Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Учитель (ЛП) - МакФадден Фрида - Страница 12
Мое сердце колотится. Я должна как–то дать ей отпор, но как? Что мне делать? Драться с ней посреди столовой? Оскорбить ее? Я не могу придумать ни одного оскорбления в адрес Кензи Монтгомери, которое было бы правдой. Она буквально идеальна.
– Эй. – Голос из задних рядов свиты Кензи до боли знаком. Хадсон Янковски проталкивается вперед. – Что происходит?
Кензи кривится.
– Адди заняла весь этот стол и не хочет уходить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Хадсон смотрит на стол, и его бледно–голубые глаза скользят по моему лицу. Такое чувство, будто он меня больше не узнает, но во мне теплится искра надежды, когда он говорит:
– А почему ей нужно уходить?
Кензи фыркает.
– Ты хочешь сидеть с ней?
Я остаюсь за столом, ожидая, что Хадсон заступится за меня. «Адди – моя лучшая подруга, и я с радостью сяду рядом с ней. Она была моим единственным другом, когда никто другой не хотел ко мне приближаться». Но вместо этого он говорит:
– Да ладно, Кензи. Вон же другой стол.
– Этот прямо рядом со снековыми автоматами, – ноет Кензи. – И почему это мы должны пересаживаться? Она тут одна.
Я больше не могу слушать этот спор. Хадсон, может, и заступается за меня самую малость, но не так, как мне бы хотелось. Он решил, что мы больше не друзья, и это больнее всего.
Поэтому я встаю из–за стола и вырываю свой учебник по математике из рук Беллы.
– Ладно, – говорю я. – Забирайте стол.
Кензи поднимает бровь.
– А поднос свой не хочешь?
Мне хочется сказать ей, что у меня пропал аппетит, но я почти уверена, что если скажу хоть слово, то разревусь. А все мы знаем, что это худшее, что можно сделать. Поэтому я марширую из столовой с высоко поднятой головой. Мне почти кажется, что я слышу, как Хадсон окликает меня по имени, но я, должно быть, галлюцинирую, потому что сомневаюсь, что он бы так сделал.
Глава 15.
Адди
Когда я спешу на собрание поэтического журнала, я натыкаюсь на Кензи и Хадсона.
Ну, не то чтобы натыкаюсь, скорее вижу их. У Хадсона тренировка по футболу, а у Кензи, наверное, тренировка группы поддержки, но они решили побыть пару минут вдвоем, спрятавшись в одном из тихих закутков на четвертом этаже, за рядом шкафчиков.
Они правда хорошо смотрятся вместе, оба с идеальными светлыми волосами. Если бы между мной и Хадсоном что–то было, мы бы не смотрелись так гармонично. Не то чтобы между нами что–то было. Было время, когда... Ну, скажем так, я написала пару стихов о Хадсоне Янковски. Мы проводили столько времени вместе, и он был моим самым лучшим другом на свете, но при этом именно о нем я фантазировала, оставаясь одна в своей комнате.
А теперь он с Кензи. Они не целуются, но стоят очень, очень близко друг к другу, тихо разговаривая.
Странно, ведь раньше мы высмеивали Кензи и ее приспешниц. «Они обязаны ставить ей алтарь в своих спальнях», – шутил Хадсон. «И отдавать ей двадцать процентов всех своих доходов».
«Но она правда симпатичная», – сказала я ему однажды. И Хадсон издал звуки, будто его тошнит. Конечно, ему тогда было всего тринадцать. Теперь, глядя ей в глаза, он совсем не похож на того, кого вот–вот стошнит.
Фу, они сейчас поцелуются. Я даже смотреть не могу.
Смотрю вниз на два рюкзака, брошенных у стены. У Хадсона дешевый, черный. У Кензи – с кожаной отделкой, увешанный кнопками и украшениями. На одном брелоке имя «Кензи», выложенное стразами. Интересно, сделали ли его на заказ. Я также замечаю, что на брелоке висит пара ключей. Ключ от ее дома.
Я снова осторожно поднимаю глаза на Кензи и Хадсона. Они все еще разговаривают, полностью поглощенные друг другом. Никогда не думала, что доживу до того дня, когда Хадсон станет одним из ее приспешников – хуже того, ее парнем. Тихонько я снимаю брелок с молнии ее рюкзака и скольжу им в карман.
