Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Метод Чарли (ЛП) - Кеннеди Эль - Страница 27
Это всего лишь доля секунды, но этого достаточно.
Защитник читает моё колебание, подключается, чтобы выбить шайбу с моей клюшки, и прежде чем я успеваю опомниться, я врезаюсь в борт, а шайба летит в другую сторону.
— Ублюдок! — рычу я, ударяя клюшкой об лёд, пока спешу вернуться в игру.
Слишком поздно. У них двое против одного, и у Нельсона нет шансов.
Красный свет мигает, когда шайба попадает в сетку, и толпа стонет от недовольства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Включи голову! — ревёт тренер со скамейки, когда я подъезжаю к нему. — Это на тебе, Ларсен! На тебе!
Я знаю, что это на мне, и это жжёт. Я обрушиваюсь на скамейку, срывая шлем и проводя рукой по мокрым от пота волосам. Моя грудь вздымается, но не только от напряжения. Я в ярости. На оператора, на своего отца, на себя.
Игра продолжается, но я чувствую, что смотрю на неё сквозь туман. Я слышу, как коньки врезаются в лёд, крики товарищей по команде, эхо шайбы, отскакивающей от бортов, но ничего не доходит. Я могу думать только о том, как сильно хочу, чтобы мой отец был здесь, чтобы я мог ударить его в эту грёбаную рожу перед его грёбаными камерами.
Тренер теряет самообладание, расхаживая по скамейке и выкрикивая указания. Команда разбалансирована, передачи уходят в сторону, игроки сталкиваются, пока мы пытаемся что-то сделать. И всё это время оператор здесь, снимая каждую мучительную секунду.
Ещё один прорыв, ещё один перехват. Шайба снова в нашей зоне, мы мечемся, пытаясь её выбросить. Я вижу, как шайба отскакивает. Чёрт возьми, да. У меня есть шанс её выбросить. Я бросаюсь к ней — но прежде чем я успеваю добраться клюшкой, центрфорвард Гарварда подхватывает её и отправляет мимо нашего вратаря.
Звучит сирена, и табло показывает, что мы проигрываем с разницей в две шайбы, а время на часах тикает. Второй период почти закончен.
Я отъезжаю к скамейке, чувствуя, как игра ускользает из моих рук. Оператор превратился из назойливого комара в рой пчёл, перемещаясь позади нас, чтобы поймать свои чёртовы ракурсы. Он отвлекает всех, включая Беккета, который опаздывает на свою смену, потому что оператор блокирует выход, когда Дженсен вызывает смену.
— Хватит! — Тренер выглядит так, будто у него вот-вот случится аневризма. Его лицо багрово-красное, голос — яростный рёв. — Убирайтесь с моей скамейки!
Парень достаточно умён, чтобы понять, когда пора сворачивать убытки, и исчезает в туннеле. Но ущерб уже нанесён.
— Данн! — кричит тренер на Бека. — Если ты ещё раз запорол смену, я посажу тебя на скамейку до конца игры.
Хотя это была не его вина, Беккет тоже знает, что лучше не спорить, но я вижу, что мой парень взбешён. Челюсти сжаты, серые глаза горят гневом.
Дженсен снова меняет составы. Беккет и Шейн, которые сегодня играют в одном звене, вылетают со скамейки. По языку тела Бека я вижу, что он жаждет крови.
Я не врал Марджори ранее, когда говорил, что в студенческом хоккее нет драк, но примерно через двадцать секунд после того, как Беккет выходит на лёд, начинается драка.
Глава 15
Шарлотта
Совершенно дикий
— Я просто не понимаю, почему они так выпрыгивают и выпрыгивают без какого-либо свистка, — жалуюсь я.
— Потому что они делают смены во время игры, — объясняет Блейк. Каким-то образом она проявляет невероятное терпение, несмотря на тысячу и один вопрос, которыми я её забросала.
— Это кажется невероятно опасным. И за те две-три секунды, что они выпрыгивают, у вас, типа, на одного-двух игроков меньше! — Мне приходится кричать, чтобы перекрыть очередной рёв толпы.
— Это и делает хоккей таким захватывающим, — кричит она в ответ.
Она права. Это гораздо захватывающее, чем я ожидала. Я никогда на самом деле не была на хоккейном матче. Но я была на футбольных матчах, где буквально после каждого розыгрыша свистят, а потом все стоят сорок пять минут, пока они перестраиваются.
Тем не менее, я понятия не имею, что происходит там, внизу. Я согласилась пойти на игру, потому что пытаюсь быть хорошим наставником для Блейк, но, сидя здесь на трибунах, в окружении ярых фанатов в свитерах Брайара, я чувствую себя так, будто попала в тайный клуб, где все, кроме меня, знают пароль.
