Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл "Викинг". Компиляция книг 1-10 (СИ) - Мазин Александр Владимирович - Страница 601
— Думаешь, Рагнарсоны что-то отдадут? — усомнился брат.
— Им придется биться с такими же, как мы. И с англичанами, которых куда больше, чем нас. Да, им удалось побить нортумбрийцев, но это лишь малая часть всех здешних бойцов. А ведь есть еще франки. Чтобы попасть сюда, им надо всего лишь переплыть через пролив. А франки придут непременно. И не только они. Вот объявит главный христианский жрец в Риме большой поход в защиту здешних христиан — и здесь будет не протолкнуться от франкских шевалье и германских риттеров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я не против подраться за право стать ярлом, — ухмыльнулся Медвежонок. — Я это люблю!
— У нас уже есть ярлство, — напомнил я. — Там, в Гардарике. А серебра хватит купить еще одно, хоть на Сёлунде, хоть на Геталанде. И учти: здесь мы всего лишь одни из многих вождей Рагнарсонов. Далеко не самые сильные. А я не хочу быть предпоследним в очереди на раздел добычи, брат. Я хочу быть тем, кто эту очередь составляет.
Медвежонок поскреб подбородок, подумал…
— Ладно, — сказал он. — Ты умен и удачлив. Ты — старший. Делай, как знаешь.
И я сделал. Сказал Ивару, что ухожу, и Бескостный мое решение принял.
Лишь напомнил, что я — его человек.
Что ж, я не против. Быть человеком Ивара Рагнарсона — серьезный бонус.
Особенно если держаться от него подальше.
К тому же мне не нравилась Англия. Ни в прошлой жизни, ни в этой. Ну не лежала у меня душа к здешним зеленым холмам.
Интересно, удастся ли Рагнарсонам сделать ее землей данов? Впрочем, я полагал, что это уже не моя проблема.
Глава, которую стоило бы считать эпилогом, но правильней все же назвать ее: «Пришла беда, откуда не ждали»
Сигурд и Ивар. Бескостный и Змееглазый. Больше никого. Два чудовища в человеческом облике. Правда, Ивар был моим чудовищем. Вернее, я — его. А вот Сигурд…
«Да он в ярости», — сообразил я. Сообразил не сразу, потому что ярость Змееглазого была ледяной. Нет, не так. ЛЕДЯНОЙ.
К счастью, рядом, очень вовремя, возник мой Волк, потому ужас не превратился в панику, а стал обычным страхом, с которым я неплохо умел управляться. Что и позволило мне не трястись, а стоять ровно и ждать, что скажут братья.
— Он неплохо послужил нам, верно, брат? — сказал Ивар, обращаясь к Сигурду.
«Нам», — отметило мое сознание. Уже не «мне», а всей компании «Сыновья Лотброка». Хороший ли это знак? Черт их знает.
— Неплохо послужил, — эхом отозвался Змееглазый. — И отказался от награды. Не захотел стать ярлом. Нашим ярлом.
Не может быть, чтоб Сигурд так взбесился оттого, что я отказался взять в правление кусок английской земли. Не дай Бог, если так!
— Я уже ярл, Сигурд-конунг, — рискнул я напомнить. — И как ярл я бился рядом с вами под знаменем Ворона.
— Верно, — согласился Змееглазый. — Ты храбр и хитер, как сам Локи. — И повернулся к Ивару: — Превзошел в хитроумии даже твоего Красного.
— И они неплохо поладили, — заметил Ивар. — Но мы позвали тебя не затем, чтобы похвалить, Ульф Хвити. Мы позвали тебя из-за твоего ярлства в Гардарике.
Вот теперь непонятно. И тревожно. На моем Замковом острове людей всего ничего. Гуннар Гагара, кучка молодых сёлундцев и несколько сотен кирьяльского ополчения, на которое, собственно, и был расчет, если что-то пойдет не так.
— Мое ярлство? Рагнар обещал мне, что конунг свеев…
— Слово отца — наше слово, — перебил меня Ивар. — Конунг свеев к тебе не придет. Во всяком случае, без разрешения нашего брата Бьёрна, а Железнобокий такого разрешения не даст. Нет, Ульф, нас интересует Гардарика. А раз теперь у тебя там своя земля, то ты должен знать эту землю и тех, кто там правит.
— Вообще-то мое ярлство — это не Гардарика… — Я тянул время, пытаясь сообразить, что им надо. — Она ближе к землям финнов. Но ты прав. О Гардарике я знаю немало. В Альдейгьюборге бывал. И в Пальтескье. И в Хольмгарде[277].
Рагнарсоны переглянулись.
— Хольмгард? — переспросил Ивар. — Это что за город?
