую компаньонку-ведьму, я направляюсь к ближайшему наблюдателю и вырываю у него телефон. Я швыряю его на пол и с силой топчу, после чего обнажаю клыки в сторону других зрителей. Они понимают намёк, и через несколько секунд все съёмки прекращаются. Меня беспокоят не фотографические свидетельства — здесь полно камер видеонаблюдения, чтобы «защитить» туристов, — а идея того, что я являюсь общественной собственностью и позволю любому прохожему загрузить моё изображение на YouTube. Мне нужно поддерживать репутацию. Чем злее я кажусь, тем легче мне даётся остальная работа.
— Итак, — воркую я, сильнее дёргая ведьму за волосы, так что она взвизгивает. — Ты думала, что сможешь совершить магическое нападение в центре одного из самых оживлённых районов города, не так ли? — говорю я. — Тебе следовало бы знать, что это не выйдет. Особенно когда тебя так легко сбить с ног.
Она не отвечает. Я раздумываю, то ли вонзить в неё зубы, то ли сломать ей нос, когда краем глаза замечаю какое-то движение. Чёрт возьми. Двое полицейских в форме направляются прямо к нам, без сомнения, привлечённые толпой. Я должна просто отпустить ведьму, но тогда мне, возможно, придётся отвечать на кучу дурацких вопросов в камере вместо того, чтобы продолжать свою миссию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я оттаскиваю её подальше от полиции и глазеющих на меня людей. Всё, что мне нужно — это найти боковую улочку, где я смогу как можно быстрее вырубить её, а затем пройти кругом и вернуться на своё место. Беда Пикадилли-Сёркус в том, что на ней не так много тенистых аллей.
— Кто пойдёт за мной, — рычу я через плечо, — тот может присоединиться к ней в могиле.
- Предыдущая
- 51/61
- Следующая

