Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-78". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Арзамасов Денис - Страница 631
— Резиденция Муньеров, — проговорила я, вспоминая слова милорда Виттерна.
— Мы уже были здесь, только подошли совсем с другой стороны, — герцогиня оглянулась. — Теперь понятно для чего засыпали ров, это сделали нападающие, когда брали замок штурмом, здесь погиб последний полуночный волк.
— Уже не последний, — проговорила я, вспоминая Криса и случившееся в банке. Девы, неужели это произошло только сегодня утром? А казалось, прошла целая вечность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что? — переспросила сокурсница.
— Вы идете? — уточнила Цецилия, не дав мне ответить, — Или остаетесь под дождем? — И с этими словами скрылась в домике.
Над серым замком Муньеров сверкнула молния, и мы бросились следом.
— Н-да, — протянула герцогиня спустя минуту, — Не отель Льежа и даже не купеческое подворье.
— Ты права, для ночлега не годится, — согласилась с ней Цецилия, разглядывая груды мусора по углам, поросшие крапивой и старое осиное гнездо под потолком. Ни дверей, ни окон давно не было, сохранилась лишь стены и крыша, по которой застучал начавшийся дождь.
— Для ночлега? — переспросила я. — Не совсем понимаю. С минуты на минуту по нашим следам пойдут, а вы предлагает заночевать тут, а не бежать, куда глаза глядят или еще дальше?
— Во-первых, не предлагаю, — ответила Цецилия, задумчиво рассматривая груду камней у северной стены, а потом, словно что-то для себя решив, просто села на обломки, нисколько не заботясь о чистоте платья. — Нужно найти что-то получше, и желательно пока не кончился дождь, он смоет все следы.
— Напоминаю, первый форт разрушен, сгорел, моими стараниями, если быть точной. И вряд ли после этого защита князя на нас распространяется, так что ночь нам лучше провести вне этой земли… — Я говорила и видела, как они переглядываются, Сидящая на земле целительница и вставшая у окна герцогиня. Совсем как маменька со старой нянькой Туймой, когда я уверяла обоих, что не покидала комнаты, тогда как на самом деле слезала по плющу. В их взглядах было что-то раздражающее и знакомое одновременно. Это было знание. Они знали что-то недоступное мне, и это знание объединяло их. Неприятное чувство на самом деле. А ведь совсем недавно Дженнет говорила о степнячке исключительно в пренебрежительном ключе. Когда все успело так поменяться? — Хотя бы попытаться… Не верю, что вы сдались, — тихо закончила я.
— А во-вторых, — продолжала молодая женщина, словно я ее и не прерывала, — первый форт стоит целехонький.
— Так что, если хочешь, можешь вернуться и вымолить прощение. — Герцогиня отвернулась к окну.
— Но…
— Первый форт — это не деревянный амбар, в котором мы имели несчастье жить, — сказала сокурсница.
— Настоящий первый форт находится под землей, — со вздохом пояснила Цецилия. — И он куда больше того, что ты видела. Намного больше, — она подтянула к себе чемоданчик и щелкнула замками.
— Вы меня не разыгрываете? — спросила я.
— Вспомни Мэрдока, — продолжая смотреть на струи дождя сказала Дженнет, — вспомни, как Крис и Этьен притащили его в Первый форт. Хоторн же…
— Маг земли, — пораженно закончила я, вспоминая испуг Хоторна и его попытку применить магию, которую пресек князь. — Он мог…
— Да, он мог, — согласилась целительница, доставая из чемоданчика склянку из зеленого стекла. — Возможно, он даже успел что-то почувствовать, хотя бы пустоту у нас под ногами. Но я разубедила его говорить об этом, иначе все труды по его излечению пошли бы прахом. — Она стала разматывать тряпку со своей ладони.
— Но зачем… К чему это все князю? Многие роптали, что он живет в какой-то лачуге, пренебрегая дворцами… — Я переводила взгляд с герцогини на целительницу, чувствуя, что это не все, что они собирались мне сказать. И это далеко не самое важное.
— А ты не поняла? Это ширма. Случись кому напасть на первый род в первом форте, их ждал бы очень неприятный сюрприз. Да и потом, тому, что сейчас смотрит на мир глазами Северина, нравится подобное. Оно любит плохо слепленные фасады и бутафорию, за которыми скрывается нечто иное. — Я увидела, как слезинка скатилась по щеке молодой женщины.
