Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Нот Вай - Страница 577
— Мы — ещё ладно, вы-то как сумели пройти такое расстояние?
Лицо Маутнера помрачнело.
— Хреново, лейтенант. Очень хреново.
Среди своих людей он выглядел так, словно бы и должен тут быть. Почти с каждым перемолвился парой слов, после чего раздал короткие команды, поблагодарил колдунов из Ворóн, а потом позвал за собой.
— Вовремя вы поспели, — выдал капитан. — Мы ожидаем нападения…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Они уже мчатся сюда, — прервал я его, а потом коротко поведал полученные сведения. Маутнер выругался.
— Тогда ещё лучше, что вы успели. У Логвуда намечается собрание. Я как раз шёл на него, когда заметил прибытие новых людей. Признаться, надеялся, что увижу вас. И не ошибся.
— Капитан, — сказал я и на пару секунд замолчал, — то решение об обороне Монхарба… было внезапным. Я не ожидал, что окажусь в городе, с околонулевыми шансами на прорыв.
— Если бы я предупредил заранее, то ни к чему хорошему это бы не привело, — буркнул он. — Так вы до последнего защищали Монхарб и дали столько времени, сколько было нужно. В ином случае сразу готовились бы отступать. И мы не получили бы необходимого. Жертв было бы больше.
— Дунору изнасиловали в городе, — скрипнул я зубами. — Бордса, Холвина, Эггельса и Морса убили. Зорбон и Никкен пропали. Столяра, Гунда, Якоба и Лира оставили «прикрывать» отход, если ты понимаешь, о чём я. Они были ранены. Достаточно сильно, чтобы понимать — долго не протянут. Делай выводы, капитан. Надеюсь, остаток взвода, который остался здесь, пережил начало заварушки получше.
Маутнер схватил меня за воротник и подтянул к своему небритому лицу. Его глаза жёстко вперились в мои.
— Мальчишка, думаешь, я не знаю этого⁈ — зло прошипел он, но потом выдохнул и отпустил меня. — «Полосы» — элитное подразделение. Они способны сделать то, что не смогли бы обычные. Там, где поляжет тысяча простых солдат, у нас уйдёт десяток. Жертвы оказались не напрасны. Вот, — махнул он рукой на огромное поле шатров, расположившихся вдали, — спасшиеся, благодаря вашим стараниям. И не думай, Изен, что пока вы пробивались через противника, мы покачивались на повозках, лениво поплёвывая в небо.
Ни слова более не сказав, капитан направился по одному лишь ему известному направлению. Я двинулся следом. Мы быстро шагали сквозь лагерь. Но даже несмотря на скорость, я осматривался вокруг и поражался тому, что видел. За наспех сооружёнными укреплениями раскинулось широкое поле, по которому шла единственная извилистая дорога. Справа скопились сотни повозок с ранеными. Колёса телег глубоко ушли в пропитанную кровью землю. В воздухе раздавались крики и рёв скотины, которая тянулась неразрывной массой. Плечом к плечу, животные стояли неспокойным морем под тучей роящейся мошкары.
Впереди поле переходило в болотистый участок, укреплённый деревянными настилами. Лужи и озёрца воды там блестели красным. За ним виднелся островок в пойме реки, на котором в тесноте расположились беженцы — тысячи и тысячи шатров и палаток.
— Зараза, — сплюнул я, — нам что, придётся через весь этот лагерь идти?
Капитан покачал головой и указал на большой деревянный дом слева от дороги.
— Нам туда. Здесь начинается деревенька, которую с той стороны стерегут взводы Эдли. Вглубь мы, конечно, не совались, однако охрану выставили — куда же без этого?
— Никуда, — согласился я.
Дом был большой, но весьма потрёпанный и почти пустой. Его обитатели, похоже, в своё время столкнулись с «перебежчиками», а потом, вернувшись, оказались поставлены перед фактом новых происшествий. Возможно они сейчас среди полчищ беженцев, а возможно давно на полпути к Сауде.
Перед крепкой дубовой дверью на страже стоял одинокий солдат. Он кивнул Маутнеру, затем прищурился, глядя на меня.
— Мой лейтенант, — бросил ему капитан. — Кто подошёл?
— Все кроме коменданта, Дуфа, Серых Ворóн и капитана сапёров, сэр, — вытянулся боец.
— Кто такой Дуф? — нахмурился я.
— Капитан Диких Гусей, — хмыкнул Маутнер. — А ты, — перевёл он взгляд на солдата, — забудь про капитана сапёров. Он ещё ни на один такой сбор не явился.
— Так точно, — боец стукнул кулаком в тонкой перчатке по двери, а затем, не дожидаясь ответа, распахнул её.
