Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Развод с предателем. Хозяйка молочной фермы (СИ) - Белильщикова Елена - Страница 34
– Отлично! Котенок точно будет сыт. И скажет тебе большое спасибо, Бранд!
Они как раз подошли к дому. Бранд отказался переодеваться и лечиться. Умчался в выделенную ему комнату поухаживать за котенком. Впрочем, еще свистнул миску воды, потому что котенок и впрямь был очень грязным, покрытым пылью дороги.
Эйприл с облегчением вздохнула и отправилась на кухню. Там она взялась готовить скромный обед. Эйприл решила сварить суп. Фредерик принес с утра свежего хлеба. А Бранд обещал подоить козу. Так что молоко у них точно будет!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Интересно, а сынок придет на обед или нет? – проговорила вслух Эйприл и взглянула в окно, но там никого не было.
Где-то через полчаса испуганного мяуканья и нездешних ругательств Бранд показался из-за двери. Котенок шмыгнул за сундук, стоящий у стены, и забился в щель. И напрочь отказался отзываться на любые кис-кисы.
Бранд с унылым видом потрогал набухающие царапины на руке. Что ж, теперь кровь на нем была не только стражников, но и его тоже.
– Где тут это… кувшин? Э-э-э, ведро то есть! – Бранд почесал затылок, пытаясь сообразить, во что доят козу и как это, вообще, делается.
Глава 22
Бранд вернулся в комнату к котенку, недовольный и взъерошенный. В руках у него была тарелка с едой. Эйприл все-таки решила, что молочка для малыша будет маловато. Вот только весь обед полетел из рук на пол, тарелка разлетелась на осколки, когда Бранд увидел у окна не котенка, а ребенка. И вздрогнул от неожиданности!
– Ты кто такой?! И как здесь оказался?
Бранд завертел головой, не понимая, куда делся котенок. На аромат еды не выбежал. Хотя, может, и к лучшему. Не то пришлось бы его ловить, чтобы не наступил на осколки.
Мальчишка подошел немного напугано ближе и пронзительно мяукнул. А потом заговорил по-человечески.
– Меня зовут Бонбон! Это я был котенок, тот самый котенок, которого ты спас. Я сбежал из деревни, потому что меня там били и обижали! Оставь меня у себя, пожалуйста? Я знаю, многие любят оставлять себе бездомных котят и заботиться о них! Обещаю, что буду очень послушным и пригожусь тебе. Могу снова превратиться в котенка, и ты меня даже не заметишь. Я не буду тебя раздражать ничем. Ты только не обижай меня!
Он подошел ближе и тронул внезапно выпустившимися коготками Бранда за рукав и снова мяукнул.
– Ты что? – улыбнулся Бранд и растрепал короткие волосы мальчика, торчащие во все стороны, как усы у котенка. – Никто тебя не обидит!
Он вспомнил, что стражники, проходя мимо его камеры, болтали что-то о деревне оборотней, находящейся неподалеку. Похоже, что Бонбон оттуда. Бранд присел перед ним на корточки и взял за худенькие плечики.
– Расскажи, с кем ты жил раньше? Кто тебя обижал? Вдруг кто-то из родных ждет тебя и волнуется! – осторожно спросил Бранд, но уже предположил, что перед ним сирота.
Бонбон вдруг рассмеялся и вцепился коготками ему в рукав.
– А как тебя зовут? Ты мне покушать принес? А почему разбил? – с любопытством спросил Бонбон и присел на корточки, чтобы принюхаться.
В животе у него забурчало. Ему хотелось встать на четвереньки и снова превратиться в котенка, слизать все то, что казалось таким вкусным, с пола. Но он не стал. Постеснялся.
– Я пошутил! Точнее… проверил, хороший ли ты, можно ли тебе доверять! Я не сбегал из дома, и меня не обижали. Я потерялся. Я живу в деревне, далеко отсюда, на окраине. И когда мы с папой проезжали на телеге из города обратно домой, я увидел красивый цветочек! Спрыгнул с телеги, решив сорвать его и догнать папу. Но папа уехал и не заметил, что меня нет. А я так и не смог догнать его и потерялся.
Бонбон вздохнул тяжело. Ему, конечно, хотелось бы задержаться здесь. Интересно же! Настоящее приключение! Но он знал, что родители будут волноваться и искать его.
– Но если ты меня оставишь при себе, я могу это… пойти в твои оруженосцы! – гордо заявил Бонбон. – Предупрежу родителей и могу! Ты не смотри, что я маленький на вид. Я уже взрослый и многое могу! – взволнованно мяукнул он.
