Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реванш униженной графини (СИ) - Семина Дия - Страница 48
— Милый «названый отец» мой, я же сказала, наш мир — это портал! А я новая главная ведунья этого мира! Защитница, вы — короли над людьми, а мы с Рикардо над магией. Уж простите, но субординация такая, скоро я приму сан ведуньи, как сорок дней пройдет с момента гибели Луизы, и начнётся работа, которой в этом мире накопилось за время старости и немощи предыдущей хозяйки. Она, кстати, очень хотела получить в ученицу дочку Августы, знала про всё, но сил не хватило противостоять Терезе, в итоге получила меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Моё откровение парализовало мужчин, они были готовы услышать всё, что угодно, но такое…
Внезапно первый очнулся Артуро, сам медленно встал и слегка поклонился:
— Великая королева мира сего, позволь присягнуть тебе на верность, прости, если обидел, но я благодарен судьбе, что могу служить тебе верой и правдой! — ещё раз поклонился и сел.
В этот момент мой чёрный перстень блеснул голубым всполохом.
Мазарини для принятия истины потребовалось чуть больше времени, но и он встал, поклонился, поцеловал мою руку.
— Госпожа, клянусь служить вам верой и правдой!
— Благодарю за вашу поддержку. Работы очень много, столько заклятий бездумных в этом мире накопилось. А сколько опасных артефактов, книга — это детский лепет, в сравнении с другими неприятностями, всё надо утилизировать или обезвреживать. Но, думаю, мы быстро наведём порядок.
Рикардо всегда молчаливый и сейчас промолчал, пока я делилась «правдой», это привычка жить в одиночестве сказывается, а я люблю неболтливых, но деятельных мужчин. Однако и он решил задать свои вопросы:
— Я тебе уже клялся в любви и верности и каждый день готов с этой клятвой просыпаться и засыпая шептать тебе на ушко, — от этих слов нежности, все вздрогнули, умеет егерь создать интимное настроение, — но ты сказала про НАШИ с тобой силы, но из нас двоих братьев, Артуро обладает большей магией, чем я.
— Ошибаешься, в тебе такие мощные силы, но скрыты чуть покрепче, чем в нашем короле. Вот поверь, после сорокового дня, магия Луизы овладеет нами полностью, вот тогда ты посмотришь на себя иначе. И скажу я тебе, непростое это испытание, видеть больше остальных. Очень непростое. Готовься, потому что тебе не избежать этого благословения.
— С тобой я на все готов! — он наклонился и сладко коснулся моих губ, снова этот медовый привкус поцелуя.
Мы ещё долго говорили, понимая, что вот так встретиться за одним столом и без всяких претензий друг к другу поговорить о жизни, планах и целях, нам не скоро придётся. Однако решили, постоянно держать связь, иначе никак.
— Ну вот! Петух закричал, скоро рассвет, пора вставать, а мы и не ложились! — шепчу, вставая из-за стола.
— Лучано справится, я думаю, что его и Тито оставим тут в замке на должности управляющих, а самим придётся переехать в горный замок, детям надо учиться, а у нас другие обязанности, но мы не оставим это место, всё рядом, контролировать продолжу, ремонт закончим. И будет для людей отличный «Отель», как ты его называешь, дорогая моя жена! — Рикардо помог мне встать, хотел было на руки поднять, но я напомнила о нашем раненом, но королю уже помог герцог.
— Приятно, что вы помогаете друг другу, теперь так и держитесь! — шепчу, быстро целую всех щёку и спешу проверить, как там спят мои дети.
На следующий день гонец сообщил герцогу, что дорогу расчистили! Мы даже отпраздновали это знаменательное событие! Артуро сразу отправил посыльного к Арии, попросил в письме прощение за все свои грехи, а через день, счастливая жена короля примчалась в королевском экипаже, с малышом, няней и кучей подарков и мне, и моим детям, и мужу костюмы, сладости, час разгружали карету.
Мне пришлось очень основательно заняться здоровьем несчастной девушки, уж как над ней работала злобная Тереза, так и врагу не пожелаешь.
— Ох, Артуро. Ария очень хорошая и добрая, но её чуть с ума не свели этими заклинаниями и порчами. Но теперь ты узнаешь совсем другую, весёлую, искреннюю и любящую жену. Она обожает тебя, так что не подведи, а иначе мой рот сам начнёт шептать приворотные заклинания, — смеюсь, делая очередную перевязку королю. А он довольный, так скучал по сыну, а теперь встретил, и отпустить от себя не может.
