Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога к миру (СИ) - Романов Герман Иванович - Страница 17
— Сэр, смотрите — еще ракеты!
В голосе офицера, которого адмирал никак не мог признать, даже вспомнить, прозвучал ужас, он показывал на запад. А там действительно появился очередной «рой», пусть небольшой — полтора, максимум два десятка, за которыми гнались «хелкеты». А японцы уже чуть расходились по сторонам, выбирая цели для нападения. В том, что удар придется по авианосцам, Холси не сомневался — с мостика были хорошо видны многочисленные столбы черного дыма, а так выразительно горят только те корабли, которые набиты самолетами и топливом для них. А пожары при попаданиях происходят всегда — но страшнее то, что от взрывов лопаются трубы бензопроводов, и стенки цистерн. Начинается утечка бензина, который испаряясь, создает во внутренних отсеках взрывоопасную смесь с воздухом, и достаточно малейшей искры, как происходит чудовищный взрыв. Так погибли многие авианосцы, и лишь опытная команда, хорошо обученная, способна остановить пламя, но в любом случае потери при этом чудовищные.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Сэр, наш «Йорктаун» сейчас не лучшее место для пребывания флагмана! Вам лучше покинуть корабль и перебраться на эсминец, он подваливает к подветренному борту. Поверьте, сэр, ваше присутствие здесь не нужно, важно продолжать командовать эскадрой. Да и летчиков нужно убирать с корабля — их дело летать, а не превращаться в куски мяса на барбекю.
Адмирал задумался на секунду — он никогда не был упрямым и всегда внимал доводам рассудка. А тут как раз тот случай, когда следует прислушаться к доводам. А эсминец эскорта действительно на подходе — их командиры имели четкий приказ, что в случае серьезных повреждений авианосца снимать летчиков без промедления. Про флагмана и говорить не приходится — ему нужно руководить сражением, а не заниматься тушением пожаров, в которых от него нет никакого толка…
Так выглядел в бою один из американских авианосцев, атакованный камикадзе…
Часть вторая
Август-сентябрь 1945 г.
Глава 20
— Невероятная победа, о которой никто и мечтать не мог, Дзасибуро-сан. Мы тщательно просмотрели все ленты и сделанные снимки — зафиксированы «уверенные попадания» по кораблям северной группировки американцев в числе двадцати двух, что составляет пятую часть из числа отправленных ракет. Если же учесть еще шесть попаданий, которые можно считать «неподтвержденными», так как нет полной достоверности по фотографиям, то результат составляет ровно четверть.
Полковник Футида говорил спокойно, но было видно, что результаты морского сражения его поразили в самое сердце. Такого не случалось никогда, и помыслить о подобном не могли.Крылатые ракеты с хорошо подготовленными пилотами показали ошеломляющую результативность — двадцать восемь попаданий из ста шестнадцати выпущенных ракет.
— Достоверно потопленными можно считать пять авианосцев — четыре ударных и один легкий. На снимках четко видна их гибель, американцы не предпринимали попыток буксировки. Возможно, и второй малый авианосец тоже отправился на дно — в него попали две ракеты, вот только не ясно, произошел ли взрыв второй. Каждый из потопленных «эссексов» получил по три ракеты, один даже четыре — этот корабль взорвался. Поврежденными можно считать три авианосца, в которые угодило по одной или паре ракет, и лишь один большой вражеский авианосец, судя по всему, все-таки избежал попаданий. Сразу после атаки «первой волны» американские корабли на большой скорости стали быстро уходить на восток и потому под второй удар, который мы хотели нанести вечером по вражескому «флоту вторжения», не попали — они оказались вне радиуса действия ракет. Кроме того, потоплен крейсер ПВО, а до него чуть раньше эсминец — они были тоже атакованы, хотя приоритетными целями для пилотов считались исключительно авианосцы.
