Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Холодный, расчётливый и нелюбимый (СИ) - Клепикова Мария - Страница 21
По всей видимости он некоторое время уже здесь стоял, облокотившись о ствол вишни и держа Стефана на руках, и о чём-то с ним перешёптывался, однако глаза мужа неотрывно наблюдали исключительно за мной, и как мне показалось — с нескрываемым удовольствием.
Ну и ладно! Я не стала заострять на этом внимание, и едва заметно улыбнулась. Какой хороший день!
— Херр Ингвар! — цветущую атмосферу наглым образом разрушил Херр Рафаэль, ворвавшись в сад. — К нам гости!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Кто? — лениво поинтересовался супруг, не отводя от меня взгляда.
— Фройлен Ирма Линда фон Брандиштенс! — пояснил Херр Рафаэль, разведя руками в стороны, мол, он тут совершенно не причём. И мне это показалось довольно странным.
— Фройлен Ирма Линда? — удивился Херр Маршал фон Стейнвегг, оборачиваясь и спуская сына на землю. — Мы же виделись с ней сегодня.
— Она сказала, что…
— Мне хотелось увидеть твою жену, Херр Ингвар, а ты за три года так и не обмолвился о ней. Если бы не Херр Найнхарт… — прервала Херр Рафаэля невероятной красоты молодая женщина в шикарной широкополой шляпке и через чур уж открытым декольте модного платья. — Я была в плену на тот момент. Мог бы и дождаться, когда я вернусь, и пригласить на свадьбу. Или хотя бы просто рассказать.
Фройлен Ирма Линда фон Брандиштенс фыркнула на явно недовольный взгляд моего мужа и осмотрела сад Азуми. По всей видимости, вид ей очень понравился, и женщина приятно улыбнулась. Она обвела взглядом оставшуюся часть и заострила внимание на Стефане. Мой сын с интересом смотрел на незнакомку, держась за ногу отца.
— Ну, здравствуй, юный Херр фон Стейнвегг, — подойдя поближе, она поприветствовала ребёнка и сделала солдатика в его руках больше.
— Здравствуйте, …
— Фройлен Ирма Линда. К Вашим услугам, герцог Киорлийский.
С не наигранным почтением женщина присела в лёгком реверансе, а мой сын сделал в ответ весьма изящный поклон головы. Основы этикета мой муж прививал сыну буквально с пелёнок. Лично я пребывала в лёгком шоке от визита незапланированной и совершенно незнакомой гостьи, а вот Стефану эта Фройлен явно пришлась по душе. Он даже засиял от её магии!
«Кто же она такая?» — в недоумении я смотрела на гостью, но та лишь загадочно приподняла уголки губ и приблизилась ко мне.
— Фрау Тайлетта, да? Миленькое имя.
Её обращение ко мне граничило между шутовством и фамильярностью, но я решила пока ничего не делать и вести себя достойно своего положения.
— Добрый день, Фройлен Ирма Линда фон Брандиштенс.
В ответ на моё официальное приветствие эта женщина довольно сузила глаза и бесцеремонно коснулась ладонью моей щеки. Она, казалось, чувствовала себя своей в этом доме.
— Скажи, а он хорош в постели? — спросила она, наклонившись прямо к уху и кося глазами в сторону притихших мужчин. Причём её голос вовсе не стал тише, а стало быть она намеренно так сделала, чтобы её вопрос услышали все.
Херр Рафаэль, как только услышал слова Фройлен Ирмы Линды фон Брандиштенс, не сдержался и прыснул в кулак, а потом посмотрел сочувствующе на моего мужа и хихикнул: — «Держитесь, Херр Ингвар. Я буду поддерживать вас морально».
А вот я не знала, как и повести себя от услышанного, смутилась от такого интимного вопроса гостьи и… промолчала.
«Да кто она такая и почему так себя ведёт? Какие у неё отношения с Херр Маршалом фон Стейнвеггом?» — крутилось в моей голове, но ответ пришёл сам собой. «Они знакомы, и по всей видимости более, чем близко. Вне всякого сомнения она — любовница моего мужа! Но как? Как она посмела показаться передо мной? Да и ещё ведёт себя, как хозяйка этого дома?»
На душе стало неприятно от собственных размышлений и догадок. Я постаралась встретиться взглядом с Херр Маршалом фон Стейнвеггом, но он старательно этого избегал.
Фройлен Ирма Линда фон Брандиштенс тем временем сначала хитрой лисицей наблюдала за нашей реакцией, а потом рассмеялась и крепко меня обняла.
