Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой босс Дьявол! - Реймс Сабина - Страница 6
Хел спрашивает не о работе, она знает меня лучше всех, как и то, что мой бывший парень уехал жить сюда со своей новой девушкой.
– Я ничего не чувствую, будто это просто город. В моей голове только работа.
– Класс! Так держать подруга! Какие планы?
– Сейчас у нас запланирован ужин, потом я свободна до конца завтрашнего вечера?
– Вот как… – Её голос становится заговорщическим. Я слышу, что она улыбается. – Что бы сделала новая Алиса?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Что?
– Давай подумаем… Старая Алиса пошла бы в номер сразу после окончания ужина, легла бы спать или открыла книгу, но что будет делать новая Алиса Джонсон?
Хел права, я так и планировала, вернуться в номер и лечь пораньше спать, может быть принять пенную ванну. Но все же, я не совсем понимала, к чему она ведет. – Что ты имеешь ввиду ?
– Сходи погулять. Развейся. Бар, клуб, да неважно куда, ты никогда не была в Сиэтле, это красивый город.
Я задумалась. Возможно, я больше никогда не прилечу в Сиэтл.
– Я помню твои фото со Спейс Нидл, там красиво.
– Тебе точно понравится, сходи.
– Хорошо, я подумаю.
Закончив разговор, я в последний раз смотрюсь на себя в зеркало и выхожу из комнаты.
Двери лифта закрываются, но так же, как и в мой первый день в компании, звучит сигнал открытия и входит мистер генеральный директор.
Его волосы еще влажные после душа, на нем простая белая рубашка и темно синие брюки. Образ кажется более повседневным, чем обычно, но я совру, если скажу, что он не выглядит элегантно.
Темный обжигающий взгляд проходится по моему телу и мне хочется прикрыться, хотя платье не вульгарно, я чувствую себя неуютно.
Появляется желание испариться и избежать его внимания, но отступать некуда. Мы снова одни. Снова в лифте.
Делаю шаг в сторону, сосредотачиваясь на дверях, но боковым зрением продолжаю наблюдать. Босс заходит, нажимает кнопку первого этажа, не глядя на панель.
Почему он так смотрит?
Медленно, я поднимаю голову и смотрю на него в ответ. Его взгляд такой интенсивный, что мне становится жарко. Мы так близко друг к другу, что я замечаю в его глазах светлые, едва заметные, вкрапления. Будто кто-то добавил каплю меда в шоколад и перемешал. Это выглядит так греховно-сладко, что я неосознанно облизываю губы.
Его рот слегка приоткрывается, а воздух между нами накаляется, но все рассеивается, как только он отводит взгляд и начинает говорить: – Не плохо, но слишком откровенно.
Я не сразу понимаю, о чем он говорит, но как только осознаю, слова сами слетают с моих губ: – Буду считать это комплиментом. – Выдавливаю легкую улыбку и пропускаю пожилого мужчину внутрь кабины.
– Не стоит.
Я сжимаю кулаки, но молчу.
На что я вообще рассчитывала? Что он скажет, что я прекрасно выгляжу? Ага, как же.
Презентабельный мужчина – администратор, сообщает нам, что гость уже прибыл и провожает к столу.
Я следую за мистером Стрейджем. Его походка уверенная, в отличии от моей. В основном, я просто пытаюсь делать все, чтобы не упасть с каблуков.
За столом нас ожидает мужчина, на вид ему чуть больше тридцати семи. Он одет в темно-синюю рубашку и простые джинсы.
Мне начинает казаться, что я действительно слишком вырядилась, но сейчас уже поздно думать об этом.
Смущенно, я сажусь за стол, пока мужчины приветствуют друг друга. Позволяю себе мельком рассмотреть незнакомца. Он высокий, но не выше моего босса. Его волосы черные, а на висках присутствует легкая седина, но это не выглядит отталкивающе. Кожа у мужчины темная, но не от природы, он загорелый, будто проводит много времени на солнце.
Вероятно за пределами Вашингтона, так как здесь очень мало солнца.
– Надеюсь, мы не заставили тебя ждать, Левент?– Спрашивает мой босс, рассматривая меню.
– О, нет, что вы, я только пришел. Даже не успел сделать заказ. – Левент отвечает медленно, растягивая слова. Это выглядит немного странно. – Представишь мне свою спутницу, Ричард?