— Ты действительно занимаешься этим в свободное время? — кричу я Джиджи Грэм, нашей однокурснице, которая хорошо дружит с Блейк.
— Хоккей — это жизнь! — кричит она в ответ. Она по другую сторону от Блейк и не отрывает глаз от игры с тех пор, как мы сели.
Её интенсивность немного пугает. Да и внешность тоже. Эта женщина потрясающая. У неё большие серые глаза, идеальные черты лица и густые тёмные волосы, уложенные в боковую косу. На ней свитер Брайара с фамилией РАЙДЕР на спине.
— Эй, — говорю я, тыкая Блейк в бок. — Тебе нужно купить футбольный свитер с фамилией Грант на спине.
— Прости, что? — голова Джиджи поворачивается к нам. Она смотрит на Блейк, и то, что она видит на лице первокурсницы, заставляет её открыть рот. — Нет! Ты согласилась пойти с ним на свидание?
— Да. И даже не думай рассказывать своим родителям. Иначе они расскажут моим.
Я смеюсь над смертоносным тоном Блейк.
— Ваши мамы любят посплетничать?
Джиджи фыркает.
— Наши отцы. У них есть целая общая ветка под названием «Папский чат».
— Ха! Это именно то, в чём мой папа участвовал бы, — говорю я с усмешкой.
— Хочешь знать самую ужасную часть? — говорит Джиджи.
— Мне немного страшно, но да.
— Раз в месяц каждый должен выкладывать фотографию в чат для Дня Папиного Тела.
Ой-ой. Я представляю себе габариты и пивные животы, когда Джиджи лопает этот пузырь, добавляя:
— Они любят спорить, у кого больше кубиков пресса.
— Ах да. Твой папа хоккеист, — говорю я Блейк. — Твой тоже, Джиджи?
Она пожимает плечами.
— Да, он немного баловался.
Блейк хихикает, что говорит мне о том, что Джиджи преуменьшает, и её папа, вероятно, величайший игрок всех времён.
— Ладно, вернёмся к этому ужасному решению, которое ты приняла, — говорит Джиджи. — Ты не можешь встречаться с футболистом, Блейки. Он только разобьёт твоё… — Она замолкает, расширяя глаза. — Это была подножка! — кричит она, вскакивая на ноги.
Другие фанаты кричат в знак согласия. Но свистка нет. Игроки продолжают кататься и сталкиваться друг с другом. Трудно разобрать фамилии на их свитерах. Я могу уловить только мельком, когда они на вбрасывании, согнувшись, но, кажется, тот, кто всегда им управляет, — Райдер.
— Не заставляй меня спуститься туда! — кричит Джиджи судье.
— О-оу, — говорит Блейк. — Активирован режим жены.
— Подожди, что? — Я заметила, что на Джиджи было кольцо, но мне не пришло в голову, что это может быть обручальное кольцо.
Хотя оно на безымянном пальце…
Мой внутренний критик не упускает случая надо мной посмеяться. Остра как бритва, Чарли. Не зря ты в STEM.
В моё оправдание, я не знаю много женатых старшекурсников колледжа. Уверена, они существуют, но никто в моём кругу не женат в этом возрасте.
— Это мой муж там, внизу, — объясняет Джиджи, откидываясь на сиденье после своей вспышки. — Номер 62. Райдер.
— Значит, ты миссис Райдер? — дразню я.
— Миссис Грэм-Райдер, если быть точной. Я обещала своему отцу, что не откажусь от Грэм, пока Уайатт не женится и не заведёт детей, чтобы передать имя дальше.
Это вызывает у Блейк приступ смеха.
— Потому что это случится.
— Эй, есть шанс. — Джиджи ухмыляется мне. — Мой брат-близнец не из тех, кто оседает. Так что если он останется вечным холостяком, моим детям придётся быть Грэм-Райдерами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пока они обе продолжают болтать о Уайатте, по моему позвоночнику пробегает зудящее ощущение. Чувство, что за мной наблюдают.
Я оглядываюсь, пытаясь понять, откуда исходит этот интенсивный взгляд, но все вокруг сосредоточены на игре. Единственное исключение — одинокий парень, чьё лицо я не могу разглядеть, потому что он увлечён своим телефоном. Я вижу только чёрные волосы и тёмную бровь, через которую, возможно, проходит белый шрам, или это просто яркий свет так отражается.
- Предыдущая
- 27/109
- Следующая

