Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Этногенез 2. Компиляция (СИ) - Кондратьева Елена - Страница 183
Бойцы «Кобры» бесшумно скользнули к невысокой глинобитной стене, огораживавшей дом Султана. Султаном звали главу могущественной мафии прокажённых, орудовавшую в южных пригородах Мумбаи. Жил он скромно, хотя обороты средств, контролировавшихся прокажёнными, позволяли ему вести жизнь настоящего султана. Но Махавир Баччан, как на самом деле звали Султана, довольствовался двухэтажным домом рядом с городской свалкой и маленьким персиковым садом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сейчас этот сад превратился в жутковатый театр теней — спецназовцы легко, как балерины, перепрыгивали через глинобитную стену, растворяясь в чернильной темноте, повисшей между деревьями. Вики, пригибаясь к сухой и острой траве, бежала к западной стене дома — вмонтированный в щиток её шлема инфравизор показывал, что там расположен какой-то источник тепла, возможно, тандыр. Схему дома она помнила наизусть — с западной стороны на первом этаже располагались два узких, как бойницы, окна, над ними, на высоте четырёх с половиной метров — окно пошире, через которое можно было проникнуть внутрь.
Время, как обычно это бывает во время силовых акций, растянулось, как пружина эспандера. На тренировках рассредоточение вокруг объекта занимало минуту и двадцать две секунды; сейчас же они показались Вики вечностью.
Она замерла, прижавшись к тёплой шершавой стене дома, сжимая в руках штурмовую винтовку Scar-Light. В пяти шагах от неё в такой же позе застыл угрюмый здоровяк Брюс Стерлиц.
— Пошли, ребята, — произнёс в наушниках голос капитана. Тотчас где-то за домом послышался негромкий треск — это Скотт и Рейли вышибли входную дверь.
Конечно, можно было устроить классический «биг-бум» с использованием светозвуковых гранат — все, кто находился в доме, гарантировано отключились бы на пару минут — но капитан Блай поставил чёткую задачу: не поднимать шума. Дом Султана находился в сердце большой территории, самовольно заселённой больными лепрой — и спецназовцам меньше всего хотелось оказаться в окружении толпы рассвирепевших прокажённых. К тому же Маулави нужно было взять так, чтобы информация о его аресте не сразу дошла бы до ушей Бен Ладена.
Поэтому работали по варианту, который Вики Рамирес страшно не нравился — между собой бойцы «Кобры» называли его «цирком». Тихо и незаметно, как фокусники, ловко, как акробаты. Стерлиц упёрся руками и головой в стену, Вики вскочила ему на спину, оттолкнулась и, раздирая москитную сетку в окне второго этажа, в кувырке влетела в комнату. Это была детская; в углу стояла накрытая балдахином кроватка, рядом с ней замерла в испуге пожилая смуглая женщина с большими чёрными глазами (няня, — отметила про себя Рамирес, изучившая фотографии всех обитателей дома).
Она упруго распрямилась, не прерывая движения, ткнула женщину прикладом винтовки под подбородок. Няня всхлипнула и повалилась на бок, как куль с зерном. Вики пронеслась по комнате, словно охотящаяся в джунглях пантера, выскочила в коридор, ведущий к центральной галерее, на ходу срубила ребром ладони высунувшегося из своей спальни старика (дядя Султана, педантично уточнил внутренний голос), и слетела вниз по лестнице.
Здесь веселье было в самом разгаре: спецназовцы вытаскивали из комнат обитателей дома и сгоняли их в центр внутреннего дворика, окружённого сверху галереей. Народу в доме Султана оказалось много; кроме дюжины женщин и детей здесь были четверо крепких мужчин, которые, по информации «Кобры», приходились двоюродными братьями хозяину дома и исполняли роль его охранников. Вид они имели устрашающий: один из братьев был начисто лишён носа, у другого вместо ушей торчали какие-то багровые огрызки. Однако по сравнению с прочими обитателями дома эти четверо выглядели почти здоровыми людьми. У некоторых женщин, как заметила Вики, отсутствовали губы, почти у всех не было пальцев на руках. Она поспешила отвести взгляд, тем более, что ни самого Султана, ни его гостя среди пленников не было.
— Где, чёрт возьми, ваш хозяин? — рявкнул Блай, угрожающе поводя стволом своей винтовки. Сгрудившиеся в центре двора человеческие обрубки хранили испуганное молчание. Возможно, просто не понимали по-английски.
