Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История Кузькиной матери (СИ) - Брай Марьяна - Страница 41
Улыбка на моём лице стала еще шире, почти вызывающей. Я посмотрела на Василия, и он едва заметно поднял уголок губ в улыбке, как бы говоря: «Вы все делаете правильно!».
«Вот тебе и бедная вдова, – подумала я, глядя прямо в побелевшие от злости глаза Марии Петровны. – Вот тебе и «никто». А вот тебе, сестрица, за все твои “счастье да благополучие”.».
– Матушка, Анастасия, – произнес Василий, и его голос был абсолютно спокоен, без единой нотки смущения или извинения. – Думаю, вам не стоит представлять мою спутницу. Вы обе прекрасно её знаете. Мы пришли вместе, и я задержался именно поэтому.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Пришли вместе.», – эхом отдалось в голове. Это звучало как манифест. Мать Василия лишь коротко кивнула. Её лицо было теперь цвета спелого баклажана, а глаза сузились. Анастасия же по-прежнему стояла с отвисшей челюстью, кажется, забыв, как дышать.
Глава 40
Я смотрела прямо на Анастасию, на её всё ещё приоткрытый от изумления рот и уже открыла свой, чтобы произнести что-то едкое. Возможно, поинтересоваться, не простудится ли она, стоя с таким лицом? Но не успела. Позади нас раздался голос.
Звонкий для женщины такого возраста, с лёгкой аристократической скрипучестью, но при этом удивительно властный. Голос, который заставил всех, даже матушку Василия, обернуться.
Я обернулась тоже и поняла, что не ошиблась. Хозяйка дома. Она была воплощением элегантности, не зависящей от времени. Женщина, не боящаяся демонстрации своего возраста, а несущая его, как корону.
На ней было платье из чёрного, как южная ночь, шёлка, который при каждом движении отливал серебром, словно лунная дорожка на воде. Сложные серебряные кружева обрамляли глубокий, но приличный вырез и спускались по рукавам. На шее великосветской дамы покоилось колье из крупных, идеально подобранных бриллиантов, которые ловили свет сотен свечей и рассыпали вокруг радужные искры.
В седеющих, высоко уложенных волосах поблескивала такая же диадема. Она была похожа на королеву в изгнании, сохранившую всё своё величие.
– Здравствуй, дорогая! – взгляд хозяйки дома, пронзительный и умный, был устремлён прямо на меня, игнорируя всех остальных. – Я так рада, что ты вернулась в наше общество!
Затем она перевела взгляд на моего спутника:
– Василий Данилович, вы просто превосходны! Я не знаю, каким чудом вам удалось вернуть нам Аллу Кузьминичну.
– Думаю, это не моя заслуга, Елизавета Глебовна, – Василий быстро взглянул на меня, и я поняла: он напомнил мне имя хозяйки.
Я же безотрывно смотрела на эту царицу и вычисляла в её взгляде и жестах не просто мудрость, но и интеллект. Спросите, как?
Эта женщина смотрела в глаза, не оценивая тебя, как товар на ярмарке. Она видела мою уверенность, мою внутреннюю незыблемость, которую я только что обрела. Она, видимо, читала меня по лицу, по тем же жестам, что и я. А ещё была удивлена!
– Здравствуйте, Елизавета Глебовна, – ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал так же ровно и спокойно. – Спасибо за ваше приглашение. Мой сын настоял, чтобы я немного проветрилась.
– О, Кузьма! – с каким-то искренним, неподдельным восхищением произнесла хозяйка дома, и её лицо смягчилось. – У вас же Кузьма! Милая, расскажите мне о нём. Я видела его два года назад. Он был ещё совсем малышом! Но и тогда поражал своим умом и говорливостью. Чистый оратор!
Совершенно не обращая внимания на застывшую в негодовании матушку Василия и ошарашенную сестру, она подхватила мою ладонь своей прохладной, усыпанной перстнями рукой, положила себе на предплечье и, развернувшись к компании спиной, повела меня вглубь зала.
Я успела лишь бросить взгляд через плечо на Василия. Он едва заметно улыбнулся и кивнул. Этот кивок был красноречивее любых слов: «Все правильно делаешь. Продолжай в том же духе.».
