Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка замка на скале (СИ) - Пенкина Анастасия - Страница 36
Туман вокруг казался уже не просто дымкой, а живой, враждебной пеленой, скрывающей неведомые опасности. Мне нужно было их увидеть. Убедиться, что с ними все в порядке.
До фермы я почти бежала, а не шла приятным неспешным прогулочным шагом как обычно. Сердце все еще колотилось после встречи с драконом. Влажный туман здесь был не таким густым, и я могла разглядеть контуры сарая и загона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Граф? Роззи? — позвала я негромко. — Ребята, вы где?
Из-за угла сарая показалась знакомая розоватая мордочка. Роззи. Следом за ней выскочил Шустрик. Потом появились и остальные. Они не бросились ко мне, как обычно, а приближались медленно, настороженно. Видимо, пролетавший дракон напугал и их.
— Все в порядке, — прошептала я, опускаясь на корточки. — Это всего лишь дракон.
Граф подошел первым и уткнулся носом мне в ладонь. Его большие, умные глаза выражали скорее озабоченность, чем страх. Остальные, видя, что их лидер спокоен, тоже расслабились. Скоро я вновь была в центре внимания теплых, мурлыкающих существ и на душе стало чуть легче.
Гладя козлодраков, я невольно отметила, что они заметно подросли со дня нашего знакомства. Да и шерсть, которую я состригла всего несколько дней назад, уже отросла на добрых два пальца. Впрочем, стоит ли удивляться, они же не обычные козы, а магические существа. Наверное, у них такие процессы идут быстрее.
Это что же получается, сырья для моей пряжи будет больше, чем я думала? Да это же великолепно! Но я не стала радоваться преждевременно, поживем и увидим. К тому же у меня боли более насущные заботы.
— Слушайте, — сказала я серьезно, почесывая Графа за ухом. — Сегодня начинается охота. И охотятся они... в виде драконов. Вы видели того, кто пролетел?
Граф понимающе кивнул, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на презрение. Возможно, он помнил Дейна по встрече в той конюшне в постоялом дворе.
— Вам нужно быть осторожнее. Хоть на вас и запрещено охотиться… — я посмотрела на их яркие, переливающиеся шкурки, которые так выделялись на фоне обычных черных, белых и коричневых коз. — Лучше перестраховаться. Спрячьтесь куда-нибудь, пока вся эта история не закончится. Может, лучше посидеть в сарае. Да?
Граф снова кивнул, на этот раз более решительно. Он издал короткий, хриплый звук, будто что-то обдумывая. Его мордочка ткнулась мне в руку и я четко уловила его обещание: «Мы найдем самое безопасное место».
Взяв корзину под шерсть, я принялась за работу. Простые действия обычно успокаивали. Но сегодня это не помогало.
Я собрала всю шерсть, что успела состричь, и еще раз потрепала по холке каждого козлодрака на прощание.
— Будьте умничками. Я вернусь завтра, — пообещала я.
Они проводили меня до края фермы, а потом растворились в тумане. Я пошла обратно в замок. Но на душе было тяжело и тревожно.
Войдя в замок, я отнесла корзину в прачечную и решила, что до завтрака еще есть время. Стоило навестить леди Дракстон. Мало ли, может, ей что-то нужно, раз она пока прикована к постели. Да и мне не хотелось оставаться наедине со своими мыслями.
Дверь в покои леди Дракстон была приоткрыта. Я постучала костяшками пальцев по темному дереву.
— Войдите, — раздался тихий голос Исель.
Я вошла. В комнате царил полумрак, шторы на окнах все еще не раздвинули. Леди Дракстон полулежала на подушках, а Маргарет поправляла складки одеяла. Исель выглядела бледной, но ее взгляд не растерял своей остроты, внимательности и проницательности.
— Агата, — кивнула она мне.
— Доброе утро, леди Дракстон. Зашла узнать, как вы себя чувствуете и не нужно ли вам чего.
— Чувствую я себя так, будто меня переехала телега, но это не важно, — отрезала она, делая знак Маргарет, чтобы та вышла. — Садись. Ты как раз кстати. Нужно обсудить дела на сегодня.
Я села на стул у кровати.
— Сегодня вечером, — начала Исель, глядя на меня поверх одеяла, — состоится прием в честь открытия Охоты. Формально, это ужин, но по сути это будет бал. Музыканты прибудут к вечеру, зал подготовлен, список гостей давно утвержден. Ольрик и Лорэн знают свои обязанности. Твоя задача проследить, чтобы все прошло как задумано.
