Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Развод по ее правилам (СИ) - Багирова Александра - Страница 30
Глава 47
Следующий день я работаю сокращенный день. А вечер решаю полностью посвятить девочкам. Кира вызвалась готовить. Она обещает нас побаловать каким-то невероятным английским пирогом, салатами и десертом. Она бегает по кухне и не позволяет мне ни к чему притронуться.
— Мама, ты отдыхаешь!
— Да, — подтверждает Лина. — И сходи лучше переоденься.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Зачем? — окидываю взглядом свой удобный, черный халат.
— Ну как-то ужин же у нас, — Лина смущенно отводит взгляд.
— Так домашняя обстановка. Мы же не в ресторане.
— Мам, реально надень какое-то платье, — Кира суетливо заглядывает в духовку.
— Красивое! — восклицает Лина.
— Мне и так удобно.
Девочки как-то странно переглядываются. Кира часто смотрит на часы. Лина на сестру и таинственно улыбается.
— Надо на стол накрыть, — деловито заявляет младшая дочь.
— Да, я сейчас подам те салатовые тарелки, они такие прикольные, — Кира тянется за новыми тарелками, которые я купила в прошлом году, но мы так их и не использовали.
— А чем тебе обычные не угодили?
— Хочу те, — весело говорит дочь.
Когда ужин готов, девочки не позволяют мне помочь, вдвоем накрывают на стол, и как-то еще больше суетятся.
— Кира? И что происходит? — прищуриваюсь, глядя на дочь.
Она тушуется, судорожно придумывает оправдание, но ее спасает мелодичный сигнал домофона у ворот.
Девочки замирают. Я хмурюсь. Никого не жду.
Спрыгиваю с барного стула и подхожу к экрану видеодомофона. И вижу… Марка.
Я замираю, в недоумении глядя на монитор, а потом медленно поворачиваюсь к дочерям. Кира стоит в дверях кухни, и на ее лице написано такое искреннее, но фальшивое удивление, что ей бы позавидовали актрисы погорелого театра. Лина тут же прячется за спину старшей сестры.
— Я не поняла, — медленно произношу я. — Мы с ним не договаривались.
Кира делает глубокий вдох и выдает заготовленную речь скороговоркой:
— Ой, мамочка, представляешь, это я его пригласила! Я же перевелась в местный универ. А там программа отличается. Я вообще некоторые вопросы понять не могу. А Марк он же голова, — стучит себя по лбу, — Вот я и попросила его помочь.
— Открывай скорее, неудобно же, мам! Человек ждет, — просит Лина.
Качаю головой и нажимаю кнопку открытия ворот. Спустя минуту в прихожую входит Марк. Принося с собой свой особый запах, галантность и спокойствие. В руках у него пакеты, три букета тюльпанов, конфеты и еще куча всего.
— Добрый вечер, Катерина. Надеюсь, мое внезапное вторжение в вашу экосистему не нарушит ее баланс? Кира обрисовала мне масштаб научной катастрофы, и я не смог отказать.
Он дарит нам цветы. Девочки налетают на него. Помогают снять верхнюю одежду.
— Добрый вечер, Марк, — забираю цветы, — Научная катастрофа у нас, кажется, имеет очень хитрый прищур.
— Марк, проходите на кухню, — заявляет Кира, — У нас как раз английский ужин.
Я наблюдаю за этой сюрреалистичной картиной. Мои дочери, которые обычно в штыки воспринимали любых Колиных гостей, сейчас суетятся вокруг Марка так, словно принимают британского монарха. Усаживают его во главе кухонного стола, подвигают салфетки.
Марк встречается со мной взглядом поверх их голов. В его серых глазах пляшут откровенные, смеющиеся искорки.
И тут начинается второй акт этого спектакля. Кира внезапно хлопает себя по лбу, смотрит в экран телефона и издает драматичный вздох.
— Лина! Кошмар! Мы же совсем забыли про время!
— Про какое время? — я непонимающе перевожу взгляд на дочерей.
— Фильм! — трагически заявляет Кира, хватая сестру за руку. — Тот самый фильм, на который Лина так мечтала пойти! Премьера! Сеанс начинается через сорок минут, а билеты уже куплены! Мы не успеем, если не выбежим прямо сейчас!
Она начинает лихорадочно метаться по кухне, стягивая фартук и подталкивая Лину к выходу. Лина, надо отдать ей должное, активно кивает и делает испуганные глаза.
