Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королева - вдова. Книга 1 (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 87
— Ваше Величество, — позвал Аролог, наблюдавший за королевой. — О чем вы желали говорить?
Да, откладывать смысла не было. Тем более, Канлин видел, что она позвала Аролога. И если он причастен к исчезновению Келлы, то не пропадет ли после и граф? Впрочем, его могут попросту запугать, если он вообще ни служит наследнику. Но это как раз сейчас и выяснится, кому служит его сиятельство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лания поднялась на ноги, она сделала несколько шагов от стола, но обернулась и произнесла:
— Я желаю говорить с вами об одном деле, о котором вы, возможно, рассказывать не собираетесь. Однако, надеюсь, помните, кто перед вами. И даже если я рожу дочь, то останусь Мелибранд, а стало быть, частью королевского семейства. Это означает, что тайны моего рода останутся со мной.
— О чем вы, Ваше Величество? — осторожно спросил глава Тайного кабинета.
— О некой трактирщице и ее дочери, — ответила королева. — Это касается Канлина. Еще мне известно, что всё произошло семь лет назад, и трактир вдовы сгорел. Теперь я желаю знать эту историю полностью. — Она приблизилась к графу, посмотрела на него сверху вниз и чеканно закончила: — Рассказывайте.
Лания смотрела на то, как дернулся кадык его сиятельства. Взгляд метнулся к портрету покойного короля, после к животу королевы, а затем поднялся к ее глазам.
— Ваше Величество…
— Вы же понимаете, что я ничего не могу сделать наследнику престола, — с ноткой раздражения произнесла Ее Величество. — Но могу сделать вывод, кому служите вы. И если я рожу короля, то мне придется искать тех, кто стоит на страже законной власти. Не разочаровывайте меня, ваше сиятельство. Вы не королевство предаете, вы рассказываете королеве о том, что скрывает род, с которым она соединена навечно. Откройте мне эту тайну.
Граф на миг поджал губы, вновь посмотрел на портрет и ответил:
— Государыня, то, что произошло семь лет назад…
— Хорошо, — кивнула Лания, — стало быть, с датой я не ошиблась. Теперь расскажите, что случилось на самом деле. Иначе неизвестность позволит мне надумать и вовсе нечто невообразимое. Или же я всё равно узнаю, но от его светлости герцога Тридида. Раз он дал намек, стало быть, расскажет и всю историю, но по-своему. Вам известны взаимоотношения дяди и племянника. Потому лучше расскажите, как это дело знакомо вам.
Аролог коротко вздохнул.
— Как угодно Вашему Величеству. Только вынужден признаться, что я оказался связан с этим делом не с самого начала. Но поставил в нем точку. Это мои люди подожгли трактир и убрали тех, кто мог что-то рассказать, а после распространили слухи, будто бы трактир сгорел по случайности.
Королева развернулась и отошла к окну. Она зябко обняла себя за плечи, закрыла глаза и слушала.
— Трактирщица появилась у дворца в день пожара, — говорил Аролог. — Она была в помешательстве. Хотела войти, просилась к королю, но стража не пустила. Тогда она немного отошла от ограды и закричала, что младший принц обесчестил ее дочь, а после погубил, чтобы скрыть грех. Требовала правосудия. Люди начали останавливаться, прислушиваться. Тогда стражники скрутили ее и увели туда, куда она так хотела — к королю. Зевак разогнали, пригрозили, что за ересь и хулу на королевское семейство будут карать. То, что выкрикивала, переиначили. Мол, девчонка спуталась с принцем. Матери обидно, вот и кричит, будто обесчестили и погубили.
— А что было на самом деле? — не обернувшись, спросила королева.
— Я не знаю, государыня, — ответил Аролог.
Лания открыла глаза. Она взглянула на заснеженные деревья. Над ними разлилось голубое небо, с которого светило холодное зимнее солнце. Королева поджала губы и обернулась. Граф ее взгляд понял верно.
— Клянусь, Ваше Величество. Я не знаю, как обстояло дело, могу лишь догадываться. Трактирщицу приняли государь и государыня, выслушали и заверили, что во всем разберутся и накажут виновного, но женщина должна вести себя благоразумно. После этого ее сопроводили к трактиру, а затем призвали меня и повелели, чтобы она исчезла, а история забылась.
