Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазни меня (ЛП) - Такер Кэти - Страница 26
— Вы как попугаи, — хихикает Кэти. Она сидит на краю кровати в халате, расчёсывая волосы, будто её это не касается.
— Да. Я тоже была в шоке.
— Чем ты занимаешься? — допытывается Тилли.
— Веду его календарь и почту, убираюсь в коттедже, бронирую экскурсии для него и его гостей. Честно, сама пока не разобралась. — Я непроизвольно бросаю взгляд на телефон, который он мне дал. Жду наказания. Увольнение по смс? Или вызовет к себе, чтобы посмотреть в глаза, когда скажет, что я больше не работаю на него?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Не стоило подглядывать. По множеству причин, включая его образ, намертво врезавшийся в память — мощные, дикие толчки, идеальное тело. Как я теперь смогу смотреть ему в глаза?
— Ну ты и сучка, — бросает Тилли. Заметив мою шокированную реакцию, она машет рукой. — Не обращай внимания. У меня ПМС, я злюсь и дико завидую.
— Ну что, есть что-то пикантное про нашего красавца-босса? — Кэти сбрасывает халат, открывая кружевное бельё, и тянется за джинсами. Видимо, собирается в домик персонала.
Общаться и сплетничать — последнее, чего мне сейчас хочется. Я переворачиваюсь на спину и закрываю глаза.
— Ничего. — Кроме того, что у Генри огромный член, и я видела, как он кончает на стекло душа. Завтра мне придётся его мыть, и эта мысль даже не вызывает отвращения.
В кого я превратилась? Именно этого и боялась мама.
— Он заставил тебя подписать NDA? — Отем забирается обратно на свою кровать, шок от моей новости проходит.
— Да. А что?
— Это логично. Говорят, он параноик. С тех пор как приехал, никого не пускает в номер — ни горничных, ни обслуживание номеров. Оставляет посуду у двери.
— Я не виню его после истории в Лос-Анджелесе, — бурчит Тилли и трет глаза. Если у кого-то сегодня был тяжёлый день, так это у горничных.
— Что за история? — настороженно спрашиваю я.
— Он вернулся со встречи и застал горничную голой и прикованной наручниками к его кровати. Когда вызвал охрану, та заявила, что это он её связал и изнасиловал. — Тилли стаскивает колготки из-под формы. Видимо, стесняться бессмысленно, когда в комнате живут шесть женщин. — Обвинение быстро развалилось — её засекли на камерах, она сама воспользовалась ключом, а он был на встрече. Не самый умный поступок, да? Наверное, надеялась исполнить его фантазию, а когда поняла, что он не в восторге, попыталась сохранить работу. Говорят, она была красоткой. Вице-мисс Венесуэла или что-то такое.
— Это неправда. Откуда ты всё это знаешь? — возмущается Отем.
Довольная ухмылка Тилли выдаёт её любовь к грязным секретам. Я снова радуюсь, что не рассказала ей о той первой ночи.
— Ещё у него была ассистентка в нью-йоркском офисе. Он уволил её за то, что она к нему приставала.
Это та головная боль, о которой он говорил с Белиндой? Та, которой он хочет избежать? Он сказал, что нанял меня, потому что знает, что я не полезу к нему.
Трезвая.
— Серьёзно, я два года работаю в Wolf и ни разу о таком не слышала! — Восклицает Отем, не замечая моего внутреннего смятения. — Откуда у тебя эта информация?
— Моя кузина работает в головном офисе Wolf, она в курсе таких вещей.
Узнает ли она, что я подглядывала за Генри в душе? Стану ли я темой для пересудов — она была ассистенткой, которую уволили в первый же день за то, что она оказалась извращенкой? После того, как он так старался найти невинную деревенскую девочку, которой можно доверять?
— Ну, я слышала, он очень скрытный, — подключается Кэти, игриво поднимая брови. — Может, у него серьёзные кинки?
Конечно, именно Кэти должна это предположить. Они с Тилли смотрят на меня в ожидании.
— Я не видела ничего... такого в его номере, — бормочу я, чувствуя, как горят щёки, опасно близко подходя к черте «не говори обо мне», которую провёл Генри. Я тянусь к настольной лампе. — Я неважно себя чувствую. Мне нужно поспать, спокойной ночи.
Через мгновение Тилли поднимается и берёт свою косметичку.
