Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятье академии Ардман, или Все равно ты будешь мой (СИ) - Винтер Ксения - Страница 33
Подобная забота и безоговорочная преданность приятным теплом разлились в груди, и я поспешила разъяснить ситуацию.
— Это не у графа дело ко мне, а наоборот, я хотела попросить его о помощи.
— Попросить о помощи? Великого канцлера? — на лице крёстного отразился целый спектр эмоций. — Почему не меня? Ты мне уже не доверяешь?
— Боюсь, в этом деле ты мне точно не помощник. И не потому, что я тебе не доверяю — поверь, это не так. Просто тут очень личный вопрос, и в его разрешении, кроме Его Сиятельства, мне никто точно не поможет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Алваро не выглядел убеждённым, однако спорить не стал.
— Полагаю, раз это «личный вопрос», — он выделил интонацией последние слова, показывая своё отношение к тому факту, что у меня появились от него какие-то секреты, — то мне стоит удалиться и оставить вас наедине?
— Да, было бы просто здорово, — кивнула я. — Только не обижайся на меня, пожалуйста. Обещаю, когда придёт время, я тебе всё расскажу.
— Как будто я могу на тебя обижаться, — с тяжелым вздохом ответил крёстный и ласково потрепал меня по макушке. — Пойду тогда, подышу свежим воздухом. Где лежит ключ от кабинета, ты знаешь — закроешь, как закончите.
И, послав на прощанье предостерегающий взгляд графу, мол, только попробуй как-то навредить моей девочке, и я тебя в порошок сотру, Алваро вышел, бесшумно закрыв за собой дверь.
— Занятно, что при столь трепетном отношении к вам, он позволяет вам драить полы и даже не пытается остановить травлю со стороны студентов, — хмыкнул Лортис.
— Ваша осведомленность, граф, не перестаёт меня поражать, — отозвалась я. — Это Мина вам докладывает обо всём?
— Не только. У меня в академии есть и другие, более надёжные источники информации. Но не будем об этом. Вы пожелали меня видеть, Ваше Высочество, и вот я здесь. Только вот пока не могу понять, зачем я вам понадобился.
— Я обдумала ваши слова, сказанные во время нашей последней встречи, и пришла к выводу, что вы правы, — максимально отстранённым, официальным тоном сообщила я. — Герцог Мейкло действительно может стать для меня прекрасным мужем. Только вот я не хочу, чтобы кто-либо, — например, вы, его родители или мой отец, — принуждали его к этому союзу.
— А чего же вы хотите?
— Чтобы он полюбил меня так, как мой отец любил мою мать. И вы, дорогой граф, мне в этом поможете.
Путь к сердцу Вирайна
— Занятно, — Лортис смерил меня снисходительным взглядом. — История с Аланом Белинусом вас, видимо, ничему не научила. Любовь — слишком эфемерное понятие. Сейчас вам кажется, что она есть и рядом с вами находится человек, ради которого вы готовы и в огонь, и в воду, и хоть на край света пойти. А потом проходит время, и вы понимаете, что любовь куда-то улетучилась, а человек, которого вы буквально вчера боготворили, стал вам отвратителен.
— Моей матери уже давно нет среди живых, но отец продолжает по ней скорбеть, — напомнила я.
— Исключения лишь подтверждают правило, — парировал граф. — Впрочем, как раз в случае с Вирайном вам может и повезти… если, конечно, вы сумеете пробиться сквозь его защитный панцирь.
— Сумею, если вы мне поможете.
— Не представляю, чем могу вам тут помочь, — признался Лортис. — К моему мнению он точно не прислушается, тем более относительно выбора будущей супруги.
— Мне и не нужно, чтобы вы выступали в роли свахи. Я хочу, чтобы вы немного рассказали мне о Вирайне. Какие женщины ему нравятся? Какие качества он хочет видеть в своей будущей супруге? Что, напротив, его раздражает и отвращает?
Граф наградил меня таким странным взглядом, словно сомневался в моих умственных способностях.
— Ваше Высочество, вы практикуете танцы на граблях? — спросил он, чем поставил меня в тупик.
— В смысле?
— Вы уже применяли тактику «я стану для тебя идеальной возлюбленной» по отношению к своему бывшему жениху. И это закончилось полным провалом.