Уходя, я жду, что Кензи закричит мне вслед. Она и так меня ненавидит, а это была бы последняя капля, если бы она увидела, как я беру ее ключи. А что, если она расскажет директору? Зачем мне так рисковать и снова влипать в неприятности?
Но она меня не ловит. Я спускаюсь по лестнице, и к тому времени, как добираюсь до третьего этажа, понимаю, что я в безопасности.
Брелок все еще в кармане, когда я добираюсь до собрания поэтического журнала. Я удивлена, как мало учеников пришло. Я думала, судя по популярности мистера Беннетта, комната будет набита битком. Но, с другой стороны, он еще и в школьной газете работает. Может, там достаточно возможностей для девчонок пофлиртовать с ним. В любом случае, я рада, что здесь не так много народу. Так не страшно.
Когда я вхожу в комнату, мистер Беннетт разговаривает с другим учеником, но он поднимает глаза, и его широкая улыбка озаряет лицо. Он извиняется перед собеседником и подбегает ко мне.
– Адди! – говорит он. – Я так рад, что ты смогла прийти!
Я так потрясена его энтузиазмом, что могу только кивнуть.
– Ну, проходи, – говорит он, потому что я все еще стою в дверях. – Как видишь, у нас не так много народу, но все, кто приходит, очень преданны делу. И я хочу познакомить тебя с нашим главным редактором.
Он подводит меня к девушке, которую я узнаю – она из выпускного класса. Я почти уверена, что ее зовут Мэри. У нее черные как смоль волосы, коротко стриженные снизу и лохматые сверху, падающие на глаза. На ней толстовка на молнии, застегнутая до горла, перед ней раскрытая тетрадь на пружинке, страница испещрена злыми черными каракулями и наполовину законченными рисунками скелетов. При виде меня она хмурится.
– Привет, Мэри, – говорю я, надеясь, что ей будет приятно, что я знаю ее имя.
Девушка выглядит недовольной.
– Я Лотос. Не Мэри. Я похожа на Мэри, по–твоему?
Вопрос звучит риторически, но даже так я качаю головой: нет. Я все еще почти уверена, что ее настоящее имя Мэри, но я буду звать ее Лотос, если она хочет.
– Лотос, покажи Адди, что к чему, – говорит ей мистер Беннетт. – И еще, у Адди есть феноменальное стихотворение, которое она написала для моего класса. – Он подмигивает мне. – Мне кажется, это материал для первой полосы.
Наверное, это была не лучшая фраза, чтобы расположить к себе эту враждебную девушку, но в то же время от похвалы у меня подкашиваются колени. Я всегда была посредственной ученицей, и, возможно, это первый раз в жизни, когда я почувствовала, что у меня что–то получается хорошо.
Я уже представляю, как говорю маме, что хочу стать поэтом. У нее бы удар случился.
Я плюхаюсь за парту рядом с Лотос/Мэри. Она не в восторге, но неохотно поворачивается ко мне.
– Ну–ка, покажи стихотворение, – говорит она.
Я роюсь в рюкзаке и достаю папку на два дюйма, где лежат почти все мои школьные бумаги. Я всегда была организованной и обожаю разделять работу с помощью цветных вкладок. Я листаю до раздела с английским и сразу нахожу стихотворение об отце, не упоминая, что это лучшее из дюжины злых стихов, которые я написала о нем за эти годы.
Я протягиваю его Лотос, которая пробегает глазами по странице, сощурившись. У неё черный макияж глаз, напоминающий мне Клеопатру. Закончив, она замечает:
– Это очень мрачно.
Я не уверена, комплимент это или нет.
– Знаю.
– Это, типа, правда?
Я медленно киваю.
Лотос тихо выдыхает.
– Ладно, ну, довольно неплохо. Может, нужно немного доработать. Мистер Беннетт поможет с этим. Он дает хорошие советы. И, знаешь, я тоже могу помочь. Например, у тебя тут прослеживается цветовая тема с кровью, вытекающей из ее лица, но можно сделать еще более насыщенно. Больше цветов, понимаешь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я энергично киваю.
– Да, полностью согласна.
Она окидывает меня долгим взглядом.
– Ты же та, которая переспала с мистером Таттлом?
Я вздрагиваю.
– Нет.
– Да, ты. Адди Северсон, верно?
– Верно, но... – Я кусаю кончик ногтя на большом пальце. – Ничего не было. Это все недоразумение.
- Предыдущая
- 12/59
- Следующая

