Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дарующий Бессмертие амулет. Дилогия (СИ) - Кун Антон - Страница 70
– Ага, понял. Значит, феникса ты заберёшь себе, – подлил масла в огонь карлик Сонг. – Разумный ход. А с этими что делать будешь?
– Э! Мы так не договаривались, – накинулся на первого второй.
– Точно не договаривались! – согласился с ним третий.
– Да эта была моя идея! Моя! И заговорил с ним первым тоже я! – начал оправдываться первый. – Поэтому будет справедливо, если я стану владельцем мифической птицы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Да как ты смеешь! Ты забыл из какого я рода?
– Ты обещал! Почему не держишь слово? Где справедливость?
Но видимо понятие справедливости у всех троих несколько различалось. Поэтому голоса становились всё громче и раздражённее.
Карлик Сонг покачал головой и отправился дальше по своим делам. Троица даже не заметила этого. Слишком жаркие обвинения неслись во все стороны.
Немного погодя карлика Сонга снова остановили. И снова с тем же вопросом: настоящий ли феникс и как его заполучить?
Потом ещё останавливали и ещё… Ему угрожали, пытались подкупить… даже пытались обмануть, сказав, что хотят только посмотреть.
В общем, продвигался карлик Сонг медленно. Но тем не менее, продвигался.
Когда он наконец‑то пришёл в столовую, девушек там конечно же уже не было. Зато он сразу привлёк внимание высокоуровневого практика, который просто стоял около колонны, скрестив руки на груди. Видимо, ждал кого‑то. Но увидев карлика Сонга, удивлённо посмотрел на него, узнавая. Потом хищно усмехнулся и лениво оттолкнулся от колонны.
Ждать, пока он подойдёт, карлик Сонг не стал. Он взял несколько баоцзы и отправил их в пространственный мешочек цянькунь. После чего туда же отправился запечённый батат и рисовые лепёшки.
В принципе, этим поужинать уже было можно, но повелитель ещё попросил принести вина. Вот только вино находилось на другом столе.
Карлик Сонг направился к нему, но практик остановил его:
– Это вино дрянное, – насмешливо сказал он.
Карлик Сонг догадывался об этом. Хотя бы по тому запаху, который шёл от кувшинов.
– Господин знает, где можно купить хорошее вино? – спросил карлик Сонг.
– А если и знает? – усмехнулся практик. – Почему я должен делиться с тобой своими знаниями?
– Возможно, потому что иначе господину незачем было предупреждать о том, что вино тут не вкусное? – предположил карлик Сонг.
Практик засмеялся.
– А ты забавный, – сказал он.
И рука карлика Сонга тут же скользнула к мешочку цянькунь.
– Не стоит, – покачал пальцем практик.
Однако, карлик Сонг стоял и смотрел на него, готовый в любой момент выхватить кинжал.
– Расслабься, – махнул рукой практик. – Вне арены драться запрещено, так что сейчас ни тебе, ни твоему господину ничего не угрожает.
Но карлик Сонг слышал в его голосе скрытую угрозу, поэтому бдительности не терял. Он стоял и молча смотрел на практика.
– Вы, конечно, зря продемонстрировали всем феникса, – говорил между тем практик. – Зато благодаря вам я увидел кто чего из соперников стоит.
Так‑то карлик Сонг был согласен с ним, потому что они с лордом демонов совершенно не планировали показать то, что показали, но не рассказывать же об этом всем подряд. Поэтому карлик Сонг продолжал молчать.
А практик тем временем стал абсолютно серьёзным и торжественно произнёс:
– Скажи своему господину, что Веньян из рода Шень хочет поговорить с ним.
– И где найти этого Веньяна из рода Шень? – спросил карлик Сонг.
На что его собеседник скривился и ответил:
– Это я, дубина!
Так‑то карлик Сонг сразу понял, что собеседник говорит о себе, но ему захотелось немного сбить спесь с этого высокомерного выскочки.
– Я непременно передам господину ваши слова, – сказал карлик Сонг и направился к выходу.
Он всю дорогу ждал, что Веньян из рода Шень остановит его, но тот промолчал, и карлик Сонг вышел из столовой.
Однако, без вина возвращаться он не хотел, поэтому направился на улицу. Решил найти винную лавку и там купить лучшее вино из тех, что тут есть.
