Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Тайная страсть снежного лорда (СИ) - Счастная Елена - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Показалось, страховочный ремень на правой ноге треснул, задубев на морозе. Но я решила, что это всего лишь злая игра воображения. Всё должно быть в порядке.

— Садимся! — сообщил мне Теодор. — Лететь дальше нельзя. Посидим под крыльями дракона.

— С ним всё будет в порядке? — забеспокоилась я, хоть, наверное, мне следовало беспокоиться о себе.

Ящеры с примесью ледяной крови — их всегда отличала серая или голубоватая чешуя — самые устойчивые к холодам и могут выдержать самые лютые морозы. Так что он точно справится.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Всё будет в порядке. Нам просто немного не повезло.

Я скукожилась, готовясь к посадке. Внизу совсем ничего не было видно, и где земля на самом деле, оставалось непонятным ещё очень и очень долго. Под нами клубилась лишь сплошная белёсая муть.

Но о том, что ситуация как-то незаметно вышла из-под контроля, я догадалась, когда Теодор пробормотал:

— Да что такое… Садись!

Кажется, всё уже совсем не в порядке. Дракон перестал слушаться всадника! Такого просто быть не может!

Нас мотало яростными порывами ветра, крутило и разворачивало в самые непредсказуемые стороны. Вскоре я перестала различать, где верх, а где низ, моё сидение скрипело, ремни хрустели от перенатяжения, когда в очередной раз меня переворачивало вверх тормашками. Я не издавала ни звука и, кажется, была близка к обмороку от ужаса, который охватил мой разум, не выпуская наружу ни одной здравой мысли.

Я лишь наблюдала за тем, как мир вокруг кружится в безумном вихре, сливаясь в одну неразборчивую снежную массу.

Что-то треснуло — и одна моя нога освободилась. Я вскрикнула и побелевшими от холода и напряжения пальцами схватилась за куртку всадника.

— Кажется, мои ремни рвутся! — прошептала.

— Нет! Не может быть! — он лишь едва обернулся. — Держитесь, мы снижаемся!

Но дракон вёл себя странно, он совершенно потерял ориентацию! Вокруг стало темно почти как ночью, и только его острые инстинкты ещё могли на спасти.

Внезапно по глазам ударил мутный серый свет.

Я зажмурилась, продолжая держаться за куртку Теодора. Кажется, мои пальцы уже ничто не способно было разжать. Удивительно, но в какой-то миг под нами словно бы показался огромный каменный замок — размером как настоящая гора, с зубцами башен и широким воротом охранной стены.

Похоже, почти обессиленный дракон летел как раз туда!

Буря выплюнула нас из своей утробы, как надоевшую конфету. Воздушные вихри снова закрутили, перевернули. Хруст треснувшего резонара оглушил меня, и прощальный звон нарушенной связи между драконом и всадником застрял в моих ушах.

Земля приближалась слишком быстро. Ящер перевернулся и летел теперь спиной вниз. Порвался второй ремень на моём бедре. Я вылетела из седла, но лодыжкой застряла в стремени.

И лишь перед самым ударом о каменный двор замка дракон вновь сумел перевернуться брюхом вниз, из последних сил расправил крылья, замедляя падение. Удар о землю выбросил меня в сторону. Кажется, внизу кто-то стоял? Мужчина! Неужели мы его придавили! — была последняя моя мысль перед тем, как сознание помутилось. Внутри меня что-то сломалось от удара о твёрдый бок дракона.

Я повисла головой вниз, держась лишь одной ногой в стремени. Но и она выскользнула, после чего я сверзилась в белый сугроб.

Надо мной нависло словно бы высеченное изо льда встревоженное и невероятно красивое лицо мужчины с белыми, собранными в хвост волосами. Его синий мундир с меховым воротником заслонял собой всё небо.

— Леди, как вы? — спросил он глухо.

Я едва сумела разобрать его слова сквозь шум в ушах.

— Н-не знаю… — ответила, еле шевеля заледеневшими губами.

— Готовьте лазарет, быстро! — скомандовал он куда-то в сторону. — Сейчас… осторожнее.

Под мою спину протиснулись его большие тёплые руки. Я снова взлетела. Бок прострелило болью, из глаз хлынули слёзы, моментально замерзая на ресницах.

— Ай!

— Больно?! — глаза мужчины расширились от испуга.

Но ответить я не успела — моё сознание погасло.