— Тогда я пыталась соответствовать идеалам, навязанным мне матерью и фрейлинами, — возразила я. — Но это не значит, что тот образ был идеалом и для Алана! Как раз таки его предпочтения мне тогда были неизвестны.
— То есть вы выбираете грабли, — понятливо кивнул Лортис. — Что ж, воля ваша. Возможно, однажды, набив достаточное количество шишек, вы усвоите простую истину.
— И какую же?
— Чтобы стать для кого-то любовью всей его жизни, стоит показывать настоящее «я» и быть готовой к компромиссам.
— Приму к сведению, — прохладно отозвалась я. — А теперь, быть может, перейдём к делу? Меня ещё работа ждёт.
— Ну, к делу, так к делу, — вздохнул граф. — Что касается типажа Вирайна, тут всё как раз просто: он любит изящных, ухоженных женщин с безупречными манерами, но при этом не забитых скромниц, заливающихся слезами на малейшее грубое слово. Ах, да, и желательно блондинок, но с этим у вас, Ваше Высочество, как раз нет проблем. Уверен, к вашей внешности он точно не останется равнодушен.
«А, так вот почему Вирайн был так любезен со мной в оранжерее и до этого, когда встретил после приветственного бала на скамейке, — догадалась я. — Получается, я ему понравилась с первого взгляда?»
Эта мысль приятным теплом разлилась в груди, заметно приподняв моё настроение и укрепив уверенность в правильном выборе.
— Что Вирайну не нравится в женщинах… — между тем продолжил говорить Лортис. — Истеричность, ветреность, глупость, легкомысленность. Стремление постоянно контролировать своего избранника. Навязчивость. Вирайн по натуре человек довольно замкнутый, и даже в личных отношениях предпочитает сохранять определённую дистанцию, и если женщина будет постоянно требовать к себе внимание и повсюду преследовать его, он быстро её возненавидит.
Это значительно усложняло процесс соблазнения. Как привлечь внимание человека, но при этом не мозолить ему постоянно глаза и не надоедать своим присутствием?
— Судя по выражению вашего лица, я скорее добавил вам головной боли, нежели упростил задачу, — хмыкнул Лортис с насмешливой полуулыбкой. — Так и быть, поделюсь маленьким секретом. Этаким ключиком к сердцу вашего наставника.
Я подалась вперёд, всем своим видом показывая, что готова внимать сему откровению.
— Вирайн — жуткий гурман, и просто обожает вкусно поесть. Особенно не может устоять перед домашней выпечкой. Так что если хотите покорить его сердце — сначала порадуйте желудок и вкусовые рецепторы.
Вижу цель — не вижу препятствий
Разумеется, готовить я не умею, но когда меня останавливали такие мелочи? Боевой магией я тоже не владею, но это не мешает мне учиться на факультете боевой магии.
Теперь осталось только найти подходящего наставника, который сумеет обучить меня азам кулинарии.
Поскольку количество свободного времени у меня стремительно приближалось к нулю, искать учителя пришлось в пределах академии. И мои ноги повели меня проторенным путём к человеку, уже не раз выручавшему меня и казавшемуся одним из самых адекватных на фоне остального педагогического состава, бросавшего в мою сторону косые взгляды и осыпавшего меня колкими замечаниями, а то и откровенными оскорблениями.
Мою просьбу познакомить меня с его женой магистр Кея воспринял с неожиданным энтузиазмом.
— Это вы, адептка Лоуи, очень вовремя подошли! — жизнерадостно сообщил он. — Я уже всю голову сломал, как мне предложить вам заглянуть в выходные к нам на ужин.
— Э… что, простите? — я от такой реакции даже опешила немного. — Зачем вам приглашать меня к себе на ужин?
— Мне совершенно не зачем, — заверил меня декан. — Однако моя супруга Марша по профессии является ботаником и тесно дружит с мастером Эльм. Так что о ваших талантах по части растениеводства она уже наслышана. И просто сгорает от нетерпения увидеть ваш дар воочию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я не могла поверить своей удаче.
— То есть она может согласиться на небольшой обмен услугами? — уточнила я. — Скажем, она будет пару раз в неделю давать мне уроки кулинарии, а я позволю ей использовать мой дар Повелительницы растений, как ей заблагорассудится.
- Предыдущая
- 33/42
- Следующая

