Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Казачонок 1861. Том 7 (СИ) - Насоновский Сергей - Страница 23
— Салам алейкум, уважаемые. С чем пожаловали к моему дому?
Седобородый сказал что-то низким голосом, но я ни слова не понял. Второй, помоложе, перевел вполне сносно:
— Алейкум салам. Мир твоему дому, казак. Пришли мы не ссору искать.
— И вам здоровья, — ответил я. — Добре, коли без ссоры. Слушаю вас.
Старший коротко что-то бросил. Толмач тянуть не стал.
— Покажи коня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я помолчал, потом кивнул.
— Добре. Обождите малость.
Вернувшись во двор, я в двух словах объяснил деду, что горцы хотят глянуть моего трофейного мерина. Тот только кивнул, велел показать. Мол, что тут такого.
Я отвязал мерина от коновязи, взял за повод и вывел к воротам. Гнедой сперва шел спокойно, только ушами поводил. А вот когда увидел седобородого, сразу подобрался. Морда вытянулась, ноздри дрогнули.
Старик спешился и медленно шагнул ему навстречу. Сказал что-то тихо на своем и протянул ладонь.
Мерин фыркнул, ткнулся носом тому в плечо и потянулся к руке.
Тут и без всякой тамги все стало ясно. Конь его узнал.
Старик провел ладонью по шее мерина, по гриве, потом обошел сбоку и указал на левую ногу. Молодой переводчик сразу заговорил:
— Это наш конь, казак. Его абреки увели у нас. Тут знак нашего дома, ошибки быть не может.
Я перевел взгляд на того джигита, что недавно повстречался мне на дороге. Теперь понятно, отчего его тогда перекосило. Узнал коня сразу, а дальше, видно, один лезть разбираться не решился. И правильно, между прочим, сделал.
— Мерина этого я трофеем с тех абреков и взял, — сказал я. — Точнее, мне его офицер отряда драгун отдал за помощь. Погоняться за ними пришлось знатно.
Старик внимательно посмотрел на меня и что-то негромко сказал толмачу.
Пришлось рассказывать все как было. Про табун, про абреков, про драгун, про поручика Бекетова. Как после дела офицер дозволил мне взять долю из трофеев, и я выбрал именно этого мерина, потому что остальное мне не приглянулось.
Молодой переводил почти без запинки, а седобородый слушал, не перебивая. Только руку с шеи коня так и не убрал.
Когда я договорил, повисла короткая пауза.
— Ахмед верит тебе, — сказал толмач. — Но конь от того краденым быть не перестает. Ты не вор, но дело это не меняет.
Я в тот же миг заметил, как напрягся третий, самый горячий из молодых. Видать, готов был встрять. Но старик почувствовал это раньше меня, сердито бросил ему несколько слов, и тот сразу осекся, шагнув назад.
После этого Ахмед снова повернулся ко мне и заговорил уже мягче.
— Не будем ссориться, — перевел толмач. — Пусть старшие решат по обычаю. Как рассудят, так и будет.
— Вот это верно, — сказал подошедший дед. — Такой вопрос с атаманом решать и надо.
Дедушка, конечно, сперва учтиво поздоровался с горцами, особенно с Ахмедом. Мне даже показалось на миг, что они раньше где-то пересекались, но это я решил отложить на потом.
Тянуть не стали. Я попросил всех обождать, и уже через четверть часа мы с дедом и трое горцев шли к станичному правлению. Первым зашел я. Атаман был занят, потому о случившемся рассказал писарю Дудке. Тот выслушал внимательно и попросил обождать.
Минут через пятнадцать вышел и сам Гаврила Трофимович.
— Салам алейкум, уважаемый Ахмед, — поприветствовал он горца и его спутников.
Те ответили почтительно. Я понял, что они точно не в первый раз видят друг друга.
Расселись под навесом возле правления. Кроме атамана были писарь Дмитрий Дудка, дед Игнат и еще двое из совета стариков. Вполне хватало, чтобы дело рассудить по совести.
Мерин стоял тут же, в стороне, привязанный к коновязи, и время от времени поводил ухом, будто сам понимал, что решается его судьба.
Говорили долго. Я снова рассказал все как было. Потом толмач пересказал со слов старика их историю. Коня у них абреки увели еще по весне, прямо с пастбища.
