Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятье академии Ардман, или Все равно ты будешь мой (СИ) - Винтер Ксения - Страница 37
— Ужин у Кеи? — Алваро растеряно моргнул. — С чего бы?
— Марша заинтересовалась моими способностями в области ботаники, а я договорилась с ней об уроках по кулинарии, — неохотно пояснила я. — Я же говорила тебе, что хочу научиться готовить. Ну не у повара же в столовой учиться! Его стряпню я на дух не переношу.
— Да, действительно, ты мне об этом говорила, — признал Алваро, а затем, тяжело вздохнув, добавил: — Прости, я немного погорячился. Просто разволновался, когда не застал тебя в твоей комнате.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А почему Мина тебе не сказала, где я?
— А разве она не с тобой? — в свою очередь удивился Алваро.
И тут я пожалела, что вообще открыла рот. Потому что, с точки зрения отца и крёстного, Мина и правда должна была сейчас быть со мной. А её нет.
— И почему же они должны быть вместе? — вновь пришёл мне на помощь Вирайн, причём таким вкрадчивым голосом, что я невольно восхитилась.
— Потому что они подруги? — выкрутился Алваро. — И вообще, это я тут ректор, и я задаю вопросы!
— Как по мне, сейчас ты просто напрасно тратишь наше время и отнимаешь у меня драгоценные минуты сна.
— Эллина!
В порыве праведного негодования крёстный забылся и назвал меня настоящим именем. И от профессора Кьета эта оговорка, разумеется, не укрылась.
— Так-так-так, — Вирайн окинул нас с Алваро насмешливым взглядом. — Эллина, значит. Очень интересно. Я правильно понимаю: адептка Лоуи находится в академии под чужим именем?
Шило в мешке
— Вирайн… — начал было с угрожающими нотками в голосе Алваро, явно собираясь напомнить подчинённому его место, однако я его опередила: сняла очки и вернула себе истинный облик.
— Да, профессор Кьет, — постаравшись звучать максимально спокойно, хотя сердце готово было выпрыгнуть из груди от волнения, проговорила я. — Моё настоящее имя Эллина. И я нахожусь в академии не только под чужим именем, но и ношу чужое лицо.
На Вирайна моя внезапная смена внешности оказала какое-то очень странное действие: глаза широко распахнулись в изумлении, а зрачок моментально заполнил радужку, но при этом профессор сильно побледнел, словно увидел призрак.
— Вирайн? — от цепкого взгляда Алваро тоже не укрылась странная реакция мужчины.
Профессор Кьет никак не отреагировал на своё имя, всё продолжая разглядывать меня, точно какую-то диковинку.
«Он что, потерял дар речи? — удивлённо подумала я. — Но с чего бы? Он ведь уже видел меня такой…»
— Почему вы скрываете своё лицо? — наконец, взяв себя в руки, несколько более хриплым голосом, чем всегда, спросил Вирайн. Однако прежде чем я ответила, в его глазах вспыхнуло понимание. — Эллина… Вы принцесса Эллина, не так ли? Дочь короля Адриана?
— Да.
— И об этом никто не должен узнать! — добавил Алваро. — Элли, верни очки на место, будь так добра. Ещё не хватает, чтобы тебя в таком виде кто-то увидел.
Мне так и хотелось сказать, что Вирайн и раньше видел меня такой, но даже не догадался о моей настоящей личности, но я предпочла благоразумно промолчать, чтобы не усугублять и без того непростую ситуацию.
— Наследница престола моет коридоры в академии, — пробормотал профессор Кьет, и в его взгляде мелькнула растерянность, прежде чем он спросил у Алваро: — Зачем?
— Я уже говорила, профессор, — вместо него ответила я. — Ни отец, ни крёстный не желали, чтобы я училась на факультете боевой магии. Работа уборщицей — плата за возможность самостоятельно принимать решения.
Взгляд Вирайна заострился, а на лицо вернулась привычная маска холодной отчуждённости.
— Ясно, — профессор Кьет скривился. — Что ж, это многое объясняет.
Что-то было в его голосе такое, что заставило меня запаниковать. У меня вдруг возникло чувство, будто Вирайн сейчас развернётся и уйдёт, и после этого то небольшое тепло, что зародилось между нами в последние дни, канет безвозвратно.
