Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вознесенная (ЛП) - Леннокс Паркер - Страница 124
— О, как это тонко. Это, мать твою, просто поэзия какая-то, Эйликс. — Я подалась вперед настолько, насколько позволяли путы, чувствуя, как они вгрызаются все глубже. — Скажи мне, ты бы трахнул сестру человека, которого собираешься убить?
Последовала оглушительная тишина.
Рот Эйликса приоткрылся. Маркс ахнула, и этот звук эхом отразился от каменных стен. И наконец — наконец-то — Зул шевельнулся. Совсем немного. Ровно настолько, чтобы я увидела, как на его челюсти дернулся желвак, и как побелели костяшки его пальцев там, где руки были скрещены на груди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет, вы этого не сделали, — Эйликс и Маркс произнесли это в унисон: ее полные ужаса глаза были устремлены на меня, его — на Зула.
— Так, стоп, — Маркс подняла руки. — Слишком много информации за раз.
— Ты не мог подождать, пока она вознесется? — спросил Эйликс у Зула, и перед моими глазами все застлало красным.
— Конечно нет, — голос надломился, в горле сплелись ярость и горе. — Куда труднее спать с женщиной, которая в трауре, не так ли? Куда лучше трахнуть ее до того, как она потеряет последнего живого члена семьи?
Одним плавным движением Зул оттолкнулся от стены. Когда он преодолел разделяющее нас расстояние, я заставила себя не вздрогнуть. Когда он наклонился, и его голос зазвучал мягко, как шелк, и вдвое опаснее, но я заставила себя встретиться с этими вероломными глазами.
— Значит, теперь ты знаешь меня. Полностью.
Эти слова резанули по живому. Глаза жгло от слез, которые я отказывалась проливать. Только не здесь. И не ради него. Он знал, через что я прошла. Знал, что случилось с Сулином. Что стало с моей матерью.
— А я думала, что знаю тебя, — прошептала я, ненавидя то, как дрогнул голос.
Я могла бы поклясться, что он поморщился, но это мгновение промелькнуло так быстро, что я не была уверена. Затем он повернулся к нам спиной.
Эйликс снова вздохнул. Он принялся рассматривать меня, и мне захотелось плюнуть ему под ноги.
— Есть многое, чего ты не понимаешь, Тэйс. Тебе не хватает контекста.
Я поерзала, используя жгучую боль от веревок, чтобы подавить ярость.
— Мне нужны ответы. Настоящие. И вы мне их дадите.
Эйликс слегка приподнял брови.
— Как долго? — потребовала я. — Как долго этот план находится в действии?
Тишина.
— Отвечай мне! — Стул заскрипел, когда я изо всех сил натянула веревки.
— Недели, — признался наконец Эйликс.
— Кто отдал приказ?
Эйликс взглянул на Зула, который так и стоял лицом к стене.
— Все сложно.
— Тогда упрости, — я больше не собиралась играть в их игры. — Хватит загадок. Хватит полуправды. Я хочу знать, почему именно мой брат оказался в этом списке смертников, и хочу знать это сейчас.
Эйликс помедлил, а затем начал:
— Участники привязываются к своим менторам. Чаще всего эти узы перерастают в союзы. Именно поэтому нам велят выбирать участников с силами, похожими на наши — это упрощает последующее распределение по доменам.
— Мне не нужны лекции по божественной политике.
Его челюсть сжалась.
— Иногда менторы выбирают участников по иным причинам. Из стратегии. Когда видят возможность рычага давления. Полезную пешку в игре.
— Выкладывай уже, Эйликс, — огрызнулась Маркс.
— В Волдарисе происходят странные вещи, — продолжил Эйликс. — Формируются союзы, которых не должно существовать. В частности, между Войной и Порядком. И, возможно, другие, о которых мы не знаем.
Я тяжело выдохнула, хотя грудь словно сдавило весом предательства.
— Я в курсе. И к чему ты клонишь?
Он взглянул на неподвижного Зула.
— Ты знаешь, чем занимался твой брат?
— Дай-ка угадаю, — выплюнула я. — Готовился к Испытанию, цель которого убить нас обоих?
— В Сандралисе. С Олинтаром.
Сердце замерло, но я сохранила лицо, словно высеченное из камня. Я не знала, что все зашло так далеко. Не до такой степени. Но я скорее сдохну, чем дам им насладиться моим удивлением.
— Если Олинтар получит Тэтчера, — тихо сказал Эйликс, — баланс сил в Волдарисе опасно сместится.