И я продолжила, чувствуя себя так, словно только что обрела могущественную покровительницу в этом змеином гнезде. Мы шли по залу. Елизавета Глебовна ни к кому не поворачивала головы, не здоровалась, не останавливалась. Она была целиком сосредоточена на мне. Её рука, слегка прижимавшая мою, транслировала безмолвную, но мощную поддержку.
Предводительница местного дворянства не просто вела меня по залу, она меня демонстрировала. Выставляла напоказ гордо, как ценную жемчужину, которую наконец-то вернули в коллекцию. Я не совсем понимала всей глубины этого процесса, но решила пока не выяснять, доверившись её чутью.
Когда пауза в разговоре слегка затянулась, я вспомнила про подарок, который бережно везла, и сейчас заговорить об этом мне показалось более чем уместно.
– Елизавета Глебовна, – начала я, – чуть совсем не забыла! Я привезла вам гостинец. Думаю, вы должны его оценить. Нынче был очень большой урожай яблок, и мы приготовили… яблочный рулет.
– Яблочный рулет? – переспросила хозяйка дома, остановившись посреди зала. Это было первое, что отвлекло её от демонстрации окружающим отношения ко мне и заставило сосредоточить внимание на моих словах. Явно заинтересовавшись переменами во мне, проявить живое, почти детское удивление. Она посмотрела с таким выражением, будто я говорила о карамели из сверчков.
– Да, – подтвердила я, улыбаясь, – вы просто обязаны его отведать! Сейчас я вернусь к Василию Даниловичу и попрошу его принести. Рулет остался в карете.
– Немедленно сделайте это! Нет, стойте! Я отправлю прислугу! – голос прозвучал так громко и решительно, что несколько дам, подслушивающих нашу беседу, вздрогнули. – Вы меня не просто заинтересовали, милая. Вы меня… заинтриговали! Как? Как из яблок можно сделать рулет?! – её рука просто на секунду взмыла вверх, и перед нами оказался упитанный мужчина в одежде дворецкого.
Распорядившись, величественно осталась стоять, глядя вслед слуге, словно вовсе забыла обо мне.
Не успела я в этой заминке хоть немного рассмотреть перешептывающихся гостей, как слуга уже внёс в зал аккуратную плетёную корзиночку.
Моя дорогая Алёна не подвела! Она не просто упаковала наш гостинец, а сделала это с душой: корзиночка была красиво накрыта свежим полотенцем с тонкой вышивкой, маленькими, почти незаметными ромашками по краю.
Елизавета Глебовна, увидев изысканно оформленный гостинец, приподняла брови. Глаза её загорелись ещё ярче.
– Ах, как я бы хотела… быстрее посмотреть, что там! Яблоко же круглое, – она посмотрела на меня с таким искренним недоумением, что я не смогла сдержать улыбки, с восхищением наблюдая детское любопытство возрастной дамы. – Как из него можно сделать рулет?
– Вы великолепны в вашей искренности, уважаемая Елизавета Глебовна. Я смотрю на вас, и вы не перестаёте меня удивлять: как эта великолепная женщина в вас моментально трансформируется в ребенка? Сейчас я всё покажу, – ответила я, чувствуя прилив уверенности и гордости за свою откровенность.
– Позвольте, душа моя, – опешившая хозяйка дома, казалось, наконец, забыла о гостинце и обратила на меня своё внимание. – Это я поражена вашими переменами. Сначала вы приходите сюда, будто возрождённый из пепла Сирин, затем приносите мне не просто угощение, а целую тайну! А сейчас прямо указали на все мои внутренние трансформации!
– Елизавета Глебовна, давайте найдём место, где мы можем с вами присесть? Здесь, пожалуй, не совсем удобно для дегустации, – спокойно предложила я.
Она кивнула, мгновенно соглашаясь, и повела меня в сторону небольшой камерной гостиной, которая словно специально была создана для таких моментов. Комната могла служить и библиотекой с полками до потолка, забитыми книгами, и местом для неспешных бесед за чаем или кофе. Уютные кресла, небольшой столик, мягкий ковёр на полу – всё располагало к уединению и приятному общению.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Елизавета Глебовна указала мне на мягкое кресло, обитое бархатом, и я с удовольствием присела. Корзиночку я бережно поставила на небольшой резной столик перед нами. Под ее нетерпеливым взглядом я медленно сняла полотенце с вышивкой, словно приоткрывая некий таинственный ларец.
- Предыдущая
- 41/61
- Следующая

