Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Алексин Иван - Южный ветер (СИ) Южный ветер (СИ)
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Южный ветер (СИ) - Алексин Иван - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

Нельзя. Сейчас, по крайней мере, нельзя. Всё-таки Густав, подняв в Тырговиште антитурецкий бунт, во всеуслышание объявил, что в союзе со мной против султана выступает. Хорош я буду, если своего союзника, после того, как тот власть потерял, убить прикажу. Использовал союзника, а как не нужен стал, сразу выбросил: вот как это со стороны будет выглядеть. И кто после этого со мной дела вести захочет? К тому же нужно отдать должное шведскому принцу; он вернулся. Вернулся несмотря на многократное численное превосходство войска, появившееся вместе со мной на пристани и прекрасно осознавая, что окажется в моей власти. Едва спасшись, сразу резать своего спасителя, даже если тот порядком действует тебе на нервы? Я ещё не на столько оскотинился.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ваше величество.

— Садись, мессир.

Дворянином командир швейцарских наёмником Пьетро Каттанео не был, но почему немного не польстить самолюбию пожилого воина. Мне совсем не трудно, а ему приятно. Глядишь, и разговор более душевным получится. А там, глядишь, и договоримся до чего-нибудь. Понятно же, что матёрый кондотьер ко мне не о погоде поболтать пришёл. Густав — беглец. И главное, что тут нужно уточнить; неплатёжеспособный беглец. А Пьетро на бескорыстного альтруиста совсем не походит.

Вот и наметился в связи с этим этакий обоюдный интерес, существенно сближающий наши с командиром наёмников интересы: ему новый контракт, мне полсотни опытных, хорошо вооружённых воинов с умным и энергичным капитаном. А то, что Пьетро именно такой, у меня сомнений нет. Дурак из Тырговиште, окружённого со всех сторон турками, поляками и ногаями, за четыреста вёрст к морю с небольшим отрядом пробиться бы не смог. Я вообще теряюсь в догадках, как ему этот финт провернуть удалось. Не скажу за поляков, а Касим-паша сейчас наверное рвёт и мечет, что мятежного господаря упустил.

— Благодарю, ваше величество, — не стал чиниться швейцарец. — Я хотел бы…

— По пятнадцать скудо в месяц всадникам, сто тебе и доля в добыче — оборвал я его на полуслове. — Это всё, мессир, что я могу предложить. Торговаться не буду. Это нужно больше тебе, Пьетро, чем мне. Я как-то до этого из без твоего отряда со своими врагами справлялся, — позволил я пробиться тени усмешки на своих губах. — Платить буду, разумеется, не итальянскими монетами, а другими соизмеримыми по стоимости.

— Согласен, государь.

Во! Говорю же умный! Другой бы на его месте, несмотря на предупреждение, торговаться начал, цену себе набивать. А этот сразу уловил, что обозначенные границы переходить не стоит, тем более, что лично ему я приличное жалованье положил.

— Только у меня условие, капитан, — внушительно заявил я, давая понять, что и это требование не обсуждается. — Густав о нашем договоре знать не должен. Ты со своими воинами остаёшься при шведе, словно ничего не произошло. Можешь даже плату за свою службу продолжать требовать. А заодно и приглядишь, — сузил я глаза, — чтобы мой венценосный собрат не забаловал.

— Он моему отряду уже за три месяца должен, — кисло улыбнулся Каттанео, кивком головы давая согласие. — Потому и изменой переход к тебе, государь, на службу не считаю. Нет денег, нет службы.

Ага. Это уже мне намёк. Хочешь верности, плати без задержки. Иначе возможны эксцессы. Ладно, учту. В принципе об этом я и так прекрасно знал. Ну, да ладно. За получения контроля над действиями шебутного принца, никаких денег не жалко. Уж на то, чтобы расплатиться ещё с полусотней наёмников, после разграбления Крыма, я горстку монет как-нибудь наскребу. Особенно, если князь Пожарский до ханской казны в Бахчисарае добраться успел.

— Тогда всё, мессир, — поднявшись из-за стола, я — Как только, после высадки на берег, мы соединимся с войском князя Скопина-Шуйского, я заплачу тебе сразу за три месяца. Пойдём на палубу. Хоть свежим воздухом подышу. Долго находиться в этом конуре просто невозможно.