Она сделала паузу, то ли давая переварить ее слова, то ли сама нуждалась в воздухе.
— Тебе нужно будет проследить за последними приготовлениями, — продолжила Исель. — Не за всеми, разумеется. Но общий надзор необходим. Проверь, как идет дело на кухне после полудня. Убедись, что в бальном зале все в порядке. Гости начнут съезжаться после шести. В основном это наши соседи, лорды с поместий в долине. Они едут не меньше часа, так что опозданий не будет. Все должно пройти безупречно.
Еще гости? Настоящий бал? И я за это в ответе?
Я представила толпу незнакомых аристократов, их оценивающие взгляды и стало не по себе. Но показывать перед Исель испуг и слабость было нельзя. Я просто кивнула, стараясь, сохранять лицо, показывая только спокойствие и деловитость.
— Хорошо, — сказала я ровным тоном. — Я проверю кухню и залы после обеда. Если возникнут какие-то вопросы, я обращусь к Ольрику или Лорэну.
— Именно так, — Исель одобрительно кивнула. — И оденься соответствующим образом. Вижу, что Флора уже прислала твои новые платья.
В этот момент в дверь постучали. Не дожидаясь ответа, в комнату вошла Мейв. Она была в нежно-голубом платье, а на ее лице сияла приторная улыбка.
— Леди Дракстон, дорогая! Я просто не могла не зайти, не убедиться лично, как вы себя чувствуете! — ее голос прозвучал слишком звонко для утренней тишины комнаты.
Леди Дракстон не изменилась в лице. Она лишь медленно перевела на Мейв свой холодный взгляд.
— Я жива, дитя мое, как видишь, — сухо ответила она. — Благодарю за беспокойство.
— О, я так рада! — Мейв сделала шаг вперед, словно собираясь подойти к кровати, но под взглядом Исель замерла на месте. — Вам нужен покой, конечно. Я не буду вас утомлять. Просто хотела сказать, что если вам что-то понадобится, я всегда...
— Слуги позаботятся обо всем необходимом, — перебила ее леди Дракстон. Ее тон не оставлял сомнений: аудиенция окончена. — Тебе лучше отдохнуть перед сегодняшним вечером. Прием потребует сил.
Мейв слегка надула губки, но быстро справилась с собой.
— Конечно, конечно! Я вас не буду больше тревожить. Поправляйтесь! — она бросила быстрый взгляд в мою сторону, в котором мелькнуло что-то вроде досады, и выплыла из комнаты.
Когда дверь закрылась, я невольно подумала: «А знает ли Исель, что Мейв не беременна?»
Судя по ледяному приему, очень может быть. А может, и нет. Спрашивать об этом точно не стоило. Это не мое дело.
— Глупая девчонка, — тихо, почти про себя, произнесла леди Дракстон, глядя в сторону закрытой двери. Потом взгляд ее вернулся ко мне. — Не позволяй ей или кому-либо еще сбить тебя с толку. Ты отвечаешь за порядок. Вежливость и твердость — вот твой залог успеха. Теперь можешь идти. И постарайся не пропускать трапезы, выглядишь бледновато.
Я встала, кивнула и вышла из комнаты, оставив ее в тишине и полумраке. Предстоящий день внезапно показался очень, очень длинным.
Завтрак подали во время. Но за столом собрались только женщины: леди Эшвуд с дочерью Беатрис и племянницей Софией, леди Вивиан, Мейв и я. Мужчины уже ушли на свою охоту.
Леди Эшвуд расспрашивала Мейв о столичных новостях, а та, оживившись, с удовольствием делилась сплетнями и модными тенденциями. София умудрялась и в беседе участвовать, и манерно есть, но при этом с таким видом, будто ни то, ни другое ее не интересовали. Беатрис молча ковыряла вилкой в омлете с совершенно отстраненным видом. А Вивиан ела медленно, одной рукой поглаживая живот, и смотрела на всех с легкой, усталой усмешкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я старалась сосредоточиться на еде и одновременно планировать день в голове. Нужно было заглянуть в кабинет Кайдена, наверняки Флора уже написала мне. Потом разобрать утреннюю шерсть. А после обеда проверить, как идут дела на кухне и в бальном зале…
- Предыдущая
- 36/69
- Следующая

