Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Князь Андер Арес 6 (СИ) - Грехов Тимофей - Страница 26
— Тебе просто повезло, — произнесла она, возвращая взгляд на Гаррика, — что Андер мой друг.
Гаррик напрягся. Он бросил на меня быстрый взгляд, и я слегка кивнул ему, как бы говоря: «Я рядом!»
Тем временем Софья продолжала.
— Если бы не он, — продолжила Софья холодно, — я бы убила тебя прямо здесь и сейчас.
— Софья… — начал я, но она снова подняла руку.
— Мой тебе совет, Гаррик, — наклонила она голову набок, — не копайся в том, что ты понял. Оставайся целителем. Иначе… — она не договорила, но угроза висела в воздухе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В комнате наступила тишина, и надо было как-то снимать напряжение.
— Кхе-хе, — прокашлялся я. — Соф, тебе не кажется, что ты перегибаешь палку?
Софья посмотрела на меня и отступила.
— Да, ты прав, Андер. Прости, Гаррик. Я погорячилась. — После чего она резко развернулась и направилась к двери. Наконец-то давящее чувство, которое исходило от Софьи, начало исчезать.
— Я закончила здесь, — бросила она через плечо. — Селви придёт в себя через несколько часов. Нужно следить за его состоянием, и он будет страшно голоден. Ему понадобится жирная пища и овощи. Хотя не лишней будет и бутылочка красного вина. Организму нужно будет компенсировать затраты полезных веществ, которые я перевела на создание новых рук.
Софья вышла, и дверь за ней закрылась с тихим щелчком. Я и Гаррик остались стоять в тишине.
— Твою мать, — выдохнул он наконец. — Что это было?
— Не знаю, — пробормотал я.
Я ещё раз посмотрел на дверь.
— «Некромантия, — подумал я. — Хм, что-то тут не сходится… Целители и некромаги — это всё равно что огонь и вода… Надо будет расспросить потом Гаррика поподробней, когда Софья покинет мой дом».
Я догнал гостью, и мы некоторое время шли молча.
— Я не буду рассказывать, как я получила силу. Это только моя тайна, с которой мне предстоит жить. — Видимо Софья решила, что я хочу расспросить её именно об этом. Однако я прекрасно знал, что она ничего не расскажет. Не в её это было характере.
— Ты хочешь передохнуть? — спросил я, чтобы сменить тему.
— Не особо, — ответила Софья и посмотрела на меня. — И, Андер, я ещё раз приношу тебе свои соболезнования. Я хоть и не знала Лилию, но…
— Спасибо, — перебил я Софью. — Честно, спасибо, что пришла на помощь, несмотря на союз с Селани. Это были долгие два дня и хоть одной проблемой меньше, — имел я в виду исцеление дяди.
— Пожалуйста, — ответила она по пути к портальной площадке.
И тут мне пришла мысль… без какого-то горизонтального контекста. Честно, о сексе я сейчас не думал от слова совсем. — Ты не сильно торопишься домой? — И следом добавил. — Оставайся на ночь.
— Эм… Андер, — с сомнением произнесла она. — Давай честно, ты мне нравишься, но я не собираюсь спать с тобой, чтобы на время заменить тебе…
— Соф! Ты не так поняла! — попытался остановить я девушку, пока она не наговорила лишнего. — Я предлагаю тебе не секс, а бухать. Ты как, со мной?
Девушка с сомнением посмотрела на меня, но в итоге осталась в Виндаре на ночь. Перед ужином я показал ей одну из гостевых комнат в восточном крыле резиденции. А вечером мы не пошли на ужин, и остались в малой гостиной, куда слуги принесли нам напитки и закуску.
На столике стояли два бокала. В одном было дорогое эльфийское вино для Софьи, во втором виски, чем-то отдалённо по вкусу напоминающее Jack Daniel’s. Перед нами лежали многочисленные закуски от сыра и мяса до овощей и морепродуктов.
— Я давно ТАК вкусно не кушала, — сказала Софья. — Мог бы и предупредить, что после основных блюд подадут такие вкусности.
— Соф, ты целительница или где? — с лёгким возмущением спросил я. — Неужели магесса «S» ранга не может справиться с маленьким пережором.
Девушка усмехнулась.
— Ты прав. Но если я так сделаю, мне придётся ненадолго покинуть тебя. А мы так хорошо сидим, что боюсь больше не почувствовать эту уединённость.
