Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На грани искры 2 (СИ) - Соловей Дмитрий "Dmitr_Nightingale" - Страница 22
Средство, позволяющее видеть скрытое, уже было испытано, но применить его, по большому счёту, оказалось негде. Ни мой тайный мешок, ни собственную скрытую торбочку с жезлом Санни не видел. А ему не терпелось отыскать что-нибудь скрытое и проверить новое зрение на практике. Понятное дело, что для меня тайное в любом случае не осталось бы незамеченным, однако другу хотелось лично прикоснуться к секрету, прочувствовать момент открытия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это же дворец Правителя! Здесь просто обязаны быть тайники! — вдохновенно вещал Санни.
Айрик хмурился, да и у меня особого восторга эта идея не вызвала. Вряд ли Правителю понравится, что кто-то шныряет по его дворцу в поисках секретов.
— Да просто посмотрим, прикинем… А? Только посмотрим… — канючил друг, состроив уморительно жалобное выражение лица.
В конце концов он нас дожал. В очередной раз заверив, что трогать ничего не станет, Санни повёл нашу группу на поиски дворцовых тайн. Медальон-пропуск открывал доступ ко многим помещениям. В покои его Милости ВеликогоПравителя, конечно, никто бы нас не пустил, но в большинство залов и коридоров мы проходили без лишних вопросов. Даже там, где у дверей дежурила охрана, мы с деловым видом показывали медальоны и уверенно шествовали вперёд.
Единственное, Айрик настоял, чтобы мы сняли перстни на случай, если вдруг что-нибудь натворим.
— Без родовых перстней возможные свидетели замучаются доказывать, что это были именно мы, — со знанием дела пояснил приятель.
Возражать никто не стал.
Впрочем, нас и без перстней повсюду пропускали. Жаль только, в библиотеку попасть не удалось. Наглости хватило и туда сунуться, но суровые охранники быстро нас развернули со словами, что помещение находится под отдельным контролем и в дополнительной магической охране не нуждается.
К вечеру бесцельные блуждания по дворцовым коридорам порядком вымотали. К тому же мы основательно проголодались и, если быть честным, снова слегка заблудились. Айрик, выглянув в окно, прикинул, куда именно нас занесло. Места оказались почти знакомыми. В прошлый раз в это крыло мы попали со стороны парка и шли по первому этажу, теперь же находились на третьем.
— Идём в столовую прислуги, — сообразил я, решив поужинать сытно и без всяких господских излишеств.
Айрик что-то буркнул. Скорее всего, выразил недовольство, но спорить не стал. Он устал не меньше нашего и наверняка проголодался. К чему тратить время и снова наматывать круги по дворцу, если место, где подают еду, находится практически рядом?
Спускаясь по широкой лестнице, я старательно принюхивался, пытаясь определить, чем кормят в столовой для прислуги. Кажется, на ужин похлёбка с овощами и мясом, хлеб наверняка свежий и мягкий. Чуть слюной не подавился, представив вкус и аромат тёплого хлеба.
Размечтался настолько, что не сразу понял, отчего друзья резко затормозили посреди лестницы. Выглянув из-за их спин, я увидел знакомую женщину. Не совсем, конечно, знакомую, мы встречали её всего один раз, в прошлый визит в столовую.
— Так, так… — уперев руки в бока, посмотрела на нас дама. — Думали, я вас не найду? Уясните: всех служащих всегда можно отыскать в местах питания.
Айрик удивлённо вскинул брови и уже открыл рот для возражений, но получил от меня тычок в спину.
— Едите под моим присмотром, а после все дружно отправляетесь на сортировку! — рявкнула женщина так, что с углов ступеней в воздух поднялась пыль, которую дама заметила, и выражение её лица стало ещё более суровым. Развернувшись, она последовала вниз, а мы — за ней. Похоже, ей и в голову не приходило, что кто-то осмелится ослушаться.
— Чего она к нам привязалась? — шёпотом возмутился Айрик.
Отвечать ему никто не стал. Было понятно, что нас с кем-то перепутали и собираются заставить работать. Мне, если честно, было всё равно, что там сортировать. Санни уже прикидывал, какие секреты можно отыскать в новом месте, и тоже не возражал идти дальше. Безусловно, после ужина.