Я подалась вперёд и мёртвой хваткой вцепилась в рукав его пиджака, наплевав на то, как мои действия будут выглядеть в глазах крёстного.
— Я никогда не лгала вам, — торопливо заговорила я, прямо глядя в глаза Вирайна. — Только имени настоящего не назвала. Всё остальное было правдой от первого и до последнего слова.
Алваро шумно вздохнул, неверяще уставившись на меня, однако я проигнорировала его взгляд, полностью сосредоточившись на Вирайне.
— Кто я такой, чтобы вы оправдывались передо мной, Ваше Высочество? — насмешливо отозвался профессор Кьет. После чего аккуратно, но твёрдо высвободил свой рукав из моих пальцев. — Не утруждайте себя. Вы в праве поступать так, как считаете нужным. А сейчас прошу меня извинить, вынужден откланяться. Уверен, ректор с удовольствием проводит крестницу до комнаты.
И, круто развернувшись, чётко чеканя шаг, двинулся в сторону центральных ворот.
— Элли, — Алваро наградил меня растерянным взглядом. — Это что сейчас было?
Я обречённо вздохнула и надела очки, возвращая себе внешность ничем непримечательной студентки.
— Ничего необычного. Просто ты только что отвадил от меня человека, которого я бы хотела видеть своим мужем.
Серьезный разговор
— Таак… — Алваро нахмурился, а затем подхватил меня под локоть и потащил в сторону административного корпуса. — Ты идёшь со мной.
— Зачем?
— У меня к тебе есть серьёзный разговор.
— А до завтра этот серьёзный разговор не ждёт? Алваро, ночь на дворе! А мне и так ни свет ни заря вставать, чтобы работу выполнить.
— В бездну работу! — в сердцах воскликнул тот. — Ничего страшного не произойдёт, если ты один день полы не помоешь.
«Нормальное такое отношение к работе», — подумала я, вслух же спросила: — А остальной преподавательский состав Ардмана, который завтра весь день будет работать в этом корпусе, разделяет твоё мнение?
Алваро благополучно проигнорировал моё замечание. И поскольку драться с крёстным я не собиралась, пришлось тащиться вместе с ним к нему в кабинет.
— Садись, — скомандовал Алваро, жестом указав на диван. — И рассказывай, что за очередная глупость взбрела в твою светлую голову.
— Никакие глупости в мою голову не взбредали, — обиженно заявила я.
— Тогда, видимо, у меня на старости лет начались внезапные проблемы со слухом. Потому что мне показалось, будто ты сказала, что я отвадил от тебя человека, которого ты хотела видеть своим мужем.
— Нет, ты всё правильно услышал.
Я опустилась на диван, скрестила руки на груди и, откинувшись на спинку, с вызовом взглянула в глаза крёстному.
— Вирайн — наихудшая из кандидатур в твои мужья, — категорично заявил Алваро, занимая кресло напротив.
— Почему?
— Как минимум, он не подходит тебе по статусу.
— Ложь. Я знаю, что он носит герцогский титул, более того, даже претендует на трон на своей родине.
— Это он тебе сам рассказал? — удивился Алваро.
— Нет, у меня есть свои источники.
— Ясно, — Алваро недовольно взглянул на меня из-под насупленных бровей. — Хорошо, допустим, по положению он тебе подходит. А что насчёт возраста? Он старше тебя на целых десять лет!
Я не смогла сдержать истерический смешок.
— Не тебе рассуждать о возрасте, ты старше своей супруги на двенадцать лет!
— Речь сейчас идёт не обо мне.
— В среде аристократии на каждом шагу встречаются браки с большой разницей в возрасте между супругами. И на общем фоне наши с профессором Кьетом десять лет просто смехотворны. Я лично знаю пару, в которой муж старше жены на полвека.
— И на что тут равняться? Бедняжка вынуждена делить постель с дряхлым стариком.
— Я просто напоминаю тебе, что разница между супругами в пятнадцать-двадцать лет — норма для нашего общества. И двадцать восемь лет профессора Кьета против моих восемнадцати не так уж и критичны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А что насчёт его характера? — решил Алваро зайти с другой стороны. — Ты сама с начала учебного года жаловалась мне, что он постоянно тебе грубит, хамит и оскорбляет.
- Предыдущая
- 37/42
- Следующая

