Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия предательства (ЛП) - Эндрюс Бритт - Страница 47
Арло стоял по другую сторону стойки, внимательно наблюдая за мной, чтобы увидеть, принесет ли мне это зелье хоть какое-то облегчение.
— Ну? Как ты себя чувствуешь? — осторожно спросил Фрэнк, скрестив руки на своем округлом животе.
— Такие вещи не работают мгновен… о. Ооо, боги, это хорошая штука, Фрэнк. — Я вздохнула, на моем лице расцвела яркая улыбка. Что бы он там ни намешал, это сработало: головная боль не только прошла, но я почувствовала себя абсолютно бодрой и более собранной, чем за весь день. — Какого черта ты туда добавил? Мне нужно это заклинание, это почти лучше кофе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мужчины усмехнулись, а Фрэнк достал блокнот и нацарапал заклинание. — Но это не то, что можно использовать каждый день. Если головные боли будут продолжаться, тебе нужно будет обратиться к целителю. Магия имеет свои пределы.
— Поняла. Спасибо, здоровяк!
— Ладно, теперь наша очередь! В заднюю комнату для приватности. Шевелись, девочка. — Роберта ткнула меня в бок, чтобы заставить двигаться, и я почувствовала себя овцой, которую гонит стадо пастухов.
— Ладно, ладно, хорошо! — огрызнулась я, чтобы они перестали тыкать меня и заставлять шевелить задницей.
Мы гуськом прошли в комнату для таро и заняли те же самые места, что и в прошлый раз, когда они загнали меня в угол и несли свой бред про пророчество. Оказалось, это был не такой уж бред, учитывая, что после этого всё полетело к чертям. Они переглянулись, а затем синхронно повернулись ко мне, что было пиздец как жутко.
— Ты должна быть осторожна, дорогая девочка. В Изумрудные Озёра пришла беда, и на подходе еще больше, — зловеще сказала Матильда.
— Предательство. Будет предательство, и всё, что ты знаешь, будет поставлено под сомнение. Скоро произойдет трансформация. Ложь будет разоблачена, — Роберта заметно содрогнулась.
— Так много лжи, — выплюнула Матильда.
— Кто собирается меня предать? Какая ложь? — спросила я. Несмотря на нежелание воспринимать их всерьез, я должна была признать, что происходит много странных вещей, и парни принимают пророчество близко к сердцу, так что мне следовало бы делать то же самое, но это было сложно.
— Мы этого не видели, только то, что это случится, и ты должна оставаться верной своему пути, — объяснила Роберта, как будто я должна была знать, что это значит.
— Какому пути? Простите, девочки, я не знаю, что это значит, и я мало что могу сделать, когда мне дают только загадочные послания. Если бы звезды действительно так волновались, они были бы более конкретны с информацией! — огрызнулась я, но ничего не могла с собой поделать, меня уже так расстраивала вся эта бессмыслица.
Роберта выглядела грустной. Она нахмурилась и тихо сказала мне:
— Они не хотели, чтобы всё произошло именно так. Просто знай это.
— Звезды? Кто не хотел? — Я подалась вперед, но больше сказать было нечего.
— Просто будь начеку, дитя. Это всё, что ты можешь сделать. То, что должно случиться, уже предначертано, — вздохнула Матильда, и с этими словами они встали и вышли из комнаты, оставив меня сидеть там, гадая, какого черта происходит и насколько хуже всё может стать на самом деле?
Позволив их словам улечься в голове, я уставилась на мертвый кактус в центре стола. Тот самый, который так красиво расцвел для меня в прошлый раз, когда мы втроем сидели в этой комнате, теперь превратился в колючую черную кляксу, а лепестки были разбросаны по столу — сморщенные маленькие почерневшие клочки того, что когда-то было произведением природного искусства.
Оставалось надеяться, что это не было метафорой.
Проводив Провидиц из лавки, я перевернула табличку на «Закрыто» и сказала Фрэнку и Арло взять остаток дня как выходной. До закрытия всё равно оставалась пара часов, а мне просто больше не хотелось ни с чем сегодня разбираться.
Я включила музыку и вернулась в свой кабинет, надеясь хоть немного поработать. Вот тебе и продуктивный день. Напиток Фрэнка всё еще действовал в моем организме, и я чувствовала себя фантастически, если не считать моего кислого настроения. Интересно, смог бы он смешать мне что-нибудь, чтобы исправить и это?
