Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война песка (СИ) - Казаков Дмитрий Львович - Страница 47
— Мы тебя достанем, проклятый русский… — забормотал Фернандо. — Ах ты скотиночка!
Я не стал слушать, просто развернулся и пошел в ту сторону, откуда меня притащили. Через пять минут я вышел к скале, около которой мы расположились, еще через две оказался рядом со своими вещами.
Ведьмы не спали, они сидели рядышком и таращились на меня во все глаза.
Норвежец лежал на своем месте, и делал вид, что спит, хотя я не сомневался, что он напряжен подобно тетиве лука.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ух кто пришел, — сказала Лана наполовину насмешливо, наполовину уважительно. — Странно, что морда не разбитая.
Мне захотелось глянуть в самую их суть, понять, что они за существа такие, чем отличаются от других. Но у меня ничего не вышло, только что обретенная способность не пожелала включаться по моему желанию.
Я напрягся, расслабился, прищурился, но ничего не добился.
— Ты молодец, — Гита улыбнулась мне вполне дружелюбно, если не сказать маняще. — Пришел к тому, к чему мы вели тебя все это время. Я очень рада.
Лана, если судить по мрачной физиономии, не особенно радовалась, хотя в глубине ее глаз читалось довольство.
— Нет, — я ощутил прилив злости. — Я не хочу быть таким, как вы! Никогда.
— А ты и не будешь. Никогда, — блондинка заулыбалась, блеснули ровные белые зубы. — Оператором-инструктором может быть только женщина. Только женщина может обучать.
А брюнетка неожиданно встала и обняла меня, прижалась всем телом, так что я вздрогнул. Захотелось отстраниться, сбросить ее с себя, но тут же отвращение и гнев ушли, я ощутил ее запах, приятный и дразнящий, гладкость кожи, нежные прикосновения рук и бедер.
— Вы это подстроили? — спросил я.
— Что именно? — Лана подняла брови.
Послышались неровные, спотыкающиеся шаги, из-за скалы явилась компания моих недавних противников. Фернандо бросил на меня злобный взгляд, Хулио пробормотал очередное заковыристое мексиканское проклятие, и только Бадр нашел силы сделать вид, что все в порядке.
— Нет, это не мы, — Гита отстранилась. — Мы только использовали ситуацию. Нет, не так. Ты сам ее использовал, мы лишь наблюдали… а наблюдение, как ты знаешь, меняет сам объект наблюдения.
Новая волна злости оказалась такой силы, что меня затрясло.
Они могли быть приятными, сексуальными, красивыми, умными, да какими угодно. Только вот человеческими существами с обычными радостями и горестями они не являлись, в этих холеных головах было выращено и сплетено с могуществом очень странное мировоззрение.
Барышни из подразделения М не жрали человеческое мясо, в отличие от каннибалов из поклонников священной плоти, но в чем-то каннибалы были проще, ближе и понятнее. Доверять же тем и другим я одинаково не мог.
— Не мы сделали тебя таким, — в голосе Гиты прозвучала грусть. — Ты таким родился. Здесь, на Ульде, твои способности проявили себя. Разве это плохо?
Они продолжили говорить что-то еще, утешать и обольщать, плести словесные сети. Только я перестал слушать, переключил нежные женские голоса в режим «шум» и отправился досыпать.
Нужно восстановиться по максимуму, пока нас никуда не гонят.
Ингвар не рискнет напасть второй раз, в этом я был уверен, как и в том, что остальные без него не сунутся. Но сон мой в этот раз все равно был неглубоким и тревожным, я то и дело выныривал из него, затем погружался снова.
— Взвод, подъем! — гаркнул Цзянь, и стало ясно, что все, время отдыха закончилось.
Время клонилось к вечеру, и камни потрескивали, выдавая накопленный за день жар. Багровое солнце висело низко над горизонтом, и казалось еще больше обычного, белое укатилось на другую сторону планеты.
Я поднялся, размял занемевшую шею.
— Боец Серов, — взводный обнаружился рядом, мрачный и изнуренный, усталость от нашего бешеного забега проняла и его. — Вставай и двигай за мной. Поговорим о неуставных действиях, совершенных тобой сегодня в отношении других военнослужащих нашей ЧВК.
Он отвел меня в сторонку, где ждали понурые Бадр, Фернандо и Хулио; Ингвар непонятно как сумел выйти сухим из воды, его участие в «неуставных действиях» осталось незамеченным.
