Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловушка для строптивой (СИ) - Марика Ани - Страница 18
— Я всё спросить хотела, почему мужчин так мало? — задаю мучающий меня вопрос.
— Большинство мужчин война забрала, — бурчит Лаура, причмокивая и тянясь за очередной сдобой. Двигаю корзинку ближе к ней. — Оставшиеся — моряки, чтоб их море поглотило. Работают на судах и приплывают несколько раз в год. Заделают жене очередного ребёнка и уплывают, а мы тянем быт и растягиваем принесённую получку до следующей встречи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ясно, — вздыхаю я. Всё оказалось прозаичнее.
— Как видишь, справляемся и без мужчин, — отмахивается от грустной темы женщина.
Согласно киваю. И строю планы грандиозные по открытию самого настоящего садика. Детей вон полно во всей округе. Соберу группу небольшую. Может, даже сниму в аренду помещение или дом. Обустрою. И соседям станет полегче, и я без дела сидеть не буду. Главное, чтобы эти планы никто не разрушил!
Глава 15
Хантер Роар
— И зачем ты меня остановил? — цедит Себастьян, вырывая конечность из моего захвата.
Молчу. Провожаю удаляющуюся повозку с женой и сдерживаю мечущегося внутри зверя.
Несколько дней назад я заметил братьев Дэлейн, едущих под покровом ночи по Мерринской пустоши. Обычно маги, да и двуликие, стараются не путешествовать по пустыне после заката, так как разбойники и мародёры всех мастей собираются, делят куш, перепродают товар и охотятся на диких зверей, что выходят на охоту в ночное время.
Меня они не пугали, и зверь гнал без остановок. А вот что братьев гнало, было любопытно узнать. Я не стал их останавливать, просто шёл за ними. Удивительно, но путь наш был одинаковый.
И если бы не Себастьян, догнавший меня возле Ледяного плато, не упустил бы этих магов. Но побратим отвлёк на себя, мы опять схлестнулись, теряя драгоценное время.
Он ходил к старейшине, который нас поженил. И выяснил, что мир ещё не закреплён. Только консумация брака закрепит окончательно перемирие. Себастьян решил, что причина нашей тяги к жене — это незакреплённая до конца связь. Древняя кровь тянет нас к девушке.
— Твою магию — возможно, — сказал я тогда. — Мной не управляют ваши ритуалы! Здесь другое.
Оставив побратима добираться на санях через плато, рванул к Авроре. Чувствовал, что нужен ей. Чувствовал, что не просто так братья Дэлейн проделали такой долгий путь. Уже планировал, как поймаю их на помощи в побеге и с чистой совестью загрызу.
Слишком поздно я выяснил, кто именно стоит за покушением на Аврору. И если бы ипостась не гнала меня обратно к девушке, не сбивала лапы в кровь, желая поскорее быть рядом, возможно, мы бы никогда не нашли злоумышленников и наша жена была бы уже мертва. Потому что братьев Дэлейн никто и не подозревал. Оба мага нежно относились к малышке. На нашей свадьбе просили быть деликатнее с их сестрёнкой, барышня очень впечатлительна и пуглива.
Правда, где-то нас обманули. Уехавшая в чужой повозке девчонка совсем не похожа на испуганную и кроткую аристократку. И я даже не уверен, что это наша жена. Только брачная татуировка не даёт сомнениям развиться.
— Хантер! — выводит из раздумий побратим. — Бесы тебя раздери!
— Не торопись, — коротко отвечаю, передавая ему оставшуюся без наездника лошадь. — Если мы сейчас снова применим грубую силу и заберём Аврору, она окончательно закроется от нас. Ты сам слышал, девчонка на грани суицида. Только что её чуть не убили собственные братья. Мы обошлись с ней грубо. Она обижена и права в своей обиде.
— И что ты предлагаешь?
— Предлагаю показать, что даём ей право выбора и возможность самой вернуться. Девчонка росла в тепличных условиях. Майер писал, что она не знает даже базовых вещей. Она не сможет долго жить одна. Сама прибежит, когда столкнётся с трудностями. Ты поезжай, уладь вопрос с Дэлейнами. Я разберусь со своей стаей. За Авророй присмотрят беты. Да и я поселюсь поблизости. Понаблюдаю. Присмотрюсь.
— Предлагаешь оставить вас наедине, пока я в Аркадии улаживаю нашу с тобой проблему? — прищуривается Себастьян, вокруг него опять магия искрит, и силовое поле ширится, пугая лошадей.
