Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Биатлон. Мои крылья под прицелом (СИ) - Разумовская Анастасия - Страница 35
— М-м… а самой не сообразить?
— Нет.
— Переводчик. Прежде чем тащить тебя сюда, магистр Литасий вживил в тебя переводчика, тот проник в мозг и переводит всё, что мы говорим, тем языком, к которому ты привыкла. Чтобы ты понимала, мозг мыслит образами, переводчик считывает образы, эмоции, реакции, и дальше дело техники. Вот, наоборот, у него не так хорошо получается. Ты говоришь на нашем языке, но говоришь с сильным и довольно-таки забавным акцентом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хорошо, а… в реальности магистр Литасий разговаривает нормально или… странно?
Лепрекон удивлённо покосился на меня.
— Если ты отвернёшься, я оденусь. Если нет, тоже оденусь, но… сама понимаешь. Мне-то наплевать, а вот тебе…
Я отвернулась.
— А что не так с речью магистра Литасия? — уточнил Аратэ.
— Он неправильно строит предложения.
Лепрекон промолчал. Я услышала шуршание, стук пяток по полу, «вжух» молнии и задумчивое:
— Можешь поворачиваться.
Обернулась. Лепрекон всовывал руки в широкие рукава рубашки.
— Магистр Литасий правильно строит предложения, — наконец возразил парень, застегнув последнюю пуговицу. — Но я поразмышлял, почему ты можешь слышать его не так. Скажи, вы же сначала встретились в твоём мире?
— Да.
— И там разговаривали на твоём языке?
— Да.
— Ну вот в этом и причина. Ты слышишь магистра так, как услышала изначально. Повторюсь, переводчик подстраивается под тебя саму. А ты готова к неправильной речи, у тебя вот такой образ уже сложился. Ну и… переводчик переводит соответственно ожиданию.
Я задумалась. Звучало логично. Если уж переводчик заставлял Аратэ выдавать что-то вроде «о’кей», «глинтвейн» и так далее, то почему бы ему и Литасия не переводить вот так? Мне вспомнилась белая змейка, и я невольно вздрогнула при мысли, что она до сих пор где-то во мне.
— Напиши что-нибудь, — попросила я.
Артэ поднял медные брови:
— Зачем?
— Просто напиши. Что угодно, только не говори что.
Он пожал плечами. К этому моменту лепрекон уже обулся, и даже неизменная чёрная курточка-жакет была на нём. Парень подошёл к столу, взял лист бумаги, обмакнул перо в чернильницу и мелким убористым почерком начертал пару строк. Я заглянула. Буквы были мне незнакомы и напоминали то иероглифы, то ли руны, нечто среднее. Значит, читать переводчик не умеет.
— Можешь научить меня читать по вашему?
— Зачем?
Затем, что только так я могу узнать настоящий язык и понять, что мне говорят, без переводчика. По буквам. По слогам. Ну хотя бы как-то. Это я и объяснила союзнику.
— Я подумаю. Пока что ты мне должна ответ. Кого ты целовала во сне?
— А… зачем это тебе?
— Просто так. Неважно, ты мне должна.
— Я в душ, — пискнула я и слиняла.
Вымыла голову, натёрлась душистым мылом, смыла его, нанесла какой-то ароматный крем. Потёрла пяточки пемзой или чем-то вроде неё ярко-зелёного цвета. Нанесла на волосы маску и подождала, пока та впитается…
Одним словом, я очень-очень надеялась, что, когда выйду, соскучившийся Аратэ уже слиняет, дав мне возможность ещё немножечко времени — целую вечность — поразмышлять, как ответить ему так, чтобы и слово сдержать и… не ответить.
Но первое, что меня встретило — вопросительный прямой взгляд парня, развалившегося в кресле напротив двери.
— Обещай, что никому не расскажешь, — пробормотала я, прижав ладони к щекам.
Горят, заразы!
Взгляд Аратэ из вопросительно стал любопытным. Лепрекон колебался недолго.
— Ну… я ничего не должен тебе обещать…
— Пожалуйста.
— Так и быть, обещаю.
— Принц Эрсий, — выдохнула я обречённо.
Всё равно ведь деваться некуда. Аратэ присвистнул:
— Вот это тебя штырит, детка! Лучше выбрось из головы, там всё безнадёжно. Во-первых, он принц, а ты… червячок для него. Даже не думай, что его милосердное отношение что-то иное значит. Во-вторых, Эрсий — тёмный принц, у них вообще сердца нет в наличии. В-третьих, лучше не переходи Валери дорогу. Настоятельно не рекомендую.
