Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Античный чароплет. Том 2 (СИ) - "Аллесий" - Страница 139
— Вижу, вещи пришлись вам впору, — странно посмотрел он на меня. Ну да: такой важный человек, а разгуливает в таком дешёвом наряде…
— Да. Не знаю, кто подбирал, но у этого человека зоркий глаз и хороший глазомер.
— Благодарю. Подбирал лично я, — кивнул он.
— Вот как? Тогда спасибо. Я так понял, вы хотите сейчас обсудить наши планы?
— Да. Прошу за мной. Тарджи уже нас ждёт. Он только что прибыл.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хорошо.
По пути в обеденную комнату нам встретился ребёнок лет четырёх. Девочка, держащая в руках довольно неплохо выполненную куклу.
— Это моя младшая дочь — Чию, — представил Шифран мне свою семью. Интересная девочка. И разрез глаз у неё непривычный. Узкий. Такой, как я помню по прошлой жизни, у монголоидной расы. Китайцы, японцы, корейцы и прочие азиаты.
— Необычное имя. Что оно означает? — не смог я сразу подобрать никаких ассоциаций. И в бхопаларском диалекте индийского такого слова не было.
— Желанный ребёнок, если я правильно помню, — улыбнулся Шифран. — Я позволил её матери дать ей имя. Она моя наложница. Не из этих мест.
— О, вот как?.. — киваю. Мне никак не давало покоя что-то в облике девочки. Именно поэтому я акцентировал разговор на ней, пытаясь подольше задержать на ребёнке внимание. Что-то мне в ней не нравилось. Кстати, четырёхлетняя малышка меня явно стеснялась, опуская глаза в пол и краснея. — Извини, — я присел на одно колено. — Ты не могла бы дать мне… — я киваю вперёд, указывая подбородком на куклу, которую она к себе прижимала. Шифран явно удивился такому поступку. Его дочь, бросив неуверенный взгляд на отца, передала мне своё сокровище, которое я стал придирчиво и вдумчиво вертеть в руках и осматривать. Обычная такая деревянная кукла. Есть глиняные детали. И всё бы ничего, если бы не одно «но».
— Я могу узнать, мудрый Тиглат, чем вас так взволновала кукла моей дочери? — попытался хоть немного прояснить для себя совершенно неясную ему ситуацию Шифран.
— Можете. Можете меня даже ударить, если я сейчас ошибусь и напрасно расстрою вашу дочь, но… — Я резким движением сломал куклу пополам, ускорив предварительно поток праны настолько, насколько мог, увеличив тем самым свою физическую силу.
— Что вы делаете⁈ — возмутился хозяин дома. Маленькая Чию вообще смотрела в шоке на несколько щепок, упавших на пол. Думаю, для неё это было было чем-то вроде крови её любимицы.
— … Но я не ошибаюсь, — с поджатыми губами рассматриваю содержимое куклы. А тельце куклы оказалось полым. И на стенках внутри тела были вырезаны руны. Очень-очень тонко вырезаны. При этом здесь была какая-то совершенно незнакомая мне вязь странных иероглифов, перетекающих один в другой. Не знаю я таких, гм… — Посмотрите сами, — я показал Шифрану внутренность куклы.
— Это что?.. — недоумённо стал он рассматривать полость.
— Не так давно в Шумере в городе Куса происходили странные события. Так уж вышло, что мне довелось в них участвовать. Там много всего замешалось. Новая, никому неизвестная нечисть, интересы влиятельных людей, старая месть некоторых чародеев и прочее. В том числе был там и эпизод с проклятым домом. Проклятие было не на доме, а на вот такой вот кукле. Точно такой же. Почти. Та немного отличалась. Та ещё тварь. Одержимая каким-то мерзким духом, она убила нескольких стражников. И имела в тот день шанс прикончить и меня самого. Я не был уверен, вижу ли я перед собой работу того же мастера, но теперь почти уверен, что эту куклу и ту сделал один и тот же человек. Самое же любопытное, что эта не ощущается чем-то необычным или плохим. Я вообще ощущал её самой обычной куклой, но, как видите, внутри у неё не совсем обычная начинка, — кривлюсь.
