Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Добродетель злодейки. Том 1 - Jin Bae Hee - Страница 66
– Хамель?
Хамель, который ушел в отпуск. Его лицо показалось мне очень осунувшимся. Не случилось ли чего-нибудь? И тут я вспомнила, как Лераджия и Хамель встречались накануне.
Я беспокоилась о Хамеле, мне хотелось многое у него спросить, но сначала я хотела проверить вторую террасу. Я подумала, что будет достаточно поговорить с Хамелем после своей вылазки.
– Хамель, отпустите. Мне нужно сходить на террасу, – прошипела я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Нет, – возразил он и шагнул ко мне. Его рука крепко держала меня за запястье, а лицо стало напряженным.
– Хамель, я только схожу на террасу и быстро вернусь. Подождите минутку. Или составьте мне компанию.
«Не будет ничего страшного в том, чтобы проверить террасу вместе с ним».
Но Хамель медленно покачал головой.
– Я долго размышлял и никак не мог избавиться от того, что маячило перед моим внутренним взором.
Вот уж действительно нескладный ответ. По крайней мере, я не думала, что это подходящие слова для такой ситуации.
– Кто маячил? Лераджия? Это явное предвестие любви, – объяснила я Хамелю.
«Почему ты продолжаешь говорить об очевидных вещах?»
Если образ какого-либо человека маячит у тебя перед глазами, даже когда ты их открываешь, и преследует тебя во сне, налицо предзнаменование любви. В общем, тут все очень просто.
– Нет.
– Что?
Хамель посмотрел на меня в упор. Его глаза заблестели. Похоже, он жаждал чего-то. И в тот же миг Хамель совершенно неожиданно притянул меня к себе. Я невольно прижалась к Хамелю. Он заключил меня в неловкие объятия. Когда его рука легла на мою талию, я вспомнила тот день, когда обнимала его в шкафу.
– Вы… Джинджер Торте, когда вы утешали меня в шкафу… Я не могу забыть исходящее от вас тепло… Вы спасли меня, – прошептал он.
Жаркое дыхание Хамеля согревало мое ухо. И снова странное ощущение распространилось по всему моему телу.
– Что? Х-Хамель? – заикаясь, произнесла я.
– Пожалуйста, побудьте сейчас рядом со мной. Я не хочу, чтобы вы шли на террасу. – И Хамель обнял меня еще крепче. Он показался мне очень горячим, и я даже испугалась, что, возможно, у меня поднимется температура. Я чувствовала себя как в лихорадке и поспешно обдумывала признание Хамеля.
«Вы… Джинджер Торте, когда вы утешали меня в шкафу… Я не могу забыть исходящее от вас тепло… Вы спасли меня».
И что это означает?
Смысл фразы, конечно, заключался в следующем.
«Хамель в меня влюблен».
Естественно, я была права, но не могла легко поверить в это или принять. Совсем недавно, несколько дней назад, Хамель вместе со мной строил планы, как соблазнить Лераджию. И вот он полюбил меня. Что за нелепость?
Более того, в основном мужчины, воспылавшие страстью к Лераджии, грезили только ей. Разумеется, я не жаловалась на отсутствие поклонников, а с Кики вообще был особый случай, но все же…
Тем временем объятия Хамеля стали такими отчаянными, что я была в замешательстве.
Хамель приник к моему плечу и опять зашептал:
– Не спрашивайте ни о чем, я хочу, чтобы вы прямо сейчас покинули бальный зал вместе со мной.
– Хамель, я задыхаюсь! Сначала отпустите меня, а потом поговорим.
Однако мои увещевания не подействовали. Хамель обнял меня еще крепче, не собираясь отпускать. Когда я полностью уткнулась лицом в его грудь, услышала беспокойный стук его сердца.
– Я отпущу вас, если вы пообещаете уйти вместе со мной.
– Хорошо. А теперь отпустите, – тихо ответила я. Мне не оставалось ничего другого, кроме как согласиться.
Я все еще хотела проверить другую террасу, но не могла отказать Хамелю, который буквально впал в безумие.
Хамель наконец оставил меня в покое. Я отступила от него на полшага и замерла. Он печально смотрел на меня сверху вниз. Мне хотелось узнать, почему у Хамеля столь грустный взгляд. Потом он приоткрыл рот, решившись что-то сказать, но в итоге просто прикусил нижнюю губу. В тот момент, когда я собиралась спросить, что случилось, я увидела, что он смотрит мне за спину.