— И это оправдывает его убийство? — я рванулась в путах, и по рукам снова побежал огонь. — Просто чтобы сохранить некий баланс, который вы не хотите нарушать? Боги, да вы все просто гребаные чудовища. Вас волнует только власть и то, в чьих она руках. Он и так Король Богов. Он и так Повелитель Волдариса. Вы и так все ему подчиняетесь.
— Ты не понимаешь. Мы не можем позволить Олинтару стать еще сильнее, чем он есть.
— Почему? — потребовала я. — Чего вы мне не договариваете?
Эйликс снова обменялся взглядом с Зулом, который наконец повернулся к нам.
— Прежде чем я скажу что-то еще, — осторожно произнес Эйликс, — мне нужно знать, что известно тебе.
У меня вырвался злобный смех.
— Хрена с два. Хватит с меня ваших игр. Вы больше не будете держать в руках все карты.
— Это не игра, Тэйс…
— Разве? Могущественные играют жизнями, как фигурами на доске, — я почувствовала новый прилив силы, ощущая вкус крови на языке, пока путы шипели, впиваясь в кожу.
Зул наконец шагнул вперед.
— Тэйс…
— Не смей, — в этих словах было столько яда, сколько я только смогла вложить. — Не говори со мной так, будто мы все еще… будто ты меня не предал.
В его глазах промелькнула боль. Может, даже сожаление. Мне было плевать. Я не могла позволить себе сочувствие.
— Мы не можем допустить, чтобы кто-то со способностями Тэтчера объединился с Олинтаром, — продолжил Эйликс. — А все идет именно к этому. Твой брат будет предан Сандралису.
Смех, сорвавшийся с моих губ, был диким, безумным. Эти идиоты. Гребаные идиоты.
— Вы думаете, что понимаете, что происходит? — я склонила голову набок. — Думаете, что знаете моего брата? Знаете, что он делает?
Эйликс приподнял бровь, ожидая продолжения. Я не должна была им говорить. Каждый инстинкт вопил о том, чтобы хранить наши секреты глубоко под землей. Но жизнь Тэтчера висела на волоске, и вариантов у меня не осталось.
— Тэтчер не создает никаких союзов, придурок. Им не манипулируют, его не переманивают и что там еще за параноидальную фантазию вы состряпали, — мой голос креп с каждым словом.
— У нас есть шпионы в Сандралисе, Тэйс. Ты не видела того, что видели мы, — Зул прервал мою тираду. Он повернулся к нам, и от ярости в его глазах у меня перехватило дыхание. — И ты не видела того, что он натворил.
От его тона по спине пополз холодок.
— О чем ты говоришь?
— Твой брат убил Тенекожего. Вчера. По приказу Олинтара.
— Это еще не значит…
— Он не просто убил его, Тэйс, — голос Зула стал тише и холоднее. — Он его развоплотил.
В животе неприятно екнуло.
— Ты лжешь! — закричала я.
— Хотел бы я, чтобы это было так. Тенекожий был одним из моих. И твой брат превратил его в кровавый туман на глазах у Олинтара.
Маркс резко втянула воздух. Даже Эйликс помрачнел.
— Если ты говоришь правду, значит, на то была веская причина, — выплюнула я. — Или у него не было выбора.
— Тэйс… — пробормотала Маркс, снова приседая рядом со мной.
— Мой брат играет роль. Собирает сведения, — прошипела я. — Он пользуется ситуацией и узнает все, что может, об Олинтаре и Шаворе. И о Сандралисе. Все, что вы якобы видели — лишь маска. Все, что он сделал, необходимо для правдоподобия.
— И откуда тебе это знать, Тэйс? — спросил Зул.
— Потому что, в отличие от тебя, — огрызнулась я, — мой брат мне не лжет.
Тишина.
— Зачем ему играть эту роль? — осторожно спросил Эйликс.
Я сделала прерывистый вдох, взвешивая варианты. Этот секрет был погребен так долго, его не знала даже Маркс. Но если это поможет спасти Тэтчера…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Если я расскажу, мне кое-что понадобится взамен, — мой голос теперь звучал твердо, холодно и решительно.
— Ты едва ли в том положении, чтобы торговаться, — заметил Эйликс.
— Я именно в том положении, — я бесстрашно встретила его взгляд. — Потому что то, что я знаю, может полностью изменить ваш заговор.
- Предыдущая
- 124/160
- Следующая

