Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Хозяйка дома Бхатия - Масси Суджата - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Первин подумала, что десять рупий – это очень много, а пожертвовать столько совсем непросто, потому что по большей части женщинам выдают деньги только на закупку продуктов. Мохандас Ганди, юрист и борец за свободу, без обиняков предлагал женщинам жертвовать личные украшения на нужды освободительного движения. Здесь использовалась та же схема.

– Отличная дхокла, – заметила доктор Пенкар. – А вон официанты несут подносы с алу-тикки и гулаб-джамуном[8]. Но где же чай?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Первин не успела ответить, потому что раздались пронзительные крики. Во двор выскочила компания хорошо одетых, но явно расшалившихся детишек, за которыми бежали три айи[9] – они пытались согнать их в стадо, точно козлят. Мальчик лет четырех вильнул в сторону – видимо, хотел подбежать к Уме, которая зажигала на платформе благовония. Он потянул ее за сари, она его шлепнула. Мальчик что-то выкрикнул, явно неподобающее, потому что Ума подняла руку, и мальчишка удрал к остальным детям.

Почти тут же на платформу поднялась Мангала, в руках у нее был поднос с фруктами и цветами. Сразу за ней стояла Ошади – она украшала свечками изумительный многослойный торт.

Неужели эти вроде как набожные индуисты едят яйца?

– Вы знакомы с сэром Дварканатхом и с Парвешем Бхатия? – Мириам прервала размышления Первин, указав на двоих мужчин в парадной индуистской одежде, которые только что вышли во двор. У обоих были волевые подбородки и глубоко посаженные глаза. При этом старший постоянно недовольно щурился, тогда как взгляд молодого человека был открытым и дружелюбным.

– Похоже, сэр Дварканатх ошеломлен таким женским обществом, а вот сын его скорее взволнован. Видимо, он любит празднества, – заметила Первин.

Вглядевшись в мужчин, Мириам ответила:

– Мне кажется, Парвеш испытывает гордость за жену. Он полностью поддерживает ее начинание.

Первин гадала, что Мириам думает про сэра Дварканатха, гуджаратского бизнесмена, любимца всего города. Он посмотрел на того маленького озорника – и взгляд его смягчился. Мальчик носился среди других детей, дергая всех за одежду.

– Какой подвижный малыш. Кто это?

– Ишан, единственный сын Умы и Парвеша, – ответила Мириам, подзывая официанта, который нес чайник. – Парвеш – старший сын сэра Дварканатха, соответственно, Ишан унаследует Бхатия-Хаус и весь их бизнес по добыче и обработке камня.

– Так он кронпринц? – Первин гадала, понимают ли уже это другие дети, его родичи.

– Да. У Умы и Парвеша две дочери старше Ишана и еще малышка, ей около полугода.

– Сложно, как по мне, всем этим управлять: такое большое хозяйство, да еще и благотворительность!

– Четверо отпрысков старшего сына для сэра Дварканатха невеликая обуза, – произнесла, скривившись, Мириам. – У Мангалы шестеро детей, из них трое сыновей, о чем она очень любит напоминать всем членам комитета.

– Похоже, соперничает с сестрой. – Первин и Гюльназ дружили еще с начальной школы. А когда породнились – Гюльназ вышла за ее брата, – их отношения стали более серьезными, но и менее доверительными, потому что главным человеком в жизни Гюльназ теперь был Растом Мистри. – А как по-вашему, сколько детей должно быть в семье в идеале?

Мириам отпила чаю, прежде чем ответить:

– Идеала не существует. Меня беспокоит другое: если девочка вынашивает ребенка еще в период пубертата, это наносит необратимый вред ее организму. Госпожа Бхатия – покойная свекровь Умы – по ходу своих многочисленных беременностей страдала от болей и инфекций и в результате погибла от внутренних травм. Кроме того, слишком уж в этом городе велика детская смертность – более половины младенцев не доживают до года. Это нерадостная статистика.

– А что становится причинами их гибели?

– Туберкулез, дизентерия, холера, недоедание. Кроме того, в мир они приходят физически слабыми, поскольку формируются в утробах у малолетних матерей.