— Знаю, — процедила я, прошла на кухню, открыла холодильник и достала йогурт.
— Подожди, — Аратэ догнал и отобрал у меня бутылочку. — Вчера ты немного подвернулась под звуки сладкого голоса банши. Давай-ка это поправим.
И он бросил в йогурт маленький изумрудик, а потом протянул мне. Я выпила и тотчас почувствовала силу, заструившуюся по жилам.
— Третий раз нельзя, — предупредил лепрекон. — Третий раз тебя убьёт. И, пыжик, напрасно ты подточила ту силу, которую получила, выпив жизнетвор в первый раз. Но, увы, это не обратимо.
ПРИМЧАНИЯ
*йахэ-йахэ — что вроде вздоха печального у калмыков
*шулмус — один из видов злых духов, в которых верили калмыки
Глава 29 Кое-что о времени
Когда мы вышли из библиотеки во двор, небо всё ещё розовело восходом, он отражался в лёгких облачках.
Никого не было. Строго говоря, если рассуждать логически, с момента, как мы покинули двор, прошло минут десять, ведь время замирало лишь после пересечения границы в комнате, но текло, когда ты шёл в библиотеку, искал книгу, листал до нужной иллюстрации. Неужели ребята мгновенно разбежались по комнатам? Но в любом случае они должны вернуться раньше, чем начнутся уроки. Так что можно будет обсудить, то, что я собиралась им сказать.
Впрочем, нет. С «никого» это я погорячилась: прислонившись спиной к углу стен стоял Эрсий. Принц, запрокинув лицо, наблюдал небо. И я как-то неожиданно споткнулась, невольно вспомнив странный сон. Аратэ заботливо подхватил меня под локоток:
— Не ушиблась, сладенькая моя?
Я сердито глянула на него и заметила усмешечку в серо-зелёных глазах. Ах ты ж чёрт шотландский! Или ирландский… Он явно тоже вспомнил моё откровение. Вот только зачем демонстрировать наши якобы отношения Эрсию?
Мне стало как-то неприятно.
— Благородный Эрсий, — громко сказала я, — мне нужно кое-что обсудить с командой. Это возможно?
Если он и удивился наглости «пустышки», то не подал виду. Посмотрел на нас.
— Что ты хочешь обсудить, досточтимая Иляна?
Ух ты! Досточтимая.
— Образование. Если всё продолжится вот так, на турнире нам не победить.
— Вот как? — взгляд Эрсия стал внимательным, принц оттолкнулся от стены, утратив расслабленность позы. — Почему?
— Потому что всё делается тяп-ляп. Возьмём, например, выключенное в комнатах время. Мы приходим с тренировок и отсыпаемся, а мускулы теряют тонус. Я видела, вы неплохо бегаете на лыжах, но в моей прежней команде любой последний бы вас обогнал. И да, вы стреляете неплохо. Лёжа на матах. Вот только стрелять придётся по живым мишеням, на ходу, не сбавляя темпа. В моей прежней академии вы с утра бы занимались бегом с нагрузкой, потом бегом на лыжах до упаду. Затем стрельбой. После обеда полчаса отдыха, и по новой. И плаванье. Плавание тоже очень полезно. Без вот этой возможности спать по восемь, десять, двенадцать часов. Без дополнительной жрачки в магических холодильниках.
— Бег с нагрузкой? — переспросил Эрсий.
Это всё, что его заинтересовало?
— Да. Потому что бегать вы будете с магвинтовками. А это не одно и то же, что налегке. Какие этапы в вашем биатлоне?
Неожиданно мне ответил Аратэ:
— Первый — командный, второй — одиночный.
— А подробнее?
И он мне рассказал (Эрсий молчал, предоставив слово Аратэ). Оказывается, вот этого всего: спринта, гонки преследования, индивидуальной гонки, масс-старта, эстафеты у них не было. Биатлон проходил в два этапа: на первом состязалось шесть команд. Причём у каждой была индивидуальная трасса. Здесь действовали командно: каждый помогал другому выжить. Погибших и раненных могли заменить те, что на скамейке запасных. Побеждала вся команда. И только победившая участвовала в следующем этапе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И вот тут меня ждал неприятный сюрприз: на втором этапе состязание было… между членами победившей команды! И тогда уже никто никому не помогал, скорее наоборот. Единственный запрет заключался в том, что нельзя было драться друг с другом и стрелять друг в друга, равно как и использовать магию друг против друга. Всё. Подставить товарища под клыки чудовища — пожалуйста. Столкнуть камень на трассу или иным способом её повредить — пожалуйста. Хоть лавину спустить на отставших.
- Предыдущая
- 35/84
- Следующая