– Алиса Джонсон. Моя ассистентка. – Сухо отвечает мистер Стрейдж, все еще не отрываясь от меню.
– Левент Пенбрук. – Представляет себя мужчина, широко улыбаясь.
– Очень приятно, мистер Пенбрук. – Говорю я.
– О, пожалуйста, просто Левент. Ненавижу, когда прекрасные дамы, так ко мне обращаются, чувствую себя стариком.
Я выдавливаю улыбку, но ощущаю какую-то неловкость.
– Ты действительно стар, Левент. – Говорит мистер Стрейдж, чем удивляет меня. Это было очень невежливо, но возможно их отношения ближе, чем я думала.
Левента видимо это не смущает, потому что он говорит: – Друг мой, я старше тебя всего на девять лет. – Он снова улыбается, сияя своими идеально белыми винирами. – И вообще, что значат цифры? Ничего. Я бы назвал себя скорее опытным, чем старым. – Левент подмигивает мне, а я ерзаю на месте от этого жеста.
Новая Алиса, списывает его излишнее внимание на юмор, но мистер Пенбрук не останавливается:
– Вам нравятся мужчины, которым слегка за сорок, Алиса?
Господи.
Мои щеки горят, и эта ситуация становится на первое место в моем списке неловких ситуаций.
Я не понимаю, флиртует ли Левент или спрашивает серьезно. Единственный парень, с которым я флиртовала, был мой бывший, и то, мы росли вместе и как-то перескочили этот этап.
А если серьезно… Нет, я понятия не имею, что ответить.
Мистер Стрейдж прочищает горло, привлекая мое внимание. Его губы плотно сжаты, а венка на лбу пульсирует, будто он сильно напряжен.
Ему тоже кажется этот вопрос неуместным?
От ответа меня спасает официантка, благодаря которой рассеивается душное напряжение.
Благо, Левент не настаивает на ответе, потому что, как только мы делаем заказ, то сразу переходит к делам: – Ричард, меня устраивают твои условия, но я сомневаюсь, что здание, которое ты предлагаешь мне купить, подходит для начала работ.
– В этом и смысл, Левент, мы проведем капитальную реконструкцию, и здание станет пригодным для любой деятельности. – Отвечает босс, делая глоток вина.
– Ты уверен, что успеешь в срок? – Спрашивает Левент, потирая подбородок.
– Я все рассчитал, прежде чем сделал тебе это предложение. Мы не первый раз ведем дела, Левент, ты можешь положиться на меня.
Мистер Стрейдж выглядит расслабленным, я наблюдаю за ним и пытаюсь впитать часть его силы.
Есть люди, которые родились такими, а есть те, кто работал над собой годами, чтобы излучать такие мощные флюиды. Думаю, мой босс относится к первому типу.
Пока мужчины обсуждают дела, быстро делаю заметки из разговора.
Мне действительно интересно слушать, хотя я далека от бизнеса, это интересный опыт.
– Почему ты молчишь о том, что в здании был пожар? Я не могу вложить деньги в такое место. Ты хоть видел его? – На лице Левента виднеется негодование, а я медленно перевожу глаза на своего босса.
Проходит секунда, затем десять, минута… Он молчит. Его рука на столе сжимается в кулак и я впервые вижу в его глазах, что-то похоже на панику.
– Откуда у тебя эта информация? – Наконец говорит мистер Стрейдж.
Левент злорадно ухмыляется. Меня раздражает это и подсознательно мне хочется, что-то сделать, чтобы стереть с его лица эту самодовольную улыбку.
– Птичка напела, впрочем… – Левент делает глоток вина. – Разве это имеет значение? Важно то, что ты предлагаешь мне инвестировать в гиблое место, которое даже лично не видел. Разве так ведутся дела, Ричард?
Понятия не имею, что происходит, но когда мистер Стрейдж снова молчит, на свободу вырывается новая Алиса, которая удивляет даже меня.
– Мы видели это здание! – Почти кричу я.
Кажется, что помимо двух мужчин за моим столом, на меня смотрит весь ресторан.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я сдерживаю желание сбежать, когда мой босс смотрит на меня взглядом «Какого черта ты делаешь?»
– Правда? – Спрашивает Левент, бегая взглядом между мной и мистером Стрейджем.
Я хочу ответить, но тяжелая теплая ладонь, опускается на моё колено.
- Предыдущая
- 6/23
- Следующая