Худшей частью владения собственным бизнесом была вся эта дурацкая математика. Я собиралась нанять бухгалтера, чтобы он со всем этим разбирался, но всё еще тянула резину в чисто сэйджевской манере. Когда я убедилась, что мои глаза точно останутся скошенными, если я сделаю еще хоть один расчет, я оттолкнулась от стола и потянулась, мой взгляд упал на настенные часы. Святые луны, два часа только что пролетели как ни в чем не бывало.
Моя злая внутренняя ведьма слишком гладко воспользовалась этой лазейкой: «Тебе стоит заехать в продуктовый и купить мороженое, и больше не смотреть ни на одну цифру до скончания времен».
С этой логикой не поспоришь. Хмм, чего я хочу: шоколадное с арахисовым маслом или мятное с шоколадной крошкой?
— If I could turn back time, if I could find a wayyyy.
Я подпрыгнула, когда из моего телефона на полную громкость зазвучал голос Шер, и мой первоначальный шок сменился весельем, когда на экране высветилось имя звонящего — «Громовой Папочка».
— О, приветик, Громовой Папочка, — проворковала я, подавляя смешок.
— Это какой-то новый кинк, который ты хочешь попробовать, малышка? — вздохнул Кам, как будто его уже не удивляли мои выходки.
— Спроси Кая, я уверена, что это он придумал это прозвище.
— Ебаный Кай… — фыркнул Кам, и я живо представила, как он в раздражении проводит рукой по волосам.
— Что ты сказал, Громовой Папочка? Хочешь меня трахнуть? — услышала я крик Кая на заднем фоне, и рассмеялась так сильно, что на глаза навернулись слезы.
— Не обращай на него внимания. Я даже не собираюсь реагировать на его задницу, — сказал мне Кам.
— Ты хочешь мою задницу, Громовой Папочка? Ты только что это сказал?
— Одну секундочку, маленькая ведьма, — спокойно произнес Кам, а затем я услышала драматичный визг Кая и звуки потасовки. Оставалось надеяться, что Громовой Папочка не навредит моему маленькому котику.
— Извини за это, нужно было с кое-чем разобраться, — извинился Кам.
— Угу. Конечно. Так, что случилось? На этот раз ты позвонил мне.
— О, точно. Ну, мы закончили тренировку, и у нас есть еще пара дел, но я забыл свой рюкзак в квартире. Если ты всё еще в «Поросенке», как думаешь, ты могла бы…
Я перебила его:
— Я могу забрать его. Ты придешь за ним?
— Нет, не я. Слоан как раз проезжает мимо, так что он просто заберет его у тебя у входа, чтобы мы могли закончить кое-какие дела сегодня.
Супер.
— Звучит отлично. Вам, парни, стоит зайти сегодня вечером, я скучаю по вашим лицам.
Из трубки донесся низкий смешок Кама, и я заулыбалась как круглая дурочка.
— Увидимся позже, маленькая ведьма. Спасибо за помощь.
— Пока, Громовой Папочка.
Щелк.
Я была рада, что увижу их всех сегодня вечером. Может, мы могли бы просто выпить и посмотреть фильмы вместе в гостиной. Мне хотелось чего-то нормального. Чего-то, что делают люди, состоящие в отношениях.
Ноги бесшумно понесли меня вверх по лестнице в их квартиру. Мэйвен бежал впереди, громко принюхиваясь, несомненно исследуя новую для него территорию. Квартира была на удивление чистой для места, где жила толпа мужчин. Я быстро окинула комнату взглядом в поисках рюкзака, и очень отчетливый звук заставил меня замереть на месте. Что это было?
— Мэйвен? — позвала я, подходя к коридору. Его тихое стрекотание доносилось из комнаты Кама. — Ты что-то разбил?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Толкнув дверь, я заметила рюкзак Кама на полу рядом с кроватью. Голова Мэйва была засунута внутрь, а отчетливое шуршание какой-то упаковки от закуски сказало мне всё, что нужно было знать.
— Мэйвен! Вылезай оттуда. Нельзя просто так воровать чужую еду, — отчитала я его, опускаясь на колени, чтобы вытащить его из сумки.
— «Читос»? Серьезно?
- Предыдущая
- 47/78
- Следующая