– А детоубийства? Как по-вашему, они тоже влияют на статистику детской смертности? – спросила Первин, вспоминая некоторые случаи, которые рассматривались в полицейском суде.

– Еще бы. Родилась девочка – родственница или повитуха уносят ее прочь. Через несколько часов матери сообщают, что ребенок не выжил. На самом деле он просто не по средствам семье.

От слов Мириам Первин захлестнул стыд: ведь она была из куда более состоятельной семьи, чем большинство жителей Бомбея. Однако она тут же напомнила себе, что в больнице, которую скоро построят, будут спасать женщин от смерти.

– Полагаю, вы сообщаете своим пациенткам, что ранняя беременность – большой риск?

– Сообщаю? – с горечью повторила за Первин доктор Пенкар. – Да, я могу разъяснить им, как наступает беременность, однако мой авторитет врача гораздо ниже авторитета мужа. Кроме того, счастливые жены, которым нравится общаться с мужьями, и сами не хотят ничего менять.

Первин резко втянула воздух. Доктор Пенкар говорила так, как будто у женщин есть право решать, хотят ли они к кому-то прикасаться или чтобы прикасались к ним.

– Госпожа Мистри? Надеюсь, я вас не шокировала, – окликнула ее Мириам.

– Нет! – выпалила Первин. – Но вы меня удивили. Пожалуйста, расскажите подробнее.

– В Женской клинике Кальбадеви будут осуществлять дородовое и послеродовое наблюдение, а также проводить родоразрешение современными безопасными методами, – ответила Мириам Пенкар – Первин пришлось смириться с тем, что новых провокативных высказываний она не услышит. – Это снизит риски как для матери, так и для ребенка. Насколько я знаю, у вас, парсов[10], есть родильная клиника такого типа. Ведь там же сейчас лежит ваша невестка?

– Да. Гюльназ рожала в Женской лечебнице доктора Темулджи. Она проведет там сорок дней. Это обязательно – таковы наши религиозные традиции.

– На самом деле именно столько времени и требуется, чтобы обеспечить сохранность матки… – Мириам сделала паузу. – Простите, я не спросила, знакомо ли вам слово «матка».

– Орган, в котором растет ребенок?

– Совершенно верно. – Тон Мириам напоминал тон учительницы, довольной ответом ученика. – После травматического события – родов – матку и влагалище некоторое время нужно предохранять. В родильных клиниках женщинам обеспечивают должный уход в этот важнейший период.

– А матери из индуистских и мусульманских семей после родов обычно живут со своими родителями? – спросила Первин. – Я имею в виду – с той же целью.

– Если в родительском доме есть место и если там достаточно чисто. У нас, евреев, существует такая же традиция.

– Так вы еврейка! – воскликнула Первин. Она уже некоторое время гадала, каково происхождение этой удивительной женщины.

Мириам улыбнулась:

– Вы удивлены? На Сэссунов я не похожа.

Первин поняла: Мириам хочет сказать, что евреи из общины Бней-Исраэль больше похожи на обычных индусов, чем багдадские евреи, эмигрировавшие в Индию позднее: именно к ним и принадлежало упомянутое чрезвычайно высокопоставленное семейство. Первин собиралась что-то ответить вполголоса, но их разговор прервала Мангала Бхатия:

– Ш-ш-ш! Сейчас будут говорить речи! – Мангала устроилась поближе к Первин, будто вознамерившись следить за ее поведением.

На платформу поднялась Ума. Сложила ладони в изысканном намасте, склонила голову. Звенящим голосом произнесла на гуджарати:

– Добро пожаловать. Прежде чем начать церемонию, получим благословление от Панджитжи.

Помахивая курильницей, над которой вился благовонный дым, пандит начал речитатив на санскрите[11]. Потом он протянул серебряный поднос с цветами и фруктами Уме и еще трем женщинам. Мангала запоздало поднялась со своего места рядом с Первин и спешно запетляла между подушками, чтобы перехватить святые дары.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Первин обрадовалась уходу Мангалы – той, похоже, важно было оставаться в центре внимания. Шепнула Мириам: