Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Добродетель злодейки. Том 1 - Jin Bae Hee - Страница 43
Шагнув к нему, я положила руку на его плечо. Я хотела подбодрить Хамеля и почувствовала его сильные мышцы. А вот это совсем неплохо. Он что, занимается спортом? Какая твердая рука. Я передумала хлопать его и нежно погладила по спине. Ощущение от прикосновения к спине тоже было неплохим.
Все же я правильно поступила! Я посмотрела на Хамеля, который о чем-то задумался, и невольно улыбнулась. Почему-то я предположила, что моя улыбка может выглядеть зловещей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Хамель, то, что я хочу, – расслабленная чувственность. Вы просто вялый, а так дело не пойдет. Ведь у Лераджии должно возникнуть желание вас потрогать. Ленивость, за которой прячется что-то еще. Вам нужно научиться соблазнять. Это и мой стиль, и Лераджии.
Кстати, когда я размышляла о чем-то подобном, я сразу вспоминала Изану. Он идеально соответствовал моему витиеватому описанию чувственной натуры. Изана обретал форму в моих мыслях. Внезапно возникший образ короля начал мельтешить перед глазами. В голове быстро воцарился хаос. Я видела его очаровательную улыбку и нежную бело-фарфоровую кожу, которая сияла на солнце и была совсем без загара.
Я смотрела в пустоту остекленевшим взглядом. Его Величество Изана. Что он сейчас делает? Прошло три дня с тех пор, как я виделась с ним. Я питала слабую надежду, что он хоть раз позовет меня, но, как и ожидалось, Изана не искал встречи со мной все это время.
То, что он не виделся со мной, человеком, с которым его ничего не связывает, было естественным, с его точки зрения.
Но я не могла не чувствовать себя обделенной. Я – женщина, поэтому, наверное, немного заблуждалась насчет его благосклонности ко мне. Да, он проявлял интерес, гладил меня по голове, отдал мне свой мундир, в общем, совершал все поступки, которые заставляют женщин обманываться… Разумеется, я до сих пор питала надежду.
Однако Изана, конечно, ничего об этом не знает.
– Фух!
Хамель, опустивший голову, услышав мой глубокий вздох, встрепенулся и посмотрел на меня.
– Я настолько жалок, что вы вздыхаете? Неужели я действительно тот мужчина, который не обладает расслабленной чувственностью?..
«Боже! Я опять переключилась на Изану!»
Хамель самовольно истолковал значение моего вздоха.
– Нет! Вовсе нет. Просто у меня тоже есть трудности, поэтому я и вздохнула. А с вами сейчас все в порядке. – И я вновь провела рукой по его по спине.
Вот что со мной делает Изана! Зато, поглаживая Хамеля, я сразу почувствовала себя лучше.
После заключения перемирия мы с Хамелем встречались каждый день. Он выкроил время, чтобы приехать в поместье, и я объясняла ему, как стать мужчиной, который был бы во вкусе Лераджии.
Хамель достаточно красив, но в нем чувствовалась какая-то скованность. Мужская скованность может показаться женщине милой, но мне и Лераджии это не нравилось. Особенно Лераджии, она ненавидела это даже больше меня.
Если подумать, когда мы впервые увидели Кики, нас обеих пленила исходящая от него тонкая чувственная аура. Кики, так сказать, обладал не врожденным обаянием, а приобретенным. Он с юных лет встречался со многими дамами, поэтому знал все о том, какие мужчины нравятся женщинам. В каком-то смысле то был тщательно просчитанный лицемерный шарм. Я была совершенно очарована и едва не отдала ему свое сердце. Конечно, это произошло еще до того, как я узнала его истинную сущность.
Зато Изана, в отличие от Кики, имел прирожденное очарование. То, как он зачесывает волосы назад…
Кхм, когда его глаза, прежде скрытые под черными волосами, стали полностью видны, у меня закружилась голова.
– Я хочу увидеть… Нет. – Я чудом сдержалась, а ведь я могла сказать, что хочу увидеть Изану.
Но Хамель вовремя спросил меня:
– И что вы хотите увидеть?..
– Я… Ну… Я!.. Я хочу увидеть вашу неотразимость. Если будете усердно работать над собой, то весьма преуспеете в развитии навыка.
– Не знаю. Это гораздо сложнее магии.
– Эй, вы сможете! Не сдавайтесь. И кстати, Хамель, я хочу кое-что спросить.