И в чём-то я её понимал. Мы разместились в креслах у камина, и хоть снаружи стояла теплая погода, но было приятно посмотреть на огонь и поговорить о простых вещах.
— Ты изменилась, — сказал я.
Она подняла взгляд от бокала, и на её губах появилась лёгкая улыбка.
— Изменилась? В каком смысле?
— Во всех, — я откинулся на спинку кресла. — Раньше ты была… другой. Более… навязчивой, что ли.
Гвен рассмеялась.
— Навязчивой? Ну ты и хам, Андер Арес! — отсалютовала она мне бокалом. — Хотяяя, ты прав, и это будет ещё мягко сказано. — Она покрутила бокал в руках, глядя на преломляющийся в вине свет. — Я часто вспоминаю о Софье. Вот она была навязчивой. Глупая ревность… к тебе лишила меня единственной подруги. Той, которой я доверяла больше всех на свете.
— Ты же понимаешь, что она не была твоей подругой, а лишь притворялась? Сама подумай, что она собиралась сделать… её мотивы и цели нельзя назвать дружескими.
— Понимаю. Как и понимаю, что ты был ей интересен. Появился, как рыцарь в сияющих доспехах, и спас её из рук подлого князя Насрали. Я часто думаю… — резко замолчала она.
— О чём?
— О том, что, если бы я не пришла к тебе в спальню, если бы это сделала Софья? Как бы тогда сложилась её… моя… наши жизни?
— Эм… Гвен, — назвал я её настоящим именем. — Я не могу сказать, что изменилось бы между вами, но тогда у меня были совершенно другие планы. Любой день мог стать для меня последним и…
— Зов? — перебила меня Гвен. На что я кивнул. Мы недолго помолчали, после чего она произнесла. — Когда Стефан Гром рассказал мне об особенности вашего рода, мне стало любопытно, почему зов забирает вас так избирательно. Ведь если вы достигли «C» ранга, это проклятие вас не трогает.
— Нуу, на этот вопрос у меня ответа нет. И если так подумать, то я не слышал, чтобы в последнюю тысячу лет зов забирал «S» ранговых. — Я сделал глоток виски, и посмотрел на огонь. — Наверное, Вефнир слабеет.
— Ты думаешь он ещё жив? — спросила Софья. То, что её посвятили в историю божественных войн, я был просто уверен. Поэтому говорил на эту тему с ней полностью откровенно. Более того, мне очень хотелось узнать про долбанный договор Сильнейших. Конечно… примерное понимание у меня уже начало сформировываться, но хотелось знать конкретику.
— Если зов действует, то, думаю, да. Тебе ведь известно, что он каким-то образом извратил заклинание аватара?
— Да, Стефан мне говорил об этом, — сказала она. И мне показалось, что она как-то напряглась. Учитывая, что мы говорили о князе Гром, я подумал, что это связано как-то с ним.
— А почему ты стала интересоваться особенностью нашего рода?
— Анд, не глупи. Ты прекрасно догадываешься почему. — Она сделала паузу. — Главная причина — это ты.
— Я? — хитро улыбнулся я. — Неужели ты перешла к флирту, хотя сама сказала, что остаёшься на ночь в качестве друга?
— Не перевирай слова. Я пришла сюда не за этим. И к слову, хватит смотреть на меня взглядом хищника на свою добычу. — Она прищурилась. — Если выпил лишнего, то я мигом выведу алкоголь из твоего тела.
— Понял-понял, — поднял я руки в примирительном жесте. Я прекрасно контролировал себя. И даже если бы Гвен полезла ко мне сама, я бы попросил её остановиться. Но вот пошутить… это то, что мне сегодня было нужно. — Так уж и быть, сегодня друзей я трахать не буду.
— Кха, — я подгадал момент, когда Софья делала глоток вина, и услышав мои слова она подавилась. Она посмотрела на меня с таким недовольством, что мне захотелось спрятаться за чары кровавого барьера. Но постепенно её лицо стало разглаживаться, и раздался её звонкий смех. — Я… я определённо запомню эту фразу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Пользуйся на здоровье, — сказал я.
Пока Софья отсмеивалась, я достал свежую бутылку вина и виски. Первые мы приговорили меньше чем за полчаса. Но у меня ещё не было желания расходиться.
— Расскажи мне про Ставар, — попросил я. — Как там дела после… после всего?
Гвен вздохнула, отпивая ещё глоток вина.
- Предыдущая
- 26/56
- Следующая

