Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клубок загадок и шерсти - Лавгуд Белла - Страница 2
Ханна взвизгнула от нахлынувших эмоций и едва не выронила кристалл розового кварца. Им предстояло путешествие. И может быть, даже приключение.
Глава 2
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Оставив библиотеку и подготовку к празднику в надежных руках Сэнди Патнам и чуть менее надежных – Рори Леклерка, Лора последовала примеру подруги и воспользовалась частью накопленных отпускных дней. Не работать в будни Лора уже отвыкла – так давно у нее не было отпуска. В прошлый раз, когда она не занималась непосредственно работой, она расследовала кражу. В голове промелькнула мысль: «Надеюсь, на этот раз ничего не случится».
Собрав необходимый минимум вещей на четыре дня в спортивный рюкзак, Лора с прищуром оглядела Ханну, широко улыбающуюся то ли новому дню, то ли своему оранжевому чемодану размера M. Лора, чтобы не занимать места в рюкзаке, специально надела недавно отправленный тетей пуловер ручной работы. Да, Ханне не помешало бы поучиться прагматичности.
– Ты же сказала, что едешь за колодой. Не за продуктами.
– Не смотри так, Лори. Вот увидишь, еще попросишь положить сюда покупки!
К ним также присоединилась Лана – бариста из самой душевной кофейни в Саффолк Грине. Эту девушку отличали осветленные волосы, стрижка пикси и шлейфом тянущийся за ней аромат кофе. Лана взяла с собой рюкзак поменьше, чем у Лоры, так как собиралась вернуться после выступления любимой фолк-группы.
«Господи, неужели мне не пришлось отменять бронь! Предрождественские чудеса, не иначе!» – радовалась про себя Ханна, нацепившая, кажется, самые длинные серьги в мире. Недавно она заплела некоторые пряди светлых волос в дреды и даже не получила выговор от начальства. Лора отметила, что подруга стала похожа на себя больше, чем когда-либо.
«Господи, неужели я смогу абстрагироваться от всех переживаний? Так. Надо попросить Кэти проверить, выключила ли я утюг…» – думала Лора, усаживаясь в экспресс.
«Господи, надеюсь, новый стажер не сожжет кофейню за один день», – тяжело вздыхала Лана.
Насладиться сменяющимися за окном видами в тишине не удалось: в этом же вагоне ехал крайне беспокойный спаниель, судя по всему не выносивший транспорт. Как хозяйка ни старалась его угомонить, он скулил всю поездку, замолкая, только чтобы съесть собачье печенье. Поэтому Лоре пришлось надеть наушники, которые она доставала лишь при необходимости. Распутать провода оказалось не легче, чем детективную историю.
Через четыре с половиной часа дремоты, с затекшими спинами и окаменевшими пятыми точками, девушки прибыли в сказочный Эдинбург, а точнее, на вокзал Уэверли. Но очень скоро они забыли об усталости. Лора засмотрелась на стеклянный потолок викторианской эпохи, однако быстро осознала, что чуть не потеряла подруг из виду. Эдинбург покорял своей красотой: он отличался от Манчестера, где удивительным образом сочетались всевозможные стили прошлого тысячелетия и урбанистические многоэтажки. Здесь же почти не было современных зданий, а если и были, то они тщательно маскировались под архитектуру готики и неоклассики. Кроме того, город находился на холмах, поэтому большинство дорог выделывали кульбиты, а дома нависали друг над другом.
Местная речь заставила Лору прислушиваться: ей нравился эдинбургский акцент и забавные региональные особенности лексики. Переехав из Манчестера в Саффолк Грин, она таких не заметила, все же два города находились не так далеко друг от друга, их разделяла всего пара графств – Честер и Дербишир. Лора подумала: «Хорошо, что мы не едем в глубинку. Там бы я наверняка ни слова не разобрала».
Вокруг все было украшено к Рождеству, но как-то необычно, в духе величественной и гордой старины. Не переставая восхищаться, девушки вертели головами. Хотя о снеге можно было и не мечтать, приближение праздника здесь чувствовалось сильнее, чем в Саффолке.