Дорогу на улицу он хорошо помнил – прошло совсем немного времени с тех пор, как они с лордом демонов сначала прорывались с боем, а потом шли обратно.
На улице было уже темно, но горели фонарики, и люди гуляли свободно.
Но целью карлика Сонга были не гуляющие. Ему нужно было найти винную лавку.
Карлик Сонг решил пройти сначала в одну сторону, и если не найдёт, то вернётся и пойдёт в другую сторону.
Многие магазины были уже закрыты, но карлик Сонг надеялся, что винных лавок это не касается. В конце концов, люди гуляют на улице, отдыхают. А что лучше всего может скрасить отдых, как не кувшинчик хорошего вина?
И действительно вскоре карлик Сонг увидел открытую винную лавку, около которой толпились люди.
Он подошёл, ожидая своей очереди. Заодно решил послушать, о чём говорят.
Но тут позади него раздался радостный вскрик:
– Сонг? Вот уж не ожидала тебя тут увидеть? А Цзиньлун где? Вы же вместе путешествовали?
Карлик Сонг сразу узнал голос говорившей девушки. С большой неохотой он обернулся и сказал:
– Здравствуй, госпожа Хао Лан! Тоже не ожидал тебя тут увидеть. Как поживаешь? Тоже решила купить себе вина?
Глава 13
Действительно посреди улицы стояла Хао Лан, а позади неё шесть служанок и шесть телохранителей.
– И снова у винной лавки, как будто не расставались, – проговорил карлик Сонг.
Он нарочно пытался зацепить Хао Лан, чтобы она ушла, но у него ничего не получалось, надменная девушка лишь усмехнулась и ответила:
– Вот только эта винная лавка принадлежит моему отцу!
– Так значит, ты вернулась домой? – уточнил карлик Сонг.
Девушка вздохнула, но всё же ответила:
– Пришлось, – но тут же спросила: – Так где Цзиньлун? Или как его там? Твой господин…
На что карлик Сонг пробормотал:
– Что‑то в последнее время повелитель всем нужен. Вот только нужен ли кто‑то ему?
В это время подошла очередь карлика Сонга, и он обратился к продавцу:
– Мне лучшего вина, которое есть у вас.
Глаза продавца засияли, и он начал нахваливать:
– Только сегодня утром привезли очень вкусное вино! Ограниченная партия. Только для самых уважаемых покупателей!
– Дайте угадаю… Это вино из императорской винодельни? – с сарказмом произнёс карлик Сонг.
– Откуда вы узнали? – совершенно искренне удивился продавец.
Карлик Сонг покачал головой и спросил:
– Сколько у вас этого вина?
Продавец оглядел лавку, видимо подсчитывая товар и ответил:
– Всего двенадцать кувшинов осталось.
– Давайте их все, – ответил карлик Сонг.
– Это дорогое вино, – попытался образумить карлика лавочник.
Но Сонг молча положил перед ним два серебряных ляна.
– Этого достаточно?
Серебро быстро перекочевало в карман лавочника, а вино – в пространственный мешочек цянькунь.
Хао Лан молча за всем этим наблюдала и, когда карлик Сонг отошёл в сторону, спросила:
– Что, это вино действительно такое вкусное? Можно попробовать?
– У тебя ж отец хозяин этой лавки? – усмехнулся карлик Сонг. – Неужели ты не можешь попробовать в лавке?
Помолчав немного, Хао Лан хмуро ответила:
– Отец не позволяет. А если буду своевольничать, он узнает и накажет. Я поэтому и не хотела возвращаться.
Карлик Сонг посмотрел на девушку, потом на её служанок и телохранителей. И ответил:
– Это вино для моего повелителя. Прости, госпожа Хао Лан.
После чего спокойно развернулся и отправился в общежитие для участников турнира.
Хао Лан, конечно же отправилась следом, но пройти на территорию общежития она не смогла. Потому что у неё не было таблички‑пропуска.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пока она выясняла у охраны, где можно взять такую табличку, карлик Сонг уже поднялся в комнату лорда демонов.
К его удивлению, лорд демонов был спокоен и даже улыбался. Правда улыбка эта не сулила ничего хорошего тем, кто встанет на пути императора Горы Кровавых Облаков.
- Предыдущая
- 70/107
- Следующая

