Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим - Страница 109
Через некоторое время принесли шкатулку, исписанную древними рунами. Глава клана пододвинул её ко мне:
— Это подарок от нашего клана. В знак дружбы и будущего союза, который, надеюсь, мы заключим.
Я смотрел на Вэй Чжэньлуна, не прикасаясь к шкатулке.
— Хорошо, давайте договор. Я его изучу, и если меня всё устроит, мы заключим союз, — произнёс я, глядя ему в глаза.
Глава снова достал амулет связи и приказал принести договор. Через пару минут возле шкатулки появилась папка, украшенная золотом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я забрал папку с договором и шкатулку, встал и открыл портал.
— Вы даже не спросите, что в шкатулке? — удивлённо спросил Вэй Чжэньлун.
— А зачем? Вы всё равно точно не знаете. Чтобы её открыть, нужны ещё два предмета из комплекта «Единство стихий», а у вас их нет. Так что вы могли определить содержимое шкатулки, только прочитав руны, не более того, — ответил я.
— Сколько вам не хватает предметов? — спросил он с интересом.
— Теперь одного, — я кивнул в знак благодарности и шагнул в портал, сразу его закрыв.
Я открыл родовое хранилище и отнёс шкатулку, в которой, судя по прочитанным мной рунам, хранилось кольцо стихии Воздуха, к остальным частям комплекта «Единство стихий».
Вернувшись в номер, я положил папку с договором о союзе с кланом «Лунвэй» на стол. Сходил в душ и переоделся в халат. Договор требовал внимательного изучения. Вызвав горничную, я отправил её в ресторан за кофе, а сам уселся в кресло и, открыв папку, погрузился в чтение договора, обдумывая перспективы союза с одним из самых могущественных кланов Востока.
Глава 3
Страницы договора пестрели мелкими иероглифами и подробными условиями. Я внимательно изучал каждый пункт, отмечая важные моменты: взаимная защита интересов, обмен технологиями и знаниями, торговые привилегии, военная поддержка.
Особенно меня заинтересовали пункты о совместных исследованиях древних артефактов и возможности обмена опытом в области магии стихий. Это могло значительно ускорить моё развитие и укрепить позиции рода Драгомировых на международной арене.
Когда горничная принесла кофе, я отложил договор, чтобы дать глазам отдохнуть. Горячий напиток приятно согревал руки, а его аромат помогал сосредоточиться на анализе прочитанного.
В целом, условия союза выглядели выгодными для обеих сторон. Оставалось только убедиться, что все пункты соответствуют моим интересам и не содержат скрытых ловушек.
Я закрыл глаза и обратился к природе, как меня учил хранитель леса, в поисках Бестужева. Я теперь постоянно тренировался взаимодействовать с природой. Бестужев был возле Сибирского разлома, вместе с Ли Юй и Еленой.
— Сергей, добрый день, — проговорил я в амулет связи. — Можете заглянуть ко мне на пару минут, я сейчас открою портал.
Через минуту из портала вышел Бестужев.
— Добрый день, князь. Елена говорила, вы хотели устроить себе выходной, — улыбнулся Бестужев, увидев у меня в руках папку с гербом клана «Лунвэй».
— Хотел, но мне не дали. Вот, почитайте. Там на двух языках, китайском и русском. Перевод правильный, я проверил сразу, — я протянул ему договор о союзе.
— Я так понимаю, вы уже его изучили? — спросил Сергей.
— Да, вроде всё нормально. Или нет? — я сразу понял по эмоциям Бестужева, что в этом договоре не всё так радужно, как там написано.
— Князь, прошлый договор с кланом «Лунвэй» я составлял сам. И то не смог учесть всех моментов. Этот же договор для нас вообще неприемлем. Ну вот, например, пункт про обмен опытом в области магии стихий. Это значит, что вы должны будете передать им все свои знания, а вы хотите им их передать? Ведь этот договор надо исполнять. Вообще союзные договора в таком виде подписывать не стоит, — произнёс Бестужев.
— Хм… Ты прав. Передавать свои знания клану «Лунвэй» я не собираюсь. Хорошо, это не срочно, но я прошу тебя подготовить договор с кланом «Лунвэй», который будет выгоден нам, — я посмотрел на Бестужева.
— В течение недели подготовлю. Девушки просили разрешения вернуться в номер, как только вы поговорите со мной, — улыбнулся Сергей.