Глава 17
— Надо же, какая миленькая! Забрать бы себе вместо мягкой игрушки, такая лапочка, я просто таки в восторге! Тебе бы платьице розовое… С рюшами и бантиками — так вообще конфетка!
Это было чересчур, но продолжала сохранять мнимое спокойствие и ещё раз посмотрела на мужа — результат тот же. Хотя… нельзя было не отметить, что Херр Маршал фон Стейнвегг явно напрягся и нервно поглядывал в нашу сторону, а потом видимо решил отослать Херр Рафаэля вместе с сыном играть в доме. Стефан сначала запротестовал, но отец был непреклонен.
Какие бы в душе моей не были негодования по поводу этой гостьи, я из вежливости предложила пройти в беседку, пока нам не принесут аперитив. На столе у меня остались цветные листы для оригами, и я поспешила их убрать, но Фройлен Ирма Линда фон Брандиштенс мне мягко воспрепятствовала:
— О, не спеши, дорогая Тайлетта. Это так мило. Давно я не занималась столь милым детским занятием, — женщина взяла лист бумаги и начала что-то сворачивать. — А ты помнишь, Ингвар, как мы с тобой делали кораблики? Целую флотилию создали и оккупировали фонтан, за что потом получили от Фрау Гризель по самое не балуй! — она с хитрой улыбкой посмотрела на моего мужа, а потом решила мне пояснить. — Мы часто играли в детстве с Ингваром. Я ведь выросла здесь. Ингвар разве не говорил?
Шутливый взгляд вновь метнулся к холодному и явно недовольному. Фройлен Ирма Линда фон Брандиштенс разговаривала настолько неформально, что казалось мы все давние друзья. Ну да, наверное, с моим мужем они были друзьями. Но почему он и, правда, ничего мне не рассказывал? Впрочем, о чём я? Те крохи о детстве Херр Маршала фон Стейнвегга я знала лишь только от Фрау Гризель и ещё меньше от Херр Рафаэля.
— Какой же ты скрытный, Ингвар! Ну да ладно, раз уж я здесь, то расскажу тебе, Тайлетта, всю подноготную твоего муженька. И не смотри на меня так, Ингвар, не скрипи зубами, я всё равно ей всё расскажу. Пусть знает, за какого мужчину решила замуж выйти!
Фройлен Ирма Линда фон Брандиштенс не смотря на свою фамильярность создавала, тем не менее, непринуждённую обстановку. Я одновременно боялась услышать шокирующие подробности о личной жизни мужа, но глянув, как у него заиграли желваки на его побледневшем лице, а взгляд обещал немедленной и мучительной расправы, захотелось узнать всё в максимальных подробностях.
— Так вот, — продолжала гостья. — Как я уже говорила, я здесь выросла, и знаю Ингвара как никто другой. Это сейчас он такой весь из себя важный, а в детстве он был довольно замкнутым и агрессивным.
«Ну, я бы не сказала, что он изменился в таком случае. Особенно, если вспомнить начало нашего знакомства», — припомнила я про себя.
Сам Херр Маршал фон Стейнвегг сидел, откинувшись на спинку кресла, и продолжал сверлить подругу детства взглядом. Одна из служанок принесла аперитив и быстро удалилась, словно её здесь и не было.
— Но со мной он был таким милым! А потом… Мне на несколько лет пришлось уехать из поместья, но когда вернулась… Прямо, как сейчас помню, как Ингвар краснел, когда я проводила пальчиком по его ещё пушистым тогда щекам. Ты знаешь, Тайлетта, у Ингвара долго не росла борода, и он очень стеснялся, что похож на девушку. Сама ведь видишь, какие у него шелковистые волосы — мечта любой девушки!
Это была правда. Длинные, белоснежные, они выглядели шикарно даже в своей небрежности.
— И самое умилительное было наблюдать, как он стеснялся при первом нашем поцелуе. Такой робкий и неопытный мальчик был. Ты ведь тогда и не знал, Ингвар, что был не первый у меня? Зато именно я сделала из тебя мужчину!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ну, вот и подтвердились мои подозрения насчёт их отношений! Хоть между нами не было любви, но слышать такие подробности из уст бывшей, а может, и настоящей любовницы было неприятно. Однако, Фройлен Ирма Линда фон Брандиштенс отнюдь не смущалась своей фривольности. Интересно, во сколько же лет она распустилась, ведь разница у неё с Херр Маршалом фон Стейнвеггом была, почти, как и у меня, быть может, на пару лет старше меня.
- Предыдущая
- 21/29
- Следующая