Одзава только покачал головой — первый шок у главнокомандующего «Объединенным Флотом» прошел, чувство эйфории схлынуло, пришло время сделать новые расчеты для будущих морских сражений. Теперь можно будет чувствовать себя более уверенно, у него появилось настоящее «вундерваффе», о котором часто говорили союзники-немцы.
Достигнутые результаты впечатляли сами по себе — одно из двух авианосных соединений противника разгромлено наголову, из его состава шесть из десяти кораблей отправилось на дно, а еще три тяжело повреждены, и не может быть иначе. Тысяча двести килограмм тротила при взрыве разломают любой корабль, такой заряд взрывчатки опасен для любого хорошо забронированного линкора. Японцы прекрасно знали о британских пятитонных бомбах «толлбой», в которые англичане отвели под смесь тротила почти половину веса — двадцать три центнера. И этими штуками они быстро отправили на дно два немецких линкора в норвежских фиордах — каждому хватило по паре попаданий. На германских ракетах вдвое меньший заряд по весу, но так и авианосцы не идут ни в какое сравнение с линкорами — по сути «картонные» корабли, «класс жестянок». Получив подрывы трех с половиной тонн тротила, корабельные конструкции просто не выдерживали, а разраставшиеся пожары окончательно губили авианосцы.
Одзава придвинул к себе фотографии — на увеличенных снимках были хорошо видны как последствия штурмовой атаки и попадания во вражеские корабли, так и само нападение крылатых ракет (мелкие контуры которых были обведены чернильной линией), вполне согласованное, с разных направлений. Футида подготовил великолепных пилотов, жаль, что все они погибли — но зато достигнута грандиозная победа. И то, что теперь было принято решение отправлять скоростные разведчики, абсолютно правильно — немцы давно убедились, что авиацией нужно руководить в небе, а не с земли или корабля.
— Вторую ударную волну из шестидесяти семи ракет мы вечером направили на якорную стоянку вражеских десантных кораблей. Результат более поразительный — двадцать четыре попадания по неподвижным судам и кораблям. Больше трети пилотов смогли выйти на цели и поразить их. Такое повышение результативности вполне объяснимо — транспорты и корабли стояли неподвижно, угрозу представляла лишь зенитная артиллерия.
— А вражеские истребители? Какова эффективность их действий?
— Если перехват с пикирования не привел к поражению ракеты, то повторная атака исключена — «хелкеты» просто не могут догнать ракету, серьезно уступая ей в скорости. Немцы поставили нам «улучшенные» образцы, у которых полетная скорость в четыре сотни узлов. Но по мере выработки горючего, эти «фау» ускоряются еще на пятьдесят узлов, а как только переходят в пологое пикирование, скорость увеличивается. Пилоты уверены, что тут даже разогнавшийся «швальбе» не догонит, что же говорить про американские истребители с обычными моторами. «Хелкеты» даже «сайюны» догнать не в силах, а тут крылатые ракеты. Однако…
Футида замолчал, посмотрел куда-то в сторону и вздохнул. Одзава его не торопил, выжидал, понимая, что тот над чем-то размышлял — а в такие моменты нельзя задавать вопросы, ни «умные», ни тем более «глупые». Командующему в таких случаях нужно проявлять должное терпение и участие. И никогда не мешать думать, особенно над сложной задачей.
— Дзасибуро-сан, не стоит рассчитывать на подобный успех в будущем, — осторожно произнес Футида. — Мы захватили американцев врасплох, «гэйдзины» не ожидали массированного ракетного удара, и не выработали заранее меры противодействия. Мы одержали исключительно тактическую победу, и не больше, используя фактор внезапности. Теперь «фау» будут встречать несколько заслонов истребителей, эшелонированных на разных высотах, которые будут переходить в пикирование по мере приближения ракет — американцы всегда управляют боями по радио. Это наиболее надежный и эффективный прием, правда, им придется отправлять свои самолеты на вдвое дальнее от авианосцев расстояние.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 17/50
- Следующая