— Позвольте, капитан, я переведу ваш вопрос, — невозмутимо проговорил агент Смит. Он спокойно и даже несколько лениво переступил через вынесенную спецназовцами дверь и остановился посреди двора. Блай наградил его свирепым взглядом.
— Валяйте.
Смит произнёс какую-то фразу на хинди. Одна из женщин пронзительно крикнула, безносый мужчина повернул к ней искажённое бешенством лицо и прорычал что-то невнятное.
— Капитан, — сказал Смит, — отделите эту леди от прочих задержанных. Она знает, где прячется Султан.
Султан прятался в подвале, в который вёл скрытый толстым хорасанским ковром люк. Про себя Вики решила, что человека, продавшего им планы дома, стоит повесить вниз головой над большой кучей буйволиного дерьма.
— Из подвала есть другой выход? — спросил Блай. Женщина испуганно молчала. — Переведите, Смит, — скривившись, попросил капитан.
Человек в тёмных очках обменялся с прокажённой несколькими фразами на хинди.
— Она говорит, нет, капитан. Подвал большой, размером почти с этот двор, но выход из него только один — через этот люк.
— Отлично, — проворчал Блай. — Мэллой, Юрковски, Рамирес — идёте вниз и берёте мерзавцев.
Стерлиц и Рейли скатали ковер и откинули крышку люка. Вики и два её товарища, держа люк на прицеле, медленно придвинулись к отверстию.
— Я бы использовал газ, — заметил Смит равнодушно.
— Если будешь путаться под ногами, я использую тебя, — огрызнулся капитан. — Давайте, ребята, притащите мне этих крыс живыми!
Спецназовцы посыпались в подвал. Вики мягко приземлилась на согнутые ноги, мгновенно вскинув винтовку на уровень груди. Юрковски и Мэллой, заняв позиции слева и справа от нее, контролировали каждый свой угол помещения. При обычной зачистке, все находившиеся в подвале были бы уже мертвы, но сейчас спецназовцы осознанно шли на риск, не начиная стрельбу, чтобы не зацепить Маулави.
В подвале было полутемно. Дрожащий свет свечей, горевших в резных металлических шарах, бросал странные тени на смуглые лица двух мужчин, сидевших на покрытом ковром возвышении в нескольких метрах от лестницы. Один из них, широкоплечий, с большой косматой головой, смотрел на неожиданно появившихся в подвале спецназовцев со страхом и ненавистью. Его лицо было безжалостно изуродовано проказой. Изъеденные болезнью губы и крупные складки кожи на лице придавали ему сходство с львиной мордой. Это и был ночной король южных пригородов Мумбаи Махавир Баччан по прозвищу Султан.
Его собеседник был высоким, сухощавым мужчиной с правильными чертами лица, чёрной бородой и большими выразительными глазами. Он был одет в персидский халат, на голове у него была белая куфия, в руках изумрудные чётки. У Вики перехватило дыхание — это не мог быть никто иной, кроме как…
— Лежать, ублюдки, — скомандовала она, ни секунды не сомневаясь, что оба её поймут. Эти двое, в отличие от напуганных людишек наверху, прекрасно знали английский. — Лицом в пол и руки на затылок. Или я вам сейчас кишки выпущу.
Султан громко выругался на хинди и плюнул в сторону спецназовцев. Конечно же, плевок не достиг цели.
— Я сказала — лежать! — бешено заорала Вики Рамирес.
И сделала шаг по направлению к мужчинам.
В этот момент произошло нечто странное.
Султан, кряхтя, начал зачем-то привставать со своей подушки. Уже потом Вики поняла, что изуродованные лепрой мышцы бандита просто не слушались его — для того, чтобы лечь, ему надо было сначала выпрямиться. Но в тот момент она просто не успела об этом догадаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вики дала короткую очередь — над головой у обоих мужчин. Собеседник Султана тут же рухнул лицом на возвышение, при этом рука его скользнула куда-то в складки халата.
— Не двигаться! — крикнула Вики, бросаясь к нему.
Стрелять было нельзя, но позволить бородатому вытащить то, что было спрятано у него под халатом — тоже. Это могла быть граната, мог быть взрыватель «пояса шахида», мог быть простой пистолет, в конце концов…
- Предыдущая
- 183/1056
- Следующая