— А ты хочешь напугать девчонку своим нестабильным магическим фоном? Что, если не сдержишь эмоции и покалечишь кого-нибудь на глазах у жены? Или вообще её?
— Твой зверь тоже нестабилен, — огрызается, но вроде соглашается отступить.
— Вдали от Авроры — да, — нехотя признаю свою слабость к девчонке.
Мы седлаем коней и возвращаемся на горный тракт, где оставили нагов, пришедших на помощь, и двух будущих мертвецов.
Поблагодарив двуликих, Себастьян перехватывает верёвки, которыми связаны братья Дэлейн, и тянет их за собой.
— Ч-ш-што с-с этим-то делать? — спрашивает начальник стражи Валлиона, указывая на сваленные женские вещи.
— Заберу их.
Задерживаюсь ненадолго. Вожусь с повозкой, забрасываю обратно наряды, нахожу мешочки среди них и верчу в руках.
Вот почему я в должной мере не почуял запах Авроры! Зато сейчас чую запах собственной матери на тряпках.
Еле сдерживаю ипостась, прикрепляю повозку к своему коню и скачу вслед за Себастьяном.
В поселении уже вовсю кипит жизнь. Беты ждут меня, низко опустив головы. Понимают, что облажались. Хотя теперь винить их сложно. Они бросили охоту и вернулись, когда услышали крик девушки. Если бы не моя собственная мать, нашли бы раньше по запаху.
— Хантер, — выбегает вперёд радостная Дия.
Низко рычу, останавливая женщину. Замечаю выходящую из моего дома маму.
— С возвращением, сын, — улыбается, остановившись на крыльце.
Швыряю под ноги найденные мешочки.
— Ты должна была стать ей матерью и научить жить в стае.
— Я так и сделала, — вскидывает выше голову.
— Поэтому дала ей мешочки, скрывающие запах? — спешившись, подхожу ближе. Мама пятится, но голову не склоняет. — Думала, я не почую тебя, женщина?
— Я хотела обезопасить стаю.
— Или помочь братьям Дэлейн? — прищуриваюсь, нависая. — Из-за тебя мою жену похитили! Из-за тебя её чуть не убили! Из-за тебя чуть не началась война! Забыла уже, как похоронила двоих мужей?
— Я бы никогда не помогла магам! Девчонка ещё утром говорила о побеге. Спроси Дию, она подтвердит, — отвечает, сверкая звериными глазами.
— Ты пошла против моего выбора, Киара! — перехватываю за горло, не давая отойти. — Ты пошла против альфы! Отныне, Киара, тебе запрещено заходить в мой дом и звать меня сыном. Ты часть стаи и только!
Отпускаю мать и отворачиваюсь к ждущим бетам.
— Из-за магички ты отрекаешься от меня? — не унимается женщина.
— Девчонка, менее одного дня ставшая мне женой, приняла законы стаи. Подчинилась и поехала в чужую империю. Покорно вручила свою жизнь и безопасность в руки тех, кого боялась всю свою жизнь, — чеканю со злостью, разворачиваясь обратно. Между нами встаёт Майер, остро чувствуя мой гнев. — Ты росла с нашими устоями и знала законы оборотней. Ты должна была первой принять её и стать опорой. Показать всем, что принимаешь выбор альфы. Выбор твоего сына.
— Это не твой выбор! Так решил их Совет! Их магия, — рычит двуликая, указывая на Себастьяна.
— Хантер, ты всё не так понял, — к нам с улыбкой идёт Дия. — Я не знаю, что сказала тебе Аврора...
— Не приближайся, если жизнь дорога, — предупреждаю, еле сдерживая зверя. Двуликая замирает на последней ступени, удивлённо брови вскидывает. — Только потому, что ты самка, я сохраню тебе жизнь, Дия. Ты изгоняешься из стаи. Убирайся!
Разворачиваюсь к двуликим и повышаю голос:
— Любой, кто приютит Дию, будет изгнан вслед за ней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Барсы склоняют головы.
— Ты не посмеешь так со мной поступить! — выкрикивает девушка со злостью.
— Ещё слово, и я не посмотрю на то, что ты женщина.
Дия поджимает губы, но больше не решается вступить в спор. Себя обнимает, голову опускает.
— Гас, собери вещи, спусти сундуки и отправляйся в Валлион. Позаботься о безопасности Авроры и ни на шаг не отходи. Братьев Дэлейн бросьте в яму. Ими займёмся чуть позже.
- Предыдущая
- 18/50
- Следующая