Насчёт каюты я немного лукавил. Их на шебеке было всего две: купца, бывшего хозяином корабля и капитана. Первого благополучно зарезали швейцарцы при штурме корабля, второй благоразумно отказался сам, горячо благодаря Аллаха, что вообще остался жив. И соответственно каюты распределили между двумя коронованными особами: в одной я неизменным Никифором разместился, в другой Густав с любовницей. Я сначала было даже изумился, как швед её от самого Тырговиште до моря дотащить умудрился? Потом выяснилось, нет, это он дочь местного помещика, у которого прошлой ночью ночевал, с собой сбежать сманил.

В общем, нас со шведом ещё повезло. Хотя бы отдельное помещение, где можно нормально выспаться, не боясь, что на тебя кто-нибудь ненароком наступит. Остальные находились в менее комфортных условиях. Стандартная численность шебеки 250 человек. Половину моряков наёмники Пьетро успели перебить, но присоединившиеся к остаткам экипажа швейцарцы и полутысяча воинов пришедших со мной, увеличили численность пассажиров шебеки почти втрое. Это, конечно, ещё не сельди в бочке, но определённая скученность присутствовала.

Хорошо ещё, что по подсчётам Кузьмы, мы уже сегодня к вечеру к Кефе подойти должны. Всё же правильно я сделал, что его с собой в поход взял. Местного шкипера швейцарцы вместе с купцом на тот свет отправили, а к капитану шебеки у меня доверия нет. Слишком уж глазки по сторонам бегают и от гаденькой улыбочки тошнить начинает. Ещё завезёт куда-нибудь не туда, собака серая. А так, приставил к турку штурмана да десяток стрелков тому в помощь дал. Теперь мимо Кефе не промахнёмся. Это если, конечно, никакого форс-мажора не случится.

Вечером мы город не увидели. Я, протиснувшись мимо крестящихся бородачей к носу шебеки, забрал у майора Аладьина подзорную трубу, всмотрелся в прорезавшую острыми пиками горизонт горную гряду.

— А где Кефе, Кузьма? — хмыкнул я, я топчущегося рядом штурмана. — Я же тебе приказал нас к самому городу вывести.

Панорин виновато засопел, кусая губы, оглянулся по сторонам, не находя ни в ком сочувствия. Скорее уж наоборот. Непривычные к морю и чувствующие себя неуютно на шаткой палубе воины, восприняли задержку с высадкой на берег крайне неодобрительно и лишь присутствие царя сдерживало их недовольство.

И в самом деле, приказал. Опасаясь встретить по пути к Кефе неприятельские корабли (ввязываться в бой, имея под рукой не самых лояльных моряков во главе с турком-капитаном, я не считал неразумной идеей. Нет, в случае если получится с вражиной в рукопашную сойтись, мы неприятеля как в численности, так и в умении на голову превзойдём. Но кто же в здравом уме набитый людьми корабль на абордаж брать будет? Расстреляют из пушек, не идя на сближение, и всё. Здравствуй, золотая рыбка), я приказал Панорину проложить путь не вдоль крымского побережья, а подальше от него, уйдя дальше в море и уже затем, когда мы будем находиться примерно напротив города, взять курс на него, круто повернув на Север. Вот он и повернул, выведя корабль к нависшим над морем горам.

— Кефе где-то недалеко, государь, — начал оправдываться штурман. — Мы на широту города уже вышли. Вот только ориентиров, что на турецкой карте указаны, покуда не вижу. Вдоль берега нужно немного пройти.

— А в какую сторону? — ехидно поинтересовался я: — На Запад или Восток? — и заметив, как посмурнел, услышав вопрос, Панорин, желчно вопросил: — Что же ты за штурман такой, Кузьма, если даже имея карту, точно определить, где находится корабль, не можешь? Зря видно Литвинов тебя мне хвалил! Ладно, я хоть морскому делу в Астрахани и не обучался, а сейчас быстро на местности сориентируюсь. Капитан, — обернувшись к мрачному турку, перешёл я на турецкий язык. — Правь к той тартане, — ткнул я пальцем в небольшое судёнышко с косым парусом, бесстрашно ушедшее ради хорошего улова далеко в море. — Заодно и узнаем, — оглянулся я на подошедшего Густава. — в чьих руках город: по-прежнему турецкий или Кривонос на своих галерах успел доплыть.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Вскоре на борт поднялся пожилой, загоревший почти до черноты грек. Рыбак настороженно зыркнул по полной воинов палубе, без сомнения отметив, не здешнюю одежду и вооружение, склонился в поклоне перед Густавом, стянув с седой головы колпак.