— При таком падении девушка, можно сказать, отделалась очень легко, — сквозь тихий шум в ушах и муть нехотя пробудившегося сознания донёсся до меня незнакомый мужской голос.

Разум вновь попытался провалиться во мрак за ненадобностью находиться в реальности прямо сейчас, но зацепился за голос другого мужчины:

— Каковы травмы?

Он не просто отличался от того, что прозвучал перед ним, но словно бы выделялся среди всех когда-то слышанных мной голосов мужчин. Странное чувство — будто из далёкого прошлого. Или сна… Я зажмурилась крепче, чтобы точно не открыть глаза и не выдать, что уже пришла в себя. Хотелось просто слушать.

— Сломано ребро, растяжение связок голеностопа правой ноги, ушибы мягких тканей головы, — ответил собеседник — видимо, лекарь. — Ей нужно восстановление и, конечно, никаких полётов на драконах ближайшие несколько недель!

— Серьёзный перелом? — вновь скупо уточнил второй мужчина.

— Не самый серьёзный, но очень неприятный, лорд Холдгейд.

Лорд Холдгейд, значит. Видимо, это мой спаситель. В том, что это именно он вытащил меня из сугроба и понёс в лазарет, я почти не сомневалась. По его суровому, но в то же время аристократическому лицу сразу было видно — лорд. Это я заметила даже сквозь пелену испуга и боли, застилавшую глаза после падения.

Наконец я с трудом разлепила будто бы спёкшиеся веки и, поморгав, осмотрелась. Что ж, ожидаемо. Прежде всего — я лежала на узкой больничной койке, удобной ровно настолько, как этого требовали правила обустройства больниц и лазаретов. Вокруг — светлая чистая палата с необходимым убранством: тумбочка, простой стол, несколько стульев и кресло у окна.

Как раз у стола, на котором уже были расставлены какие-то баночки и бутылочки, стояли двое мужчин. Один — спиной ко мне, в светлом, отделанном золотом мундире, его гладкие белые волосы были собраны в аккуратный низкий хвост. Когда он говорил, его спина немного двигалась, и я видела, как под плотной тканью мягко перекатываются мышцы.

— Надеюсь, вам удастся поставить её на ноги достаточно быстро, мастер, — проговорил он холодно.

— Спешка тут совершенно неуместна, — с лёгкой обидой в тоне ответил лекарь. — Чудо, что бедняжка выжила. А вы уже хотите отправить её дальше?

— Ей здесь не место, — отрезал лорд.

— А я считаю, что она как раз оказалась в нужном месте в нужное время. Или считаете, было бы лучше, упади дракон где-то в долине? — кажется, доктор начал злиться.

Прямо по центру его головы сияла блестящая лысина, которая стремительно начала покрываться испариной от гнева, а обрамлял её кудрявый ореол седовато-русых волос. Глаза казались проницательными и спокойными, но не без должной остроты, одежда выглядела опрятно, но не излишне стерильно, как это порой бывает у лекарей. Одного взгляда на него мне хватило, чтобы проникнуться к нему доверием.

— И вообще… — продолжил ворчать он, — пациентке не помешает домашний уют. Лучше перевести её в жилой корпус. Непривычных к гарнизонной службе людей лазарет может угнетать.

— Ещё не хватало! Здесь вам не гостиница, мастер Астра! — слегка повысил голос лорд, отчего тот приобрёл неприятную стальную твёрдость. — Сделайте, что должно, чтобы девица поскорее поправилась и…

Тут лекарь перевёл на меня взгляд.

— О! — его возглас, кажется, сбил лорда с мысли. — Как хорошо, что вы уже проснулись!

Он сразу двинулся ко мне, а лорд Холдгейд медленно, будто нехотя обернулся. Я вновь столкнулась с ним взглядом — и в памяти сразу вспыхнул тот самый первый миг встречи. Правда, сейчас его лицо было не таким уж дружелюбным и обеспокоенным, как показалось тогда, а весь он в этом белом мундире напоминал ледяное изваяние.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Как вы себя чувствуете, юная леди? — нацепив очки на нос, мастер сразу принялся меня осматривать. — Меня зовут Уилбур Астра, я лекарь гарнизона.

Он осторожно взял мою руку в свою и пощупал пульс, возвёл глаза к потолку, считая удары сердца, но быстро отпустил — видимо, всё было в порядке.