— Мужчины, — сказал Цзянь, повернувшись к вам, — вы не обязаны друг друга любить. Но… всю вражду друг к другу вы забываете немедленно. Усекли?
Бадр смолчал, Фернандо буркнул «такточно», а вот мексиканец, самый тупой из троицы, не сдержался.
— Да он мерзкая тварь! Продавшаяся ведьмам! — заорал он. — Он же предал нас! Предаст еще раз! Командир, его надо зарезать прямо тут! Иначе все погибнем!
— Ты идиот? — взводный сделал резкое, почти незаметное движение, и Хулио согнулся, хватаясь за солнечное сплетение. — Мнение свое засунь в жопу. Усек? До выполнения задачи. Сейчас мы должны собраться и довести дело до конца, а сделаем мы это только вместе. Больше никто не сможет уничтожить то, что готовят дрищи в своем поселении.
— А что там? — спросил Фернандо.
— Объект для ликвидации, обнаруженный с помощью спутниковой разведки, — отчеканил Цзянь. — Умные головы определили ему время активации завтра на рассвете. Запустится эта штука — все, нам придется бросить «Инферно», оставить полигон, а может и всю планету.
Взводный не сочинял, похоже ему действительно сообщили такую информацию. Учитывая, насколько быстро эволюционировали дрищи, как стремительно овладевали технологиями… я готов был поверить, что они изобрели атомную бомбу или чего-нибудь похуже.
Пришла мысль посмотреть на Цзяня так же, как я смотрел на своих противников в драке. Но вновь, как и с ведьмами, у меня ничего не получилось, нужный режим просто не включился.
Где-то была к нему кнопка, но нажималась она пока только сама, в экстремальных обстоятельствах.
— Выполнить эту задачу мы можем только вместе, действуя как единое целое, — продолжал разоряться взводный. — Не боясь, что тебе выстрелят в спину или ткнут ножом.
Он ухватил Хулио за затылок, подтащил к себе вплотную и рявкнул:
— Тебе все понятно, шлюхино отродье⁈
— Да, босс… — прохрипел мексиканец. — Так точно.
— Ну вот и отлично, — Цзянь отпустил его и отряхнул ладони. — Разошлись по местам. Выступаем через полчаса.
На словах наш командир сумел всех убедить, но вряд ли кто вспомнит его речи в бою. Обычная неразбериха, удобный момент… и вот уже мне прилетает пуля или тот же нож втыкается в бедро.
И только от меня зависит, выживу я в этой суматохе или нет.
Глава 20
Но перед самым выходом Цзянь еще раз подошел к нам, а точнее к ведьмам, и спросил:
— Вы же можете замаскировать нас? Так же как внизу? Под кого-нибудь другого?
— Ну чисто теоретически да, — ответила Лана. — Но два часа напряженного труда ради иллюзии, которая развеется через десять минут… стоит ли оно того, как ты думаешь?
— Там, в подземелье, восприятие чужаков было ограничено в пространстве, сжато стенами пещеры, — добавила Гита. — Здесь же, под открытым небом, его не получится фокусировать так плотно. Да и времени у нас не будет.
Я не мог сказать, что понял объяснение, а вот Цзяня оно вполне устроило.
— Ладно, так справимся, — буркнул он.
Батареек для экранов нам не прислали, скинули новых экранов, но всего десять штук. То ли они закончились на складе у Левона, то ли просто во время загрузки кто-то где-то накосячил.
В любой армии мира, хоть в государственной, хоть в частной, косяк — норма жизни.
Мы пустились в путь, и я с ведьмами оказался в центре боевого построения, вместе с пятеркой потенциальных зомби. Через полчаса блуждания по лабиринту ущелий мы наткнулись на группу аборигенов, но сумели вовремя затаиться, и те пронеслись мимо, не обратив на нас внимания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Затем начались спуски и подъемы, и тут мускулы ног вспомнили, что мы уже пять дней беспрерывно шагаем.
Был один эпизод в Африке, когда весь наш транспорт уничтожили и пришлось выходить на базу пешком. Тогда это развлечение продолжалось неделю, но каждую ночь мы останавливались и полноценно отдыхали, и жажды с голодом не испытывали.
- Предыдущая
- 47/57
- Следующая

