Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

"Фантастика 2026-72". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Болдырева Наталья Анатольевна - Страница 179


179
Изменить размер шрифта:

Так, по крайней мере, думал про себя командир эскадрильи, бросивший И-15 в пике с какой-то отчаянной, отрешенной решимостью. Впрочем, на войне даже самые лучшие и продуманные планы зачастую не дают должного результата — ибо что-то всегда идет не так… И тем удивительнее, что совершенно простой план комэска дал результат: никто так и не бросился наперерез его фанерному «ястребку», никто не встретил его меткой пулеметной очередью. Экипаж головного «веллингтона», выбранного Пилипенко в качестве цели, не заметил падающего с солнечной стороны «сокола», пока старлей не нажал на гашетку; в ту же секунду очереди четверых пулеметов ударили по кабине пилота…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Старлей рисковал, очень рисковал, отчаянно рванув от себя РУД — «рычаг газа». Сердце било в груди кузнечным молотом, а шум его ударов отзывался в ушах; крепкий парень с Донбасса в это мгновение жил лишь глазами, сосредоточив все свое внимание на желтой точке коллиматора… Но все же Пилипенко сумел сократить дистанцию до сотни метров (ну разве чуть побольше) — и только тогда нажал на гашетку.

Комэск сходу ударил длинными очередями — понимая, что ему нужно уже срочно выходить из пике! Иначе столкновение неминуемо… Нет, сманеврировать конечно можно, обходя массивный бомбардировщик — но тогда же возникнет риск угодить под очереди зенитных пушек, бьющих с земли.

Или же нижней пулеметной турели, установленной под фюзеляжем самолета (у немцев, по крайней мере, такие встречаются).

Но когда мгновенные вспышки бронебойно-зажигательных пуль заплясали на кабине вражеского пилота, а фонарь ее в одно мгновение покрылся трещинами (и как показалось старлею, начал разлетаться на куски), Иван мгновенно рванул рукоять управления на себя. Все, теперь в горку, как можно скорее!

Пилипенко весь вымок от пота, принимая перегрузки рискованного маневра — и все же ему удалось уйти от столкновения… Атакованный же бомбер сперва шел прямо вперед, и старлей успел даже заволноваться, что бронированное стекло фонаря выдержало удар. Но спустя несколько секунд бомбардировщик все же клюнул носом вниз — и практически сразу завалился набок, сорвавшись в неконтролируемый штопор…

Ведомый и истребители обоих звеньев отстрелялись в целом, также неплохо. Правда, всего один из пилотов сумел повторить маневр командира и уложить очереди точно в кабину бомбера, выбранного им целью. Зато еще пара «ястребков» прицельно ударили по моторам, сумев поджечь их; остальные били хуже — росчерки очередей перехлестнули фюзеляжи британцев, не сумев задеть жизненно важных узлов.

Что не помешало впрочем, британцам обделаться от страха — и начать аварийный сброс бомб мимо цели… Возможно даже, на головы ничего не понимающим туркам!

Увы, на глазах Пилипенко, следящего за атакой своих истребителей в зеркало заднего вида, был также сбит и единственный «ишачок». Кто-то из молодых пилотов, не рассчитав момента выхода из пике, вынужденно ушел от удара с бомбером — и проскочил вперед… Попав под огонь носовой турели. Густые очереди британца буквально перерубили хвостовое оперенье легкого «ястребка» — и «ишачок» сорвался в штопор! Впрочем, пилот сумел выбраться из открытой кабины, и вскоре над головой его раскрылся спасительный купол парашюта.

Должен выжить, если турки не сцапают на земле…

Старлея, впрочем, сейчас больше занимала не судьба незадачливого пилота — а приближающиеся к его самолетам «гладиаторы». Да, к несчастью (и бесчестью!) британских истребителей, те заметили советские «ястребки» лишь в момент их захода на атаку. И хотя англичане ускорились, выжимая все, что можно выжать из безнадежно устаревших самолетов — но все же их пулеметы не достали русских, когда очереди последних уже потянулись к «веллингтонам»… Лучшем решением для противника стал бы своевременный набор высоту — тогда британцы еще могли бы перехватить забирающие в горку «ишачки». Но нет, «гладиаторы» рванули «ястребкам» наперерез — и просчитались; догнать самолеты с большей скороподъемностью они все равно не смогли…

Впрочем, преследование не закончилось даже тогда, когда крылья И-15 комэска стали уже опасно вибрировать! Однако сам Иван Маркович уже убедился, что расстояние между его эскадрильей и преследователями достаточно для того, чтобы безопасно развернуться. И вновь предупреждающе качнув крыльями, Пилипенко всего на мгновение выровнял истребитель в горизонтальной плоскости… После чего полубочкой, через левое крыло сорвался в пикирование — навстречу британцам.