Наружу потянулся дым. Маутнер нырнул прямо в него. Я, после секундной задержки, тоже.
Внутри было людно. Я сразу заметил генерала Эдли, стоящего вместе с Гаюсом и Лоджем. Трое мужчин склонились над картами возле стола. На нём же стояло два кувшина вина. Полковник Нарвин и командир кавалерии Атмас Коуланд (ублюдок похоже умудрился выбраться из Монхарба куда раньше и быстрее нас!) сгорбились у массивного каменного очага в дальнем конце комнаты и переругивались, судя по всему, из-за забитого дымохода.
Маутнер расстегнул перевязь с мечом и повесил оружие на крюк у двери.
— Двуликий меня побери, зачем вы развели тут огонь? — возмущённо вскинулся он. — Будто в этой конуре и без того недостаточно жарко и мало воняет?
На капитана обратили внимание, а следом за ним и на меня.
— Изен! — довольно воскликнул Гаюс. — Живой, сукин сын!
Эдли скупо улыбнулся и кивнул. Коуланд хмыкнул, скрестив руки на груди. Лоджер и Нарвин лишь коротко покосились — мы не были с ними особо знакомы.
— Вешлер вашу компанию ещё вчера унюхал, — произнёс генерал Дирас Эдли. — Возможно он даже как-то связался со своими сородичами: Галентосом и Даникой.
Ах да, Вешлер ведь считался в их клане главным. Ну, среди магов. Хотя бьюсь об заклад, его с этой позиции вот-вот подвинет толстяк Зилгард.
— Если и так, они ничего мне не сказали, — пожал я плечами, а потом рухнул на один из стульев, стоявших возле стены.
Устал. Не до степени, когда уже не можешь ни ходить, ни думать, но… сна у меня сегодня не было, а вчера — очень мало.
— Огонь тут не просто так, — между тем произнёс Нарвин, покосившись на дымоход. Его красные глаза слезились от дыма, да и сам мужик здорово сдал с момента, как я видел его в последний раз. Он похудел, а лицо казалось серым — то ли от дыма, то ли от усталости. — Мы хотели заварить чай…
— Забудь об этом, пока мы тут не задохнулись, — пробурчал Маутнер и решительно открыл окно. — Что слышно о Логвуде и остальных? Изен подтвердил, что Пилекс Зарни со своим войском уже скачут сюда.
— Не терпится услышать, как будем отдавать жизни? — усмехнулся Коуланд.
— Очень хочу узнать, что задумал комендант, — оскалился капитан. — Уверен, у него есть план. Безумный, как и всегда.
— Пока всё, как я вижу, получалось? — спросил я.
— Против налётчиков и войск малого воеводы — да, — ответил Маутнер. — Но на подходе вторая сайнадская армия.
— Вторая? — нахмурился я. — Речь о воеводе Кердгаре Дэйтусе?
— Нет, имперский выкормыш тут не причём. От Залива Бабочек движется ещё одно войско. Их перекинули кораблями, после чего те на некоторое время завязли в боях подле Мобаса. Генерал Хельмуд Дэйчер, по распоряжению Логвуда, удерживал их там, а потом двинулся дальше. Теперь он подле Сауды, объединяет остатки солдат, чтобы позднее соединиться с нами, а сайнады готовятся объединиться друг с другом.
— Я всё ещё считаю, что Зарни ударит в одиночку, — произнёс бригадир Лодж. — Он слишком надменен и самоуверен. Считает, что его войск будет с лихвой.
— Считать можно что угодно, — осадил его Гаюс, — а что случится по факту — хороший вопрос.
— Большинство думает также, как я, — хмыкнул Лодж.
— Большинство? — уточнил я.
— С учётом коменданта, вождя и мага Ворóн, Дуфа и капитана сапёров…
— Который никогда не ходит на наши сборы, — фыркнул Маутнер.
— Точно, — мрачно добавил Лодж. Мужчина сцепил руки за спиной, а потом подошёл ближе к открытому окну, словно желая вдохнуть свежего воздуха. — Не знаю только, с чего этот ублюдок решил, будто он выше всех нас. Проклятые сапёры ничего толком не делали, лишь чинили повозки, собирали камни да мешались под ногами у солдат.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Судя по звукам, снаружи остановились лошади, затем раздались позвякивание снаряжения и, наконец, одиночный стук. Дверь распахнулась. Внутрь вошёл комендант Фирнадана, Тольбус Логвуд, человек, который ныне управлял Нанвом, кто бы и что бы ни думал.
- Предыдущая
- 577/2007
- Следующая