— А ты знала, что у Мазарини есть право женить? — Артуро улыбнулся.
— Нет! Не думала на эту тему, собирались поехать в город и там пожениться с Рикардо, скромно, без пышных церемоний, — говорю, а сама уже знаю, к чему он клонит.
— А зря, я попросил Арию привезти для тебя новое подвенечное платье, и для Рикардо костюм, мы не уедем от вас, пока не устроим настоящую свадьбу, это мой королевский приказ! Две подружки невесты у тебя есть Элеонора и Ария, у Рикардо есть шафер, это я, а к алтарю тебя проведёт герцог, мы обо всём договорились за твоей спиной, а ты и не догадалась? Что-то сомневаюсь я в твоих ведьминских способностях, дорогая Элиза, — ох, надо было видеть это довольное лицо короля.
— Вообще не догадывалась, совершенно, ни единой мысли, и как вам так удалось? — подыгрываю ему и улыбаюсь, всё я знала, просто не хотела им портить сюрприз. А нам и без подготовки к свадьбе забот полно на два замка. Скоро переезд с детьми, и теперь ремонтные работы на два дома, а это испытание только для магов!
— Так ты согласна?
— Артуро! Ты ещё спрашиваешь, у нас столько забот, и то, что вы взяли на себя подготовку этого торжественного момента, для меня огромная радость. Вы решили сотню моих проблем, так что говорите, где алтарь, куда идти, и я с радостью выйду замуж за моего обожаемого Рикардо.
— Ты так его любишь?
— Ты даже не представляешь, как я его люблю.
— Представляю и желаю вам счастья, — прошептал Артуро, а мне осталось только поклониться Его Величеству и сбежать.
Эпилог
Наши с Рикардо магические силы возрастают с каждым днём, это не то чтобы тяжело или неприятно. Скорее страшно, порой комично. Например, вчера я хотела помочь с украшениями двора замка к нашей свадьбе, а в итоге перестаралась и зацвело всё, даже старые балясины на террасе. Рикардо смеялся, Артуро удивлялся, а Карло махнул рукой, понимая, что это ещё самое мелкое «зло», какое можно от нас ждать.
— Пока не приучим себя контролировать силу, точно придётся прятаться от людей, — шепчу мужу в ночь перед нашей чудесной свадьбой.
А сама прыснула от смеха, и тут же в углу красиво застрекотал свою песню сверчок. Вспомнилась сказка-мультик про Белоснежку, вот завтра не хватало, чтобы курицы нам цветы несли, козы копытцами отбывали торжественную дробь, а птицы пели хвалебные гимны. Рассказала эту «шутку» Рикардо и его тоже развеселила перспектива забавной свадьбы.
— Детям бы понравилось!
— Так! Не смей этого устраивать! Хватит того, что дрова пустили побеги. А кроме шуток, мне кажется, что дело не в магии, а в любви. Я очень тебя люблю, — шепчу, обнимая его за шею.
— А по другой жизни не скучаешь? Я видел тебя во сне в необычном мире, ты там немного другая, но очень красивая. Лиза, я каждый день благодарю за то, что выбрала меня. Как ты меня тогда напугала словами, про пустоту в душе, по имени Рикардо. До сих пор мурашки неприятные. Это ведь у меня в душе пустота была, очень неприятное ощущение. Ни семьи, ни смысла в жизни.
— А теперь? — прижимаюсь к нему, нежно обнимаю и целую, и снова этот медовый привкус.
— А теперь у меня ты и дети!
— Вот, а всего-то стоило выловить правильную девушку из реки! — ласкаю его рот языком, пытаюсь понять, как так у него получается быть таким вкусным, — признайся, откуда этот приятный сладкий вкус у твоих поцелуев, а?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Так это любовь, медовая любовь, ты разве не знала, ведьмочка? Если пара любят друг друга, то у них такие вкусные поцелуи, это как благословение, эх, учить тебя и учить нашим законам! — хмыкнул любимый и снова поцеловал, вот теперь я сполна ощутила вкус любви, ничего приятнее на свете нет. Даже пироги Тито уступают по вкусу.
— Сладенький мой! Кажется, я стану сладкоежкой, — не могу остановиться и начинаю ласкать своего милого, любимого жениха. Однако перед свадьбой нам нужно разойтись по разным спальням, и встретимся мы только завтра на церемонии.
- Предыдущая
- 48/49
- Следующая