— Это работа кукольника Ашока, — ошеломлённо заговорил Шифран. — Поселился в нашем городе лет пятнадцать назад… Безобидный старик. Его куклы многие покупают детям. Он просит недорого. Кое-кто из торговцев их закупает иногда и везёт в другие города. Крестьяне из деревень, когда бывают в городе, покупают одну-две…
— Чувствую, весёлые у нас будут дни, — вздыхаю. — Гм… — снова присаживаюсь на одно колено. Ребёнок аж отошёл от меня на шаг. Вряд ли она слишком много поняла из разговора. Вероятно, в голове у неё что-то типа: «Кукла была плохой. А сейчас он ещё что-нибудь заберёт, сломает и скажет, что тоже плохим было.» М-да… Напугал девочку. Теперь от меня дети шарахаются. — Извини, что я твою куклу сломал, хорошо? — вздыхаю. Показываю девочке пустую ладонь. Миг — и на неё образуется серебряный сикль. — Возьми. Я же сломал твою куклу? А это мой подарок взамен. Будет тебе кольцо. Тебе же нравятся кольца? — сикли — колечки маленькие. Как раз пойдёт ей за кольцо. На большой палец. Слегка великоватое. — Ну же — бери, — фыркаю. Ребёнок недоверчиво протянул руку. Подхватил с ладони колечко. Напялив его на мизинец, Чию поняла, что пальчик пока что не дорос (надеюсь, сосиской, на которую можно надеть сикль вровень, её мизинец никогда не станет. Шумерские деньги — это маленькие колечки. Но не настолько), начала искать на своих руках какой-нибудь достаточно толстый для моего подарка. Вот уже ребёнок увлечённо играется с новым приобретением.
— Спасибо, мудрый Тиглат, — шепнул Шифран.
— Пустое… — машу рукой.
— Я отдам вам…
— Забудьте, — фыркаю. — Это один из нескольких ненастоящих сиклей, которые я с собой таскаю.
— Ненастоящих?.. — недоумённо уточнил градоначальник.
— Да. Это алхимическое серебро. Выглядит и ощущается так же, но это не серебро. Нечисть не убивает и не ранит, в магии не используется.
— Удивительные силы подвластны чародеям, — покачал головой он.
— Иначе мы бы не были чародеями, не так ли?.. — хмыкаю, проходя вместе с ним в просторную комнату, большую часть которого занимал стол и вытянутые лавки со спинками. На них лежали подушечки, а спинки были обёрнуты тканью. Гм… Интересная затея. Лет через много-много эта штука эвлолюционирует в нормальный диван. Здесь нас уже и ужин дожидается? Совсем прекрасно!.. — Но про эти куклы нам тоже нужно поговорить. Это серьёзно.
— Разумеется.
— Вы сказали, что Тарджи нас уже ждёт?
— Он сейчас подойдёт, — Шифран начал накладывать себе на тарелку из общей миски куски хорошо прожаренного мяса. Что это? Я не настолько хорошо чувствую ауры, но, кажется, свинина.
— Кто он, кстати? Сатьян? Аколит?
— Сатьян. Он родился в нашем городе. И обучался за счёт города. А взамен обязался служить здесь в составе городского правления.
— Это новый для меня орган власти, раньше не слышал? — приподнимаю бровь. Взяв пару кувшинов, стоявших на столе, я определил по запаху, что там вино и пиво. Налил вина до половины бокала. Пока Шифран смотрел куда-то в открытое окно, долил до края созданной водой. Нет у меня желания пьянеть. Совсем. После НЕВЕРОЯТНО удачного вызова Асамота я просто боюсь напиваться.
— Городское правление есть только у Ниджанги, Индрахутары и, конечно, Бхопалара. Может быть у других городов, но я не помню такого. Везде подразумевается разное. В Бхопаларе это чиновники, назначаемые Раджой, представители Храма Тысячи и несколько самых богатых людей города. В Индрахутаре это представители самых древних и влиятельных родов. Здесь, в Ниджанге, это я, глава стражи, он же — командир гарнизона. Несколько торговцев и Тарджи. Ещё — жрец святилища Тысячи, а также один из чиновников, которого назначает лично наш великий Раджа.
— Что-то многовато для небольшого городка, — приподнимаю брови, отпивая из бокала.
— Так вы не знаете? Ниджанга — очень важный город. Мы управляем не только городской территорией, но и многими окрестными деревнями. А также следим за торговым трактом. На пять дней пути к северу и на десять — к югу. Мы следим, чтобы не плодилось разбойников и чтобы дорогу не размывало весной и осенью. Следим за сохранностью двух мостов. И через наш город идут многие торговые караваны. Крупных больших дорог с севера на юг есть только две. И одна из них ведёт через наш город.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 139/144
- Следующая