Они прошли мимо монумента Скотта – чуда неоготического искусства, множества музеев, куда Лора обещала себе непременно вернуться. У Эдинбургского собора она задержалась. Ей подумалось, что было бы кощунственно не почтить место, которое было не только святыней, но и великолепным памятником архитектуры.
К Лоре подкралось чувство стыда: в последний раз она посещала эту часть страны еще на школьной экскурсии. И почему мы не можем ценить красоту вокруг, выдумываем разные отговорки? Нет времени, далеко, дорого… Что мешает нам наслаждаться этим здесь и сейчас?
– Ты чего такая грустная? Задумалась об экскурсиях? – спросила Ханна на пути к автобусной остановке.
– Скорее вспомнила, что жизнь есть и за пределами библиотеки.
В пригороде Эдинбурга было чуть холоднее, чем в городе, и куда морознее, чем в Саффолк Грине. Лора съежилась и попыталась найти в рюкзаке шарф. Утюг выключить она не забыла, а вот шарф…
Небольшая семейная гостиница, здание которой было построено еще в Георгианскую эпоху[5], встретила их радушными приветствиями хозяев и горячим клюквенным пуншем. Казалось, что на шотландский фестиваль ремесел съехалась не только вся Великобритания, но и гости из соседних европейских стран: табличка на стойке регистрации гласила об отсутствии свободных комнат. Как хорошо, что Ханна заблаговременно забронировала номер!
Внутри застыл запах канализации, и от сквозняка, пробивающегося из-под деревянной оконной рамы, колыхались занавески, но в общем интерьер производил приятное впечатление. Впрочем, Лора и Ханна не собирались здесь задерживаться. Оставив большинство вещей в гостинице, они поймали шаттл, курсирующий из Эдинбурга до Коллингтона и Балерно – деревушек, между которыми и находилась фестивальная площадка.
Глава 3
Фестиваль длился уже неделю, и приезжие говаривали, что у него открылось второе дыхание. Тем более что на площади почти в сто акров успело смениться свыше половины стендов и магазинчиков. Сквозь уставшую от осени пожухлую траву кое-где пробивалась зелень. Большинство холмов вдалеке были припорошены снегом – отсюда открывался чудесный вид на умиротворяющие Пентлендские холмы.
Около получаса девушки простояли в очереди: охрана проверила их сумки и нацепила им бумажные браслеты посетителей. Когда наконец попали на территорию фестиваля, то оторопели от его масштабов. Пытаясь охватить как можно больше, Лора никак не могла сосредоточиться: у нее разбегались глаза.
Вдалеке были слышны звуки волынки. Музыка обволакивала и буквально тянула к себе. Двигаясь на звук, Лора прошла мимо десятков лавочек с традиционной едой: здесь готовили хаггис[6] на открытом огне, стовис[7], суп каллен скинк из копченой пикши, обычные сэндвичи, бургеры и море иного фастфуда. Многие палатки были выполнены в виде деревянных домиков, другие походили на небольшие цирковые шатры. Большинство украшали бумажные гирлянды, венки и, конечно же, разноцветные огоньки. Запахи мясных и рыбных блюд перемешивались с ароматами выпечки и напитков, и у Лоры сразу же засосало под ложечкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Отовсюду слышались радостные голоса: кто-то говорил на английском, кто-то на чистом шотландском, и Лоре было приятно осознавать, что она на фестивале в качестве гостя.
Когда Лора ощутила, что музыка вот-вот ее оглушит, она увидела эпицентр праздника – открытую площадку для выступлений. Над ней была натянута сеть из гирлянд, освещающих людей, которые устроились здесь поужинать, и тех, кто рисковал потанцевать на морозе. Около пятидесяти музыкантов в темно-бордовых килтах с тартаном – известный оркестр волынщиков – изливали душу в музыке. На переднем плане группа женщин, также в килтах, исполняла шотландские народные танцы.
- Предыдущая
- 2/5
- Следующая