– Какой еще оруженосец?! – Бранд уставился на Бонбона во все глаза. – Тебе и десяти лет нет!
«А у меня нет и оружия нормального, а не украденного у стражи. Оруженосец без оружия получился бы», – ехидно сказал Бранд себе.
– Пойдем, – Бранд протянул руку. – Меня зовут Бранд, а та женщина – это Эйприл. Она накормит тебя обычной едой, человеческой, за столом! Не на полу же тебе есть! А потом подумаем, что делать.
Ему вспомнилось, что, вообще-то, Эйприл живет здесь не одна. Ее сын Фредерик мог оказаться гораздо подозрительнее, чем она. Но выбора у Бранда не было! Если не спрятаться где-то, стража его точно обнаружит. После такого побега лучше не попадаться в руки королю Генри.
«А еще нельзя надолго выпускать из виду Эйприл, – подумал Бранд. – Без нее весь мой план пойдет прахом».
– Есть мне десять лет! – надуто пробормотал Бонбон. – Не нужно считать меня совсем уж маленьким!
Но когда Бонбон услышал про еду, глаза его загорелись. А уши, казалось, даже зашевелились, как у настоящего кота!
– А что за еда будет? Я голоден! – радостно выпалил он, пока топал рядом с Брандом на кухню, знакомиться с Эйприл.
Она показалась мальчику милой улыбчивой женщиной, которая поначалу охнула и схватилась за сердце, услышав путаный рассказ Бранда. Котенок, ставший человеком… Тут есть чего испугаться, наверное?
– Не бойся меня! – мяукнул приветственно Бонбон и тронул рукой с коготками плечо Эйприл. – Меня зовут Бонбон. И я пришел пообедать!
– Тогда мой ручки, – строго сказала Эйприл, подтолкнув его слегка к мисочке с водой, а сама повернулась к Бранду. – И что ты теперь собираешься делать?
– Нужно отвести его обратно в деревню оборотней, – ответил он машинально и сам осекся.
Раньше Бранд нечасто ловил себя на желании кому-то помочь. Тем более в такой ситуации, где это представляло для него риск. Ведь сейчас разгуливать по лесу – это нарываться на стражу Генри. Но Бранд понимал, что Бонбон хорошо держится, но внутри наверняка напуган. А его родители не находят себе места. Нужно вернуть мальчика домой как можно скорее! Хотя этот малыш был таким милым, что даже не хотелось с ним так быстро расставаться!
«А ведь, если бы не плен там, в моем родном мире, у меня уже, вполне возможно, была бы семья», – подумал Бранд.
Он потратил слишком много времени на поиски артефактов, на глупую месть – на всякую ерунду, как видел сейчас. А теперь чувствовал, что все, что ему нужно, – это домашний уют и покой.
Эйприл увидела, что Бранд приуныл, и решила его приободрить. Она подтолкнула его в плечи, разворачивая в сторону, чтобы он посмотрел на Бонбона. Мальчик развлекался тем, что плескал водой на стол и наблюдал, как растекаются лужицы.
– Посмотри на Бонбона. Он не выглядит слишком уж растроенным или напуганным! – хмыкнула Эйприл. – Поэтому не переживай, что сразу не догадался о том, что он оборотень! Оборотни морально взрослеют немного раньше, чем обычные люди. В плане того, что становятся более самостоятельными и независимыми. Так что… будь у тебя другое положение в обществе, то ты вполне мог бы взять этого мальчика в оруженосцы или в помощники, – она негромко и тепло рассмеялась. – Так что не переживай. Отведешь его в деревню после обеда. Плакать он не будет.
– У него родители есть, – рассмеялся Бранд, отмахиваясь. – А был бы сиротой, то, может, и забрал бы. Не в оруженосцы, а в воспитанники. Не пропадать же ему одному.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он задумчиво посмотрел на Бонбона. Странно было размышлять о жизни и смерти здесь, в Сумеречных землях, которые, в принципе, обречены. И королевский замок, и деревня оборотней со временем просто вымрут, если только все их обитатели не переберутся в другие края, подальше отсюда.
«Я мог бы все это исправить, – Бранда кольнула вина перед Бонбоном и еще десятками, сотнями местных жителей, которые уже забыли цвет зеленой листвы. – Если бы не струсил рискнуть собой ради этого чужого края».
- Предыдущая
- 34/49
- Следующая