– Что?
– Я… то есть…
«Искал ли меня Его Величество Изана?»
Увы, почему-то я не могла произнести ни слова. Если я все же осмелюсь, а Хамель ответит «да» как само собой разумеющееся, это будет настоящий позор.
Я на миг заколебалась, а Хамель прищурился и спросил:
– Вы хотите увидеть Его Величество?
– Кхек!..
«Что! Откуда ты знаешь?»
Когда я заметно разволновалась, Хамель несколько раз кивнул.
Я направила на него палец и спросила:
– Вы! Откуда вам это известно?
Хамель с серьезным выражением лица начал отвечать мне шепотом. Несмотря на то что вокруг никого не было и нас никто не мог подслушать, маг вел себя так, словно делился со мной страшной тайной.
Он даже прикрыл рот ладонью.
– Ну, в общем… У Джинджер буквально на лбу написано: «Я мечтаю увидеть Его Величество Изану».
– Что? Нет! – Я так удивилась, что невольно приложила обе руки ко лбу. Это было действительно бессознательное действие.
– Пф-ф, кхе-кхе! – При виде моей растерянности Хамель засмеялся.
Только тогда я поняла, что Хамель надо мной подшучивает. Конечно, на лбу не может появиться ничего подобного! Я нахмурилась и опустила руки, но Хамель никак не унимался.
– Перестаньте смеяться! Это невежливо!
Хамель пару раз откашлялся, пытаясь справиться с приступом хохота. Но у него плохо получалось. Лишь спустя минуту он прекратил смеяться и посмотрел на меня с широкой улыбкой, которую не мог скрыть. Хамель тряхнул головой, его челка, закрывавшая лоб, разметалась в разные стороны.
Я увидела аккуратные дуги бровей Хамеля и перевела взгляд на его выразительные глаза, окаймленные ресницами. По какой-то причине мое сердце часто забилось.
– Хамель Брей! Вот оно!
В этот момент я поняла, что такое расслабленная чувственность. В его облике я мельком увидела Изану.
Когда я радостно захлопала в ладоши, Хамель изумленно спросил:
– Что такое?
– Только что вы выглядели расслабленным и соблазнительным!
– Я… правда? – И он озадаченно почесал затылок.
Я собиралась подробно объяснить ему, но кто-то постучал в дверь.
– Кто там?
Снаружи послышался голос Сары:
– Госпожа Джинджер, к вам гостья.
– Гостья? Кто?
Приходить было некому. Хамель посмотрел на меня с вопросительным выражением лица, на что я пожала плечами.
– Госпожа Лераджия.
– Что? Лераджия?
– Да. Что мне делать?
– Подождите минутку!
При упоминании этого имени задергалась не только я, но и Хамель. Он взглянул на меня с широко распахнутыми глазами, вскочил, как кролик, которого спугнули, и принялся неловко переминаться с ноги на ногу. Высокий и крупный Хамель, топчущийся на месте, выглядел очень комично.
– Вы не можете использовать магию превращения? В книгах волшебники превращаются в животных или предметы, – сердито прошептала я.
– Магия превращения? О нет, я не могу! На такое способны только волшебники, у которых есть к этому склонность.
– И как же нам быть? Лераджия не должна вас увидеть!
– Хм… – Хамель издал долгий стон.
Я, как обычно, закусила нижнюю губу и огляделась. Спрятать Хамеля где-нибудь в комнате? Но где же лучшее укрытие? На глаза попался шкаф, стоявший у стены. В него вполне может поместиться высокий Хамель.
– Хамель Брей, вы должны немедленно зайти туда, – недолго думая выпалила я.
Хамель перевел взгляд на шкаф и ужаснулся.
– Куда? – пролепетал Хамель дрожащим голосом.
Присмотревшись, я заметила, что его лицо побелело как полотно.
Я кивнула, потянула его за рукав и практически поволокла к шкафу. Распахнула дверцу, с силой толкнула Хамеля в спину и запихнула внутрь. Полусогнутый Хамель выглядел жалко, но другого выхода не было.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Просто немного посидите здесь. Я быстро выгоню Лераджию.
Я попыталась закрыть дверцу шкафа, но Хамель остановил меня. Он трясся от испуга, даже его широкие плечи ходили ходуном. Глядя на него, я почему-то представила себе бездомного щенка. Нет, скорее это был медведь, чем щенок.
- Предыдущая
- 43/72
- Следующая