— Ему точно не стоит бояться, что ты пристегнёшь себя наручниками к его кровати. Ты, наверное, единственная девушка здесь, кто этого не сделает.
Не уверена, хотела ли она меня подбодрить, но мне не становится легче. Теперь я чувствую себя намного, намного хуже.
Глава 14
Я делаю глубокий нервный вдох, переступая порог служебного входа в дом Генри. Живот сводит от волнения — прошлой ночью я почти не спала. Утром, сжавшись от ужаса, я проверила рабочий телефон — ни сообщений, ни писем. Ничего от Белинды.
Затронет ли он эту тему? Или сделает вид, что ничего не было? Мне извиниться? Я боюсь, что расплачусь, как только он на меня посмотрит.
Но, Генри нет. Доказательства его присутствия налицо — недопитый кофе, тарелки от завтрака, сложенные стопкой и записка, написанная его изящным почерком:
Перенеси сегодняшние встречи с 7 до 8 утра. Забронируй ужин на 19–00. Восемь человек.
Г.В.
И это всё. Но где он? Его вылет на остров Кадьяк только в 8:30.
Я вздыхаю, разочарование и облегчение сменяют чистый ужас, который терзал меня минуту назад. Может, он слишком зол, чтобы видеть меня сейчас. Или ему неловко за то, что я увидела. Вообще, мужчинам бывает стыдно за такое? Я бы точно сгорела со стыда, если бы он — или кто угодно — застал меня за тем, чем я занималась той ночью. Хотя, возможно, я преувеличиваю. Может, ему всё равно.
Со вздохом я наливаю себе кофе. Вчера ушла целая вечность на составление его расписания — теперь утро уйдёт на то, чтобы его перекроить.
~ ~ ~ ~
«Оттер» канареечно-желтого цвета плавно причаливает к докам, на крыле гордо красуется логотип Wolf Cove. Я наблюдаю с террасы сьюта № 1, как открывается дверца, и один за другим из самолёта выпрыгивают люди. После семерых мужчин появляется крупная фигура Генри — он пригибает голову, чтобы не удариться.
Мое сердце пускается галопом. Один только его вид, даже издалека, вызывает во мне нервное возбуждение. Он одет неформально — джинсы, клетчатая рубашка, сверху черный жилет, каштановые волосы скрывает шапка. Чертовски сексуальный, но не совсем подходящий наряд для ресторана «Люкс». Значит, ему нужно зайти переодеться.
Нервная дрожь, которая притупилась, накатывает с новой силой.
Они все смеются, хлопают друг друга по плечам. Видимо, экскурсия удалась. Генри идёт позади, разговаривая с пилотом. Филип, кажется. Он передаёт ему что-то, Филип благодарно кивает, пожимает руку и возвращается к самолёту.
Я обхватываю себя руками — лёгкая белая блузка совсем не спасает от прохлады — и смотрю, пока Генри не скрывается из виду, затаив дыхание в надежде, что он поднимет глаза, но, он даже не смотрит в мою сторону. Юркнув внутрь, я бросаюсь к столу, лихорадочно проверяю, все ли письма разобраны к его приходу, после чего крепко сжимаю бёдра — мочевой пузырь вот-вот лопнет. Однако, Генри так и не появляется.
Через два часа, когда мои нервы уже на пределе, на рабочий телефон приходит сообщение:
Генри: Приходи в «Саммит» к 14:00.
Я стону. Вот и всё, сейчас Генри и Белинда усадят меня за стол и подробно объяснят, почему мои действия были не просто неправильными, а отвратительными. Бросаю взгляд на часы, у меня десять минут, чтобы найти этот зал. На обед времени нет, да и вряд ли я смогу что-то проглотить. Хватаю iPad и телефон и вылетаю за дверь. Я буду скучать по Аляске.
~ ~ ~ ~
Я едва дышу, когда нахожу конференц-зал «Саммит» с опозданием на минуту. Сердце колотится в горле, когда я бегло осматриваю присутствующих, сидящих за большим столом — бесстрастного Генри, Белинду, Пейдж и четверых незнакомцев. Все поворачиваются ко мне, когда я робко стучу в дверь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Садись. — Генри указывает на стул рядом с собой. Я иду к нему на дрожащих ногах, руки трясутся от волнения. Неужели для моего увольнения нужно столько людей?
- Предыдущая
- 26/49
- Следующая