Да, она была права, я вспомнила нерасторопную горничную и таз белья в ее руках, вспомнила лакея в банке — все это было похоже на поставленный неумелым режиссером спектакль, бесталанные актеры, неправильно подобранный реквизит, нехарактерные героям реплики.
— Вы там были? — спросила я.
— Да, — ответила Цецелия, нанося на ладонь мазь. — Один раз.
— Нет, — одновременно с ней ответила Дженнет, повернулась, — лицом не вышла, — и снова коснулась правой стороны лица.
Да, она изменилась. Ветреная короста уже заявила на герцогиню свои права, разукрасив лицо девушки рисунком, так похожим на рыбью чешую и кору дерева одновременно. Болезнь словно разделила девушку пополам, слева обычная ровная кожа, а справа смертельный узор, словно кошка, у которой одна половина морды белая, а вторая черная.
— Мне очень жаль, — прошептала я, чувствуя, как дрожит голос, — так жаль, так…
— Я не нуждаюсь ни в чьей жалости, Астер, а особенно в твоей! — Герцогиня снова отвернулась к окну.
— А вот я бы не отказалась от малой толики, — прошептала я, ощущая слабость в коленях, и оперлась рукой о стену. Произошедшее на дирижабле вдруг настигло меня во всей своей неприглядности. Раньше у меня не было ни минуты, чтобы все обдумать, а сейчас, глядя на сокурсницу, я вдруг ясно увидела свое будущее. Рисунок на коже, страх и смерть. — Девы! — Я все же опустилась на пол.
— Вижу, ты уже больше никуда не торопишься, — я поймала на себе внимательный взгляд Цецилии. — Хочешь нам что-то рассказать?
— Не знаю… Хотя, вряд ли это уже имеет значение. Я ненамного переживу тебя, Альвон Трид. Там на этом дирижабле тварь… Нет демон, он влез… проник… — Я всхлипнула.
— Он взял тебя? — бесстрастно переспросила целительница, убирая склянку обратно в чемодан.
— Да, — ответила я, а герцогиня снова повернулась к нам, в глазах девушки была тревога, рапира в ладони качнулась. — Это было ужасно, я… не могла этого выносить и… выпила яд… то есть настойку из коры лысого дерева, чтобы только… чтобы только демон ушел. С ними так боролись до изобретения черных клинков, и пусть я не была уверена, но… Демон и ушел, а я сбежала. Дальше вы видели.
— Откуда у тебя эта настойка? — резким голосом спросила Цецилия.
— Нашла у себя в комнате, — растерянно ответила я. — Кто-то подбросил целый пузырек…
— Хорошо. Это очень хорошо, — молодая женщина вдруг улыбнулась.
— Ну ты даешь, Астер, — герцогиня покачала головой, — По мне так пить заведомый яд для изгнания демона — это то же самое, что лечить головную боль повешением. И что в этом хорошего? — обратилась она к целительнице.
— А то, что раз у кого-то на Аэре есть яд, то значит, у него же есть и противоядие. Нам остается лишь…
— Найти этого «кого-то» вместе с противоядием, — закончила Джженнет.
— И не умереть раньше времени, — добавила я.
— А вот с этим я вам помогу, — сказали Цецилия и стала, что-то искать в сумке.
— Демоны, — задумчиво повторила, Дженнет, — словно пробуя слово на вкус. — До сих пор с трудом верится. Если бы сама не видела, если бы меня не привезли в первый форт, если бы князь счел нужным притворяться человеком… — Она поежилась, а мне оставалось только гадать, что она пережила за эти дни в резиденции первого рода, в резиденции демона разлома, которому надоело изображать человека.
— Если уж ты сомневаешься, — целительница достала один пузырек, затем второй, а потом убрала оба обратно, — представь, что скажут на это люди?
— Да они нас казнят за хулу и ересь, — фыркнула герцогиня. — Слава девам, Астер устроила пожар на дирижабле, переполошила этот гадюшник, и мы смогли бежать, — впервые в ее голосе я услышала немного теплоты. — Кстати, что насчет тебя, Оройе?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А что насчет меня? — поинтересовалась та, вытащив на свет нужные пузырьки, и теперь энергично их трясла.
— Ты прожила с этими тварями столько лет, только не ври, что они не пытались взять тебя, не удивлюсь, если твои глаза сейчас почернеют… Ох, прошу прощения, они и так черные.
- Предыдущая
- 631/1633
- Следующая