Строев выслушал всех, не перебивая. Потом подошел к коню, поглядел на клеймо и спросил у меня, видел ли я его раньше. Я ответил честно, что видел и хорошо запомнил. Горская тамга, на наши совсем не похожа.
Старики переглянулись и принялись совещаться.
В итоге наши уважаемые, включая и деда, который в этом собрании тоже голос имел, пришли к одному выводу: коня надо вернуть. И то будет правильно. Как ни крути, хозяин сыскался, вопросов тут быть не может.
— Добре, — сказал я. — Раз так рассудили по правде, значит, так и будет.
Сам я, конечно, чутка жалел, но не так, чтобы всерьез. Не успел толком привыкнуть к этой животине. Выезжал-то на нем всего пару раз. Как пришло, так и ушло. Нечего тут печалиться.
Седобородый выслушал перевод, кивнул Строеву с заметным уважением и сказал несколько слов. Молодой толмач перевел:
— Ахмед благодарит атамана. Говорит, решение мудрое и справедливое.
Потом старик повернулся уже ко мне. Долго смотрел, будто что-то окончательно взвешивал. После чего отстегнул от пояса кинжал.
Ножны были темной кожи, с серебряной чеканкой по устью и наконечнику. Рукоять из темного рога, ладная, без лишней вычурности, но такая, что сразу видно: работа хорошего мастера.
Старик протянул кинжал рукоятью вперед. Я даже не сразу понял, что это мне.
Толмач произнес:
— Ахмед говорит: ты ни в чем не виноват. Наоборот, если бы не ты, на этом коне и дальше ездили бы конокрады. Ты добыл его в бою и не стал врать, когда хозяин пришел за ним. Поступил как настоящий воин, знающий, что такое честь. Это тебе в благодарность.
Я принял кинжал обеими руками.
— Благодарствую, — сказал я тихо и кивнул старику.
Тот ответил еще несколькими словами. На этот раз даже молодой, что до того зло косился на меня, глянул уже иначе, с уважением.
— Ахмед говорит: в его доме ты всегда желанный гость. Придешь с миром, и всегда найдешь у нас кров и хлеб.
Я еще раз поблагодарил горцев и коротко поклонился. На этом и разошлись. Уже затемно.
Следующие два дня после истории с мерином прошли без новых гостей и приключений, зато дел навалилось по самые уши.
По утрам гонял отряд. Яков Михалыч с ребятами и без меня работал по установленному плану, только бурчал для порядка, когда я ускользал по своим делам. Днем крутился по двору, помогал, где надо, а к вечеру успел дважды выбраться с Даней на выселки к Турову.
В деле прохоровских шашек тоже пошли подвижки. Не каждый раз выходило войти в тот самый ритм, что накрыл нас в день посвящения Дани. Но пару раз наша тройка, сокол, тур и медведь, снова складывалась как надо. Мы окончательно убедились: тогда это была не случайность.
Даня давил, как молодой бычок. Феофанович своим туром держал общий рисунок боя и не давал нам его разрушать. А я между ними порхал со своими клинками. И всякий раз ловил одну и ту же мысль: вот бы сюда еще Аслана. Очень хотелось понять, как дополнит нашу связку волк. Да только побратим нынче уже был на полевой, и оставалось лишь ждать да молить Бога, чтобы у него там все было хорошо.
Так за хлопотами и подкатило двадцать пятое июля.
К тому часу абрикосовая пастила, что мы намедни затеяли, уже дошла как надо. Машка особенно за нее переживала, будто боялась, что плоды ее трудов кто-нибудь утащит втихаря, а потому дергала меня по нескольку раз на дню.
— Гриша, готово?
— Нет пока, Машенька, потерпи.
— А теперь уже все?
Поначалу на нее было смешно смотреть, а под конец она уже начала меня выбешивать. Потому я решил больше не тянуть и, проверив поддоны в последний раз, понял, что пастила и вправду дошла до нужной кондиции.
Оба поддона выставил на стол под навесом. Осторожно отделил пастилу от холстины. Та не ломалась, не текла, а тянулась мягким, упругим листом. Разделил сперва на широкие полосы, потом скатал их в одинаковые тугие рулеты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Их уже стал резать на дольки, чтобы удобно было есть. С двух поддонов вышло примерно семь фунтов, ну или около трех кило, и еще целая миска разных обрезков набралась. Но с ними быстро расправилась Машка и вовремя подоспевший Ванька.
- Предыдущая
- 23/53
- Следующая

