Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазни меня (ЛП) - Такер Кэти - Страница 49
Я вскрикиваю от неожиданного давления и глубокого проникновения — он всё ещё на коленях, а мои бёдра приподняты, — но он не замедляется, обхватывает мои бёдра и входит снова и снова, пока от влаги его толчки не становятся громкими. Что-то в этом моменте — его взгляд, отсутствие слов, напряжение в челюсти — вызывает тревогу где-то в глубине сознания. Однако, я игнорирую её, неспособная думать ни о чём, кроме нарастающего удовольствия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Оргазм настигает так внезапно, что я не успеваю подготовиться, а Генри вколачивается в меня так сильно и быстро, что это парализует своей свирепостью. Он кончает почти сразу, скорее рыча, чем крича, его мускулы напрягаются под рубашкой. Как только я чувствую последние толчки его члена, он выходит и опускает меня на ковёр, как тряпичную куклу.
— Одевайся. Я провожу тебя. — Он встаёт и сразу уходит в ванную, оставив меня лежать обнаженной на белом ковре. Впервые я чувствую себя по-настоящему использованной — и не в хорошем смысле. Я борюсь со смятением, пока одеваюсь.
Мы идём в полном молчании до деревни для персонала, сохраняя дистанцию, и у хижины № 7 Генри говорит только:
— Увидимся завтра в семь утра.
Я в полной растерянности смотрю ему вслед, пока он не исчезает в темноте.
Глава 25
Утреннее солнце заливает комнату, когда я прихожу в семь утра. Генри уже одет в костюм и сидит за столом, яростно набирая текст.
— Доброе утро, — говорю я, наливая себе кофе. Несмотря на то, что я легла спать с полной неразберихой в голове, мое тело отключилось и наотрез отказалось перезапускаться сегодня утром, когда в шесть зазвонил будильник. Я надеялась, что проснусь с каким-то логичным объяснением резких перепадов настроения и намерений Генри, но единственная мысль, посетившая меня с утра, — это осознание, что я понятия не имею, какую его версию встречу сегодня.
Он заканчивает и отправляет письмо, прежде чем ответить:
— Доброе утро. — Его взгляд задерживается на мне, пока он отхлебывает кофе. — Как самочувствие?
После того, как ты вчера надругался над моим телом?
— Нормально.
— Хорошо. — Он кивает скорее себе, в голубых глазах мелькает какая-то мысль. — У меня утром встреча, а после обеда приезжают отец с братом. Вместе с ними — толпы журналистов на завтрашнее открытие. Все будут требовать моего внимания. Это будет напряженное время.
— И как ты собираешься справляться со стрессом? — Я сохраняю тон нейтральным, но подтекст очевиден.
Он лишь напряженно улыбается.
— Здесь на пару дней все изменится.
Я понимаю. «Здесь» — это значит «между нами». Не могу его за это винить.
— Просто скажи, чем я могу помочь с этим цирком.
— Скажу. Спасибо. — Наконец он поднимает на меня глаза. В них — беспокойство. И что-то еще, легкий страх. — Я могу быть уверен, что ты будешь хранить молчание, да? То, что было… есть… останется между нами?
— Конечно. — Сердце сжимается от его оговорки в прошедшем времени, но я списываю это на его нервозность. Его мысли явно чем-то заняты, наверное, отцом и вниманием прессы. Генри допивает кофе и встает. Сделав несколько шагов, останавливается, разворачивается и возвращается, чтобы мягко коснуться моих губ поцелуем.
— Все будет хорошо.
Он натянуто улыбается мне и направляется к двери.
Видимо, мне придется привыкнуть к такому, если я связалась с человеком уровня Генри. По крайней мере, скучно не будет.
Вздохнув, я сажусь на место, которое он только что освободил, и открываю его почтовый ящик. Сверху — письмо с пометкой «Конфиденциально — Юр. отдел». Видимо, пришло ночью, когда я отрубилась на ковре. Жирный шрифт снят — он его уже прочел.
Я собираюсь перетащить его в папку, но случайно кликаю. Тянусь к крестику, чтобы закрыть, и вдруг взгляд цепляется за имя.
Кира.
То самое имя, которое упоминали Белинда и те мужчины за столом.
Я не могу удержаться.
Генри,
Адвокат Киры сообщил, что она отказывается подписать наше соглашение. Муж уговорил ее подать гражданский иск против Wolf Hotels. Кроме того, она настаивает на уголовном обвинении против тебя за принуждение к сексуальным действиям. Нужно срочно подключить PR для контроля ущерба и обсудить, что прокуроры могут раскопать насчет прошлых инцидентов и т. д. Пресса сожрет эту историю. Я еще не ставил в известность твоего отца. Сделаешь это сам?
Позвони.
Д.К.
Кровь отливает от моего лица. Принуждение к сексуальным действиям? Контроль ущерба? Уголовные обвинения? Прошлые инциденты? Это не может быть правдой, но это так. Здесь говорится, что обвинения будут выдвинуты против него. Дрожащими пальцами я пролистываю письма в папке «Конфиденциально». Это переписка Генри с каким-то Дайсоном, юристом Wolf, судя по подписи. Документы о передаче соглашения и прочее.
Листаю ниже — письмо месячной давности с вложением, открываю. Это шестнадцатистраничное соглашение для миссис Киры Клейтон, бывшей сотрудницы Wolf Hotels, уволенной три месяца назад с должности личного ассистента Генри. Ей предлагают сотни тысяч долларов за полную конфиденциальность, включая обсуждение любых сексуальных отношений с начальником.
С Генри М. Вульфом.
Я обхватываю живот, когда меня начинает мутить, грозя выплеснуть содержимое наружу.
— Боже мой…
С кем я связалась?
Продолжение следует…
Notes
[←1]
Wolf Cove — название отеля переводится как Волчья бухта.
[←2]
Фраза «If you build it, he will come» — цитата из фильма «Поле мечты» (Field of Dreams, 1989). Значение фразы — если приложить усилия и воплотить мечту в реальность, то люди придут и воспользуются результатом.
[←3]
Тсуга — вечнозелёное хвойное дерево из семейства сосновых.
- Предыдущая
- 49/49