Я тоже заулыбался:
— Пусть возвращаются.
Бестужев поклонился и шагнул в портал. Через пару минут оттуда вышли девушки, тихо переговариваясь. Я закрыл за ними портал и сделал пару глотков уже холодного кофе.
— Что скажете, девочки? — обратился я к вошедшим.
— Отец сказал, что договор нужно пересмотреть, — ответила Елена, присаживаясь рядом.
— Да, именно так. Нам нужен более выгодный союз, — подтвердил я. — А как обстоят дела с планированием захвата главного рубежа в разломе?
— Беркут и Егорыч уже почти набрали пятьсот солдат, — сообщила Ли Юй. — Сегодня оплатили поставки оружия, ждём поступления. Договорились с местным небольшим кланом строителей о перестройке рубежа и о строительстве новых зданий. Они ждут, когда мы будем готовы.
— Отлично. Что за клан? — поинтересовался я.
— Отец посоветовал, говорит, они изначально строили рубеж по договору с вашим отцом и дедом, — ответила Елена вместо Ли Юй.
— Значит, надёжные люди, — кивнул я. — А что с финансированием проекта? Хватит ли средств на все запланированные работы?
— Финансирование пока в рамках бюджета, — ответила Ли Юй. — Но нужно будет дополнительно выделить средства на усиление защитных сооружений.
— Хорошо, подготовьте смету на дополнительные укрепления. Безопасность рубежа — наш главный приоритет, — сказал я и посмотрел на девушек. — А теперь предлагаю вам переодеться.
Девушки переглянулись и заулыбались:
— Мы останемся в номере, или вы хотите вывести нас по магазинам?
— Сначала в номере, а потом посмотрим, — я улыбался.
Ли Юй и Елена переглянулись, явно довольные таким предложением.
— Тогда мы ненадолго, — сказала Елена, направляясь в спальню вместе с Ли Юй.
Через некоторое время из спальни вышли девушки, одетые в те самые платья, которые они покупали именно для такого случая. Длинные, до самого пола, с разрезами до талии с обеих сторон, с полностью открытым декольте и обнажённой спиной, платья держались лишь на двух тонких лямках, готовых соскользнуть в любой момент.
Девушки подошли ко мне:
— Князь, вы можете проверить, насколько надёжно держатся эти платья? — с улыбкой спросила Ли Юй, поворачиваясь ко мне спиной.
Я не мог не заметить, как их наряды подчёркивают все достоинства фигур.
— Кажется, они держатся достаточно надёжно, — ответил я, стараясь сохранять серьёзность.
Моя рука непроизвольно потянулась и легла на обнажённую спину Ли Юй. Она немного наклонилась вперёд, предоставляя мне возможность провести рукой по её спине и почувствовать тепло её кожи. Моя рука спустилась в боковой разрез платья, и я погладил её по голым ягодицам.
Елена встала с другой стороны, и моя рука легла ей на внутреннюю часть бёдер, поднимаясь выше.
Через два часа, лёжа в кровати, Елена мягко взяла меня за руку:
— Давайте всё-таки сходим в торговый район. У нас так мало возможностей просто побыть вместе.
Я кивнул, стараясь привести мысли в порядок:
— Вы правы. Одеваемся. Предлагаю посетить Пекин. Ли Юй, устроишь нам экскурсию по торговым местам?
— Конечно, князь. Это будет незабываемый вечер, — ответила она и, поцеловав меня, встала с кровати. Грациозно покачивая своими крепкими бёдрами, Ли Юй отправилась в ванную комнату.
Мы вышли из портала в безлюдном тупике маленькой улочки Пекина, недалеко от торгового района. Узкие переулки, вымощенные старинной брусчаткой, постепенно расширялись, открывая вид на оживлённый торговый квартал.
Пройдя около ста метров, мы оказались в самом сердце торговой суеты. Вокруг кипела жизнь: яркие фонари освещали прилавки, наполненные диковинными товарами, уличные музыканты играли на традиционных инструментах, а торговцы зазывали покупателей громкими голосами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Воздух был наполнен ароматами специй, жареного мяса и сладостей. Повсюду сновали носильщики с тяжёлыми корзинами на бамбуковых коромыслах, продавцы веера и шёлковых тканей демонстрировали свой товар, а искусные мастера демонстрировали своё мастерство прямо на улицах.
- Предыдущая
- 109/2026
- Следующая