— Ну, давай, давай! Сейчас посмотрим, у кого зубы крепче!

Старлей раззадоривал криком самого себя. Он не раз слышал, что в боях с германскими мессершмитами у «ишачков» есть единственная возможность встретить врага на равных — развернувшись к падающему сверху «худому» лбом и вовремя открыв огонь… Благо, что массивный мотор частично закрывает пилота.

Что же — носовые конструкции истребителей Поликарпова довольна схожи, и массивный мотор закрывает также и Пилипенко. И как бы ему ни было страшно в данное мгновение (пальцы на рукояти управления аж задрожали от напряжения!) он упрямо пикировал вниз… Ловя на желтую точку коллиматора ведущий — и ближний к нему британский истребитель.

— Господи, прости…

Короткая молитва едва слышно сорвалась с губ старлея, очистив его душу от стыда перед милостивым Создателем — стыда за то, что лишь сегодня он впервые за многие годы вспомнил о Нем… После чего указательный палец Ивана лег на гашетку! Впрочем, светлячки встречных трассеров потянулись в сторону комэска еще раньше — но британский пилот поспешил, а вот Пилипенко ударил наверняка… Очереди четверых пулеметов ударили точно в нос «гладиатора» батарейным залпом — повредив что-то в моторе. Из него явственно потянуло дымом — а винт, мгновенно сбросив обороты, неподвижно застыл уже секундой спустя…

Иван Маркович также почуял толчки от ударов пуль, доставших его самолет. В это мгновение он ощущал свой «ястребок», как частицу себя — и невольно вздрогнул, почуяв, как дернулся верный И-15… Но мотор не заглох, управление «ястребком» удалось сохранить — и мгновенно дернув в сторону рукоять управления, Пилипенко ушел от столкновения с подбитым им британцем… После чего комэск дал еще одну очередь — в сторону держащегося справа ведомого; последний также стрелял в старлея.

Впрочем, в критически важные узлы не попали оба — ни русский, ни англичанин. Истребитель Ивана Марковича разве что вновь дернулся, получив несколько попаданий в фюзеляж — да и только… Хотя деревянный И-15 мог бы и загореться от удара бронебойно-зажигательных пуль врага!

Но вот уже и свободное пространство за строем британских истребителей — а там и уцелевшие вражеские бомберы, что продолжают упрямо тянуть в сторону советских танкистов… Но ведь и наши вовсе не беззубы! На глазах Пилипенко очереди двух зенитных пушек разом скрестились на головном самолете; от двухмоторного бомбардироващика явственно полетели куски обшивки — и последний принялся лихорадочно сбрасывать бомбовый груз… И вновь в поле, мимо цели.

После чего, заметно теряя в скорости и в высоте, крепко подкованный британский бомбовоз попробовал развернуться…

Комэск уже не видел, что сталось с подбитым самолетом — смог ли летчик развернуть его и уйти на вынужденную, или все-таки не справился с управлением. Да, зенитчики наверняка добили бы столь легкую цель — но понимая всю опасность ситуации, расчеты мгновенно переключились на оставшиеся бомберы, ведя плотный огонь с земли.

В то время с неба на «веллингтонов» уже спикировали советские «соколы», ловя цели на светлячки коллиматорных прицелов…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Глава 13

Младший лейтенант ВВС РККА Чувякин Александр лихорадочно полз по земле, волоча правую, прострелянную ногу. Его не пытались добить в воздухе, нет — и не потому, что английские «джентльмены» верны традициям «рыцарей небес», ореол славы которых сформировался вокруг пилотов Первой Мировой. Просто британцы были заняты схваткой с товарищами, отчаянно атакующими бомбовозы.