— Из новых, — ответил я. — Быстро вырос. Место хорошее.
Братья вновь переглянулись. Но за Новгород я не опасался. Им сначала надо здешний кусок переварить, а это дело небыстрое.
Но не опасался я зря.
— В Гардарике видели «Пенногривого», — прорычал Сигурд. Именно прорычал. Позволил бушевавшей внутри ярости плеснуть наружу.
— Пенногривого?
Это еще что за зверь?
— Мой драккар! — рявкнул Сигурд.
Я похолодел. Все, писец князю Рюрику.
К счастью, лицо удержал. И спросил совсем спокойно:
— У тебя много драккаров, конунг. Прости, но я не знаю их поименно.
— Об этом ты слышал, — вмешался Ивар. — Все о нем слышали. Тот, что пропал.
— А… — Я позволил себе «вспомнить». — Конечно, слышал. Нечасто бывает, чтобы боги позарились на человеческий корабль. Видно, он и впрямь был очень хорош.
— Боги! — взревел Сигурд, поднимаясь. — Боги! Эти жадные крысы в Оденсе солгали мне! Не может такого быть, чтобы Один забрал мой корабль и отдал его какому-то любителю тюлених из Гардарики!
— Я знаю несколько правителей из Гардарики, — осторожно сказал я. — Ты можешь сказать имя?
Сигурд мотнул головой:
— Человек, который признал мой драккар, не знает, кто его украл. Но он видел, что на нем воины.
— Он не мог ошибиться?
Сигурд удивленно посмотрел на меня.
Ну да. Глупость сморозил. Перепутать корабли скандинавы в принципе не способны.
— И те воины, что были на твоем драккаре (из самосохранения я опустил слово «бывшем»), они точно из Гардарики? Точно не из людей Севера?
— Кто из людей Севера рискнет украсть корабль у меня! — зарычал Сигурд, нависая надо мной.
— Брат! — подал голос Ивар. — Брат, мы же хотим узнать правду.
Сигурд медленно выдохнул.
— Так и есть, — сказал он, опускаясь на скамью.
Я вытер рукавом его слюну со щеки.
— Хочешь, чтобы я помог тебе, Сигурд Рагнарсон?
— Да! — рявкнул Змееглазый. — Или ты думаешь, я позвал тебя пиво пить?
— От вашего пива я бы не отказался.
Только так. Нельзя показать страх. Тем более показать, что я что-то знаю. Драконы хотят от меня услугу? Не вопрос. Какова цена?
Сигурд сверлил меня взглядом. Но не знал, к чему придраться. Я же не дерзил, не требовал, просто высказал пожелание.
Ивар засмеялся.
— У этого ярла стальное сердце, — заявил он. И повысил голос: — Эй, там, принесите нам пива. — И уже мне: — Чего ты хочешь, Ульф? Еще один сундучок с золотом?
Хорошо сказал. С упором на «еще».
— Прямоты, — твердо сказал я. — И уважения. Вы — Рагнарсоны. Быть рядом с вами — честь. Тебя, Ивар, я чту не меньше, чем твоего отца. Не будь ты конунгом, просил бы назвать тебя другом. Сигурд — твой брат, и мне этого довольно.
Тут очень вовремя принесли пива, и я прервался. Потому что не знал, что говорить дальше. Не сказать же, то это варяги Хрёрека сперли его драккар. Они ведь мне теперь родня. А Хрёрек… Каким бы змеем он ни стал, но когда-то он взял меня, одетого в рвань, снятую с пугала, и поставил двумя ногами на Дорогу Славы.
А Сигурд… Сигурд — просто ящер, которому нравится вырезать у людей внутренности. Живьем.
— Так ты возьмешься узнать, кто украл моего «Пенногривого»? — не выдержал Змееглазый.
— Не уверен, что смогу узнать что-нибудь новое.
Вот не люблю врать. И всегда радуюсь, когда могу сказать чистую правду, причем в лицо.
— Хочешь, я дам тебе людей? — предложил Сигурд. — Три корабля, две сотни хирдманов. С ними ты любому в Гардарике колено на выю поставишь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})А вот не факт. И про выю. И про то, что это будут мои хирдманы. Хотя заманчиво… Нет, обойдемся.
— Тогда скажи, как поддержать тебя в этом вике?
— Ничего не надо, конунг. Я и так пойду туда, на свою землю. Сначала домой, на Сёлунд, потом в свой городок на острове, а потом и в Гардарику. И там у меня тоже есть друзья, которые накормят меня мясом, напоят пивом и расскажут, что случилось у них, пока меня не было.
- Предыдущая
- 601/667
- Следующая