— Подожди, — скрещиваю руки на груди, изо всех сил стараясь не рассмеяться. — А как же учеба? Марк вообще-то ради тебя приехал.
Кира останавливается у двери в прихожую и бросает на меня абсолютно невинный, сияющий взгляд.
— Ой, мам, ну ничего страшного! Все готово уже. Пусть Марк нас подождет! А вы пока... ну, поужинайте! Поговорите о… вы найдете о чем. Мы постараемся не сильно задерживаться! Правда, Лин?
— Ага! Фильм он… наверно длинный будет. Но мы потом сразу домой. Наверно, — радостно щебечет младшая.
— Все, мы побежали! Марк, спасибо, что подождете! Приятного аппетита! — Кира хватает куртки, и входная дверь с грохотом захлопывается.
В доме повисает оглушительная тишина. Я стою посреди кухни с букетом тюльпанов. Марк сидит за столом, уставленный потрясающе ароматным ужином.
Мы смотрим друг на друга. Секунда. Две. Три.
И мы одновременно начинаем смеяться. Марк смеется от души, откидываясь на спинку стула. Я прячу лицо в цветах, потому что мне одновременно неловко и безумно тепло от того, что только что произошло.
— Многоходовая тактическая комбинация, лишенная изящества, но полностью компенсируемая юношеским энтузиазмом, — произносит Марк, отсмеявшись. Он смотрит на меня, и в его глазах столько тепла, — Ваша старшая дочь — блестящий комбинатор, Екатерина. И Лина само очарование.
— Они старались, — ставлю цветы в вазу.
— Я добровольно пошел в эту ловушку, Катя, — его голос снижается на полтона, становится бархатным и обволакивающим. — Кира написала мне еще в обед. Я прекрасно понимал, что помощь по учебе ей не понадобится.
— Знали? И все равно приехали?
— У меня был выбор: провести вечер в компании финансовых отчетов или поддаться на очаровательную уловку юной леди и увидеть вас в домашней обстановке, — Марк медленно скользит взглядом по моему лицу, по волосам, собранным в небрежный пучок. — С точки зрения рентабельности эмоций, выбор был очевиден.
Глава 48
Марк кладет мне на тарелку мясной пирог, от которого исходит такой аромат, что мой рот мгновенно наполняется слюной, и салат. Его действия точные и выверенные. Наливает мне минеральную воду. И только потом кладет угощения на свою тарелку.
Первые несколько минут мы просто едим в тишине. Это та самая редкая, комфортная тишина, когда не нужно судорожно придумывать темы для разговора, чтобы заполнить паузы.
— Передайте Кире, что ее эмпирический опыт в британской кулинарии заслуживает высшей оценки, — Марк откладывает вилку и берет стакан с минералкой. — Идеальный баланс вкусовых паттернов и структурной плотности.
— Эмпирический опыт? Вкусовые паттерны? Марк, это просто картошка с запеченным фаршем, — с улыбкой качаю головой. — Обычный мужчина на вашем месте просто сказал бы: «Катя, как вкусно, можно добавки». А вы даже домашний ужин хвалите так, словно защищаете диссертацию.
Марк чуть приподнимает бровь, и в его глазах вспыхивают смеющиеся искорки.
— Статистическое большинство мужчин слишком примитивно формулирует сенсорные отклики. Я предпочитаю терминологическую точность.
Я внимательно смотрю на него. В мягком свете кухонных ламп его лицо кажется менее жестким. Шрам над бровью уже не выглядит как метка хищника. В этот момент его фирменная словесная манера вдруг кажется мне не просто забавной, а скрывающей что-то очень важное.
— Марк... - делаю крошечную паузу, собираясь с мыслями. — Можно задать вам один очень личный вопрос?
— Моя информационная база полностью в вашем распоряжении, Екатерина.
— Вот об этом я и говорю. Почему вы так разговариваете? — произношу это очень мягко, без капли насмешки, только с искренним любопытством. — Термины, алгоритмы, законы физики. Вы словно постоянно прячетесь за броней из сложных слов. Вы же не родились с подобным набором терминов и фраз?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Марк замирает. Уголок его губ поднимается в полуулыбке, но взгляд становится непривычно глубоким, направленным куда-то в прошлое. Он неспешно крутит стакан с минералкой.
- Предыдущая
- 30/44
- Следующая