Поздно вечером в трактир отправился мой человек, он пошел, как посетитель. Трактир был закрыт. Хозяйка никого не принимала. Мой человек нашел ее пьяной, женщина начала пить, как только вернулась из дворца. Ее мертвая дочь еще не была похоронена, она лежала в своей комнатушке.
— Почему мать не похоронила дочь? — изумилась королева.
— Не успела. Она прибежала во дворец после того, как нашла дочь мертвой. Вернулась и запила. А потом пришел мой человек. Он налил и себе. Трактирщица не прогнала его. Он рассказывал, что женщина говорила много и бессвязно, ругала принца, плакала о дочери, проклинала всех мужчин и своего покойного мужа. Говорила, что хочет уйти за своей дочерью.
— И… — Лания тяжело сглотнула, — что было дальше?
— Мой человек исполнил ее желание, — спокойно ответил Аролог. Королева желала знать правду, глава Тайного кабинета делал то, чего хотела государыня. — Она не мучилась. Женщина была сильно пьяна, потому вскоре заснула. Мой человек задушил ее. После поджег трактир, чтобы скрыть следы.
Потом были распущены слухи, что трактирщица была сильно пьяной и, должно быть, уронила свечу, отчего случился пожар, и она погибла в пламени. Кто начал говорить о причастности младшего наследника, того заставили замолчать. Их места заняли другие люди, которые ничего не знали. А кто знал, тот уже не рискнул открывать рот, кто-то даже покинул столицу или убрался от этого места подальше, чтобы не навлечь на себя беду. Постепенно всё забылось. Пока об этой истории ни заговорили вы, государыня.
— Пока мне ни намекнул об этом Тридид, — усмехнулась королева. Она вернулась за стол, уселась и посмотрела на графа. — Как думаете, что произошло между девушкой и принцем?
— То, что между ними была близость, я уверен, — сказал его сиятельство. — Дальше могу только предполагать, Их Величества ничего об этом не говорили. Возможно, девушка забеременела. Возможно, принц что-то пообещал ей и не сдержал обещания. Быть может, он разорвал их отношения, и девица, переставшая быть девицей, покончила с собой. Может быть разное. Только Его Высочество знает в точности. Как и сказал, я оказался вовлечен в эту историю уже в ее конце, чтобы скрыть следы. Более мне добавить нечего, Ваше Величество.
Лания кивнула, принимая его слова. Сомнений, что Аролог рассказал всё, что знал сам, не было. Не было осторожных обтекаемых фраз и попыток смягчить краски в действиях королевских особ и Тайного кабинета. Граф был откровенен.
— Моя Келла занималась этой историей, — произнесла королева, и Аролог в удивлении приподнял брови. — Я не хотела привлекать ничьего внимания. Не хотела спрашивать, просто узнать и сделать выводы, если это потребуется, потому просила Келлу осторожно узнать подробности. У нее неплохо получалось собирать сведения. Она и выяснила про сгоревший трактир. Говорила, что с кем-то должна встретиться, кто был близко знаком с трактирщицей. Вчера я видела ее в последний раз…
Лания замолчала. Из-за только что сказанной фразы горло свело спазмом. Ее Величество сжала его ладонью и судорожно вздохнула. После встала и вновь отошла к окну, чтобы справиться с эмоциями.
— Ваша камеристка пропала? — спросил Аролог.
— Да, — хрипло ответила Ее Величество и прочистила горло. — Она не пришла ни вечером, ни ночью, ни утром. Я подозреваю, что случилось что-то плохое. Келла не могла забыться и оставить меня.
— Я могу сказать вам со всей уверенностью, даже поклясться, что Тайный кабинет не имеет отношения к исчезновению вашей камеристки, государыня, — произнес его сиятельство. — Мы уже года три как перестали следить за возможным появлением слухов, вредных для королевской власти и репутации. Тогда всё успокоилось очень быстро. Зачатки сплетен были уничтожены, я даже не предполагал, что эта история снова вылезет наружу, и ход ей даст один из Мелибрандов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Знать, слышавшая выкрики трактирщицы у ворот дворца, замолчала по щелчку пальцев государя. Тем более, дело касалось девчонки из народа и ее матери. Простолюдинов такие истории задевают сильней. Они ждут справедливости, а, не дождавшись, могут начать волнения. Потому для того, чтобы предотвратить бунт, после неприятного события была открыта большая ярмарка, а еще народу было позволено посетить королевский зверинец.
- Предыдущая
- 87/122
- Следующая