Уже перед входом в столовую мы получили от дамы по увесистому подзатыльнику, которым она направила нас в нужную сторону.
Там за одним из столов сидел с десяток молодых парней, сосредоточенно уничтожая еду.
— О, Рий! — неожиданно воскликнул Санни.
Старый знакомый по школе травников оторвался от тарелки и посмотрел на нас без особых эмоций, лёгким кивком обозначив приветствие.
Так-с, так-с… и что, интересно, под руководством этой выдающейся по всем параметрам женщины нам предстоит сортировать? Уж не травы ли?
Пока ждали свою порцию, Айрик оглядел компанию за столом и тихо прокомментировал:
— У них куртки серые.
Ну да, согласен. И фасоном похожи. Мы с Санни заказывали именно такие, привычные и удобные. Кожа у наших курток, безусловно, лучше, однако со стороны, если особо не приглядываться, мы выглядели как эти ребята. Я предположил, что госпожа Галера имеет небольшие проблемы со зрением. А эту группу травников она опекает не так давно, лиц не запомнила, вот и перепутала.
Санни быстро сообразил, чем может быть полезна такая встреча, и, наклонившись шепнул Айрику, мол, пока лучше промолчать, что мы лорды.
Госпожа Галера дождалась, пока все закончат ужинать, и лично сопроводила группу к рабочему месту. Оно располагалось на третьем этаже. Здесь травы раскладывали по коробочкам и подписывали, а пучки сушились под самой крышей.
Не думал, что у Правителя всё устроено настолько основательно. Мне казалось, что зелья должны ему доставляться уже готовыми и по первому требованию. Видимо, он не слишком полагается на род Каэлин, который занимается зельеварением.
Зато стало понятно, почему я так быстро получал всё необходимое в лабораторию. Травы находились буквально под рукой.
То, что предстало перед нами, в моём понимании было настоящим сокровищем. Санни тоже не удержался от восторженного возгласа.
— Чего это он? — повернулся ко мне Айрик с вопросом.
Ответить я не успел. Госпожа Галера, ухватив нас за воротники, потащила к столам с артефактами.
— Заблудившимся овечкам, точнее паршивым овцам в отаре, объясняю отдельно, — начала дама. — Это определители силы трав. Смотреть через линзы. Пустые, без магии, в корзину под столом. С искрами — в коробки и подписать. Надеюсь, чему в школе учили, вы не забыли?
— Не забыли, — заверил я за всех.
— Приступайте. Работать будете до полуночи. Двое проверяют, один носит из сушилки.
Сортировкой трав в итоге занималась только наша тройка. Остальные травники уже закончили и сдавали коробки начальнице. Та записывала, кто сколько сделал, изредка перепроверяя отдельные упаковки. Один раз обнаружила пустую траву без магии и разразилась гневной тирадой.
Айрика мы по умолчанию отправили подносить травы. Он в них не разбирался и сортировать по названиям всё равно бы не смог. Для нас с Санни работа не казалась сложной. Правда, друг разочарованно заметил, что даже после использования особых капель «Скрытника» искорок он не видит, и ему приходилось смотреть через артефакт.
Госпожа Галера просидела с нами около двух часов, после чего удалилась по своим делам. Перед уходом она заверила, что вернётся ближе к полуночи с проверкой. Заполненных коробок должно быть не меньше сотни.
Выждав примерно с четверть часа, я сменил Айрика, пояснив, что поищу особенно ценные и редкие травы.
— Много не унесём, — прикинул лордик, оттопырив карманы куртки.
— Хоть что-то, — отмахнулся я, умолчав, что в магическом мешке ещё есть место. Для чего-нибудь действительно уникального хватит. Лучше часть флаконов с зельями распределить по карманам, а редкие травы припрятать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Поднявшись в сушильню, я едва не застонал от досады. Столько всего, а унести получится лишь часть.
Я хватал пучки, попеременно закидывая их в мешок или в корзину. Сразу отделял те, что с искрами, облегчая работу парням. Сначала брал один вид, потом по три-четыре одновременно. Санни пообещал помочь Айрику разложить по коробкам с названиями, поскольку дополнительная сортировка и проверка через артефакт не требуются.
- Предыдущая
- 22/53
- Следующая