Вскоре позади меня раздался знакомый голос.
– Имбирь?
«Имбирь».
В бальном зале находился лишь один человек, который мог так уверенно звать меня имбирем.
Изана.
Я вздрогнула. Услышав, что меня зовут, я должна была обернуться, но почему-то медлила. Все из-за Хамеля, который перевел на меня невыразимо тоскливый взгляд.
Я совершенно не могла понять, что происходит. Неужели Хамель своим «оком мудреца» узрел будущее, которое меня ждет? Может, поэтому он смотрел на меня столь печально и многозначительно? Пока я гадала, до меня донесся звук шагов Его Величества. Спустя мгновение Изана грубо схватил меня за плечо и развернул. Меня почти силой заставили обернуться.
– Ваше Величество Изана…
Да, это был именно он. Изана смерил меня безразличным взглядом, после чего посмотрел на Хамеля. Сейчас мы с Хамелем не то чтобы обнимались, но стояли почти вплотную. Я не могла понять, о чем он думает, глядя на меня.
Изана притянул меня к себе. Хамель без особого сопротивления отшагнул в сторону, и я оказалась рядом с Изаной. Я смущенно переводила взгляд с Изаны на Хамеля и обратно. Изана внезапно появился в зале. Возможно, он все-таки был на той террасе? Хамель просил меня не ходить на террасу для того, чтобы я не увидела Изану? Как ни странно, иной причины я найти не могла. Но зачем Хамель пытался помешать нашей встрече? В ту секунду я и не подозревала, что совсем скоро узнаю ответ на вопрос.
Внезапно до меня донесся удивленный резкий возглас:
– Джинджер Торте?
Мне не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кому он принадлежит. Кроме этой стервы Лераджии, не было женщины, которая звала бы меня столь пронзительным тоном. Неужели на той террасе Изана и Лераджия действительно были вместе? Значит, они вели тайный разговор наедине, как я и предполагала? При этой мысли сердце захлестнула волна ужасной боли.
Я покосилась на Хамеля. Его глаза, казалось, могли вот-вот наполниться слезами. Но кто был причиной его печали – Лераджия или я?
– Джинджер Торте, – низким суровым голосом произнес Изана.
– Да, Ваше Величество, – ответила я, все еще не сводя взгляда с Хамеля.
– Ты же ясно сказала мне, что я – мужчина, который тебе нравится.
– Вы точно это расслышали? Я думала, вы ничего не слышали, – забормотала я.
– Ты сказала все очень отчетливо, леди Имбирь.
Я осмелилась посмотреть на Изану. Его красивые брови были выразительно нахмурены.
– Намекала, что любишь меня, а сегодня обнимаешься с Рарой… Как это понимать? Какой бы ты ни была ветреной, Джинджер, такие выходки с твоей стороны – уже перебор.
– Я… ну… то есть… хм. – Голова шла кругом от замешательства. Я не могла заявить, что Хамель внезапно появился из ниоткуда и обнял меня.
Я потупилась и нервно кусала губы.
– Ваше Величество, госпожа Джинджер ни в чем не виновата. Я случайно увидел госпожу Джинджер, она поскользнулась и начала падать, и я попытался ее поймать. Непреднамеренно мы прикоснулись друг к другу, и наша поза могла вызвать у Вашего Величества подозрение. Прошу прощения, – поправив очки, отчитался Хамель.
Это были те самые очки, которые блокировали дар Изаны.
– Рара, разве ты не был в отпуске? Какого черта ты здесь делаешь?
– У меня давние связи с графом Ноксом, поэтому я решил посетить прием. Других причин нет, – ответил он так, словно заранее подготовил ответ. В его голосе не чувствовалось лжи.
Неужели он действительно приехал сюда из-за знакомства с графом? Я все еще была в замешательстве.
– Это пока оставим, а теперь я хочу кое-что спросить у леди Имбирь. Как мне следует воспринимать подобную ситуацию?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«Подумай хорошенько, Джинджер Торте».
Что же ответить?
Хамель мельком взглянул на меня и медленно моргнул. И к моему изумлению, в голове эхом отозвался голос Хамеля. Он использовал магию.
«Это план Б».
- Предыдущая
- 66/72
- Следующая

