Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Формула любви для Золушки - Красильникова Елизавета - Страница 18
5
Оставшись в комнате Энрике, Марио и Вадим закурили сигары, и после недолгого молчания первым заговорил Вадим:
— Марио, дружище, мне очень жаль, что все так вышло. Знаешь, все-таки не стоило мне брать в эту поездку Виолетту. О чем я думал, когда она напрашивалась поехать со мной? Я не деловой человек, если позволил ей себя уговорить, ведь сейчас не может быть ничего важнее переговоров и контракта о сотрудничестве, У нас в России так много рекламных агентств, иностранцы с легкостью могут выбрать других для продвижения своих товаров на нашем рынке. Ты же сам нс понаслышке знаешь, что такое конкуренция!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да, Вадим, позволить своему бизнесу дать трещину из-за женщины… Но мне кажется, ты зря раньше времени паникуешь. Синьор Боккаччо — очень серьезный предприниматель, и я надеюсь, что у него хватит разума оценить нс твою экстравагантную подругу, а твои деловые предложения.
Марио подошел к окну, раздвинул занавески и уселся на подоконник, выпуская дым в открытую форточку. Вадим опустился на стул, где недавно сидела Саша, и почувствовал тонкий аромат ее духов. Он на секунду прикрыл глаза и, затягиваясь, спросил своего друга:
— А как тебе показалась Александра? Очень необычная девушка, не правда ли? Хотя необычных с меня на сегодня достаточно…
— Очень, очень симпатичная девушка. Не знаю, как она проявляет себя в бизнесе, но то, что лишнего она не сболтнет и в любой ситуации поведет себя тактично, это видно невооруженным глазом. Уж мне ты можешь поверить.
Они оба хмыкнули и снова замолчали, наслаждаясь прекрасными гаванскими сигарами. Вадим, прищурившись и глядя сквозь пелену дыма на мерцающий экран компьютера, вспоминал то время, когда они с Виолеттой только познакомились.
Она была интересной стройной брюнеткой с милым южнороссийским говором, работала в салоне-парикмахерской, который обычно посещала его жена. Когда жена завела роман со своим швейцарцем, Вадим сильно переживал и от свалившегося на него разочарования совершенно потерял голову. Тс моменты своей жизни он нс любил вспоминать еще и потому, что вел себя тогда совершенно недостойно гордого звания «Мужчина». Он самостоятельно выслеживал свою жену, нс доверяя эту топкую работу профессионалам, сам беседовал с людьми, которые могли дать ему хоть какую-то информацию о его неверной супруге.
В числе опрашиваемых оказалась Виолетта, странным образом сумевшая найти ключик к больному сердцу Вадима. Она, как никто другой, очень доступно объяснила ему, в чем он нуждается на данном этапе своей жизни, и всеми силами старалась нс дать ему с головой уйти в проблемы. И это у нее очень неплохо получалось. Благодаря Виолетте Вадим снова почувствовал вкус к жизни и, может быть, не так болезненно перенес развод. Вот только любовью к детям его подруга не могла похвастаться. Да и дочь Вадима после ухода матери настороженно относилась ко всем женщинам вообще и к Виолетте в частности.
Вадим, реально оценивая умственные способности Виолетты, нс требовал от нее многого. Зато ценил ее за чисто женскую интуицию, способность ничего нс принимать близко к сердцу и пылкий темперамент. И платил за ее общество дорогой ценой. Так что вскоре Виолетта расцвела: начала приобретать исключительно модные и дорогие наряды, сменила имидж, исправила свой акцент. Кроме тою, у нее хватило ума откреститься от всех своих прежних товарок, и теперь ее можно было принять за дочь богатых родителей, которая может позволить себе роскошь нигде не работать и жить в свое удовольствие.
Естественно, чисто интуитивно Виолетта понимала, что вечно так продолжаться не может. И всячески старалась перебраться из касты любовниц в касту законных супружниц. По крайней мере в случае разрыва отношений ей по закону будет положена компенсация.
Но тогда ее поведение на вечеринке было совершенно нелогичным. Вдоволь натанцевавшись, Виолетта стала поглощать один бокал вина за другим и на все предупреждения Вадима резко от него отмахивалась. Вадиму совсем не светило провести этот вечер в компании пьяной подружки. Планы его, как известно, были несколько другими. Поэтому он оставил попытки вразумления Виолетты и подошел к синьору Боккаччо, с которым его обещал познакомить Марио.
Виолетту, уже порядком опьяневшую, такое поведение любовника сильно задело. Она, нисколько не раздумывая, протиснулась к нему сквозь толпу и отвесила Вадиму две звонкие пощечины, после чего покачиваясь отошла на несколько шагов. Но вероятно, и этого ей показалось мало, а может, сказалась обида, накопленная днем. Виолетта повернулась к нему и в полнейшей тишине — все присутствующие, разумеется, сразу переключились на эту сцену — начала кричать на Вадима, что он не мужчина, что он не знает, как вести себя с женщиной, что она приехала сюда развлекаться и не позволит портить себе настроение. И еще много всякой гадости. От полного краха Вадима спасло только то обстоятельство, что Виолетту дословно поняли всего лишь двое: он и Марио, а остальным пришлось только догадываться о смысле сказанного по мимике и жестам оскорбленной женщины.
Бенциони, как хозяину вечеринки, пришлось взять на себя неприятную обязанность обезвредить распалившуюся Виолетту — отвести ее под руку в свободную комнату и дать прийти в себя. Затем ее, почти уже спящую, проводили до машины и отправили с шофером в отель. Синьор Боккаччо, истинный дипломат, не показал вида, что его расстроил этот инцидент, касающийся его потенциального партнера. Он как-то отшутился насчет непредсказуемого нрава женщин и лошадей. Но кто знает, чем все может обернуться в будущем.
— Скоро гости будут расходиться. Я должен быть внизу, извини. Если хочешь, оставайся здесь, будь как дома. По-моему, Энрике вернется не скоро, — сказал Марио и пошел выполнять свой долг хозяина.
Вадим тяжело вздохнул, и ему снова вспомнилось Сашино лицо — такое милое, смеющееся. «Она похожа на девочку, которую хочется оберегать и защищать от всех жизненных невзгод, — подумал Татаринов. — Я все-таки был к ней несправедлив, игнорировал ее. Но как я могу дать ей на что-то надежду? Это просто невозможно. У меня другие задачи. А для удовлетворения физических потребностей есть Виолетта. Хотя, кажется, скоро и ее в моей жизни не будет…»
А тем временем Саша ехала по загородному шоссе в автомобиле Энрике. Прохладный ветерок обдувал их лица, на Сашины плечи была накинута ветровка ее нового приятеля, они непринужденно о чем-то болтали. Саша смотрела на Энрике и радовалась, что судьба свела ее с этим замечательным пареньком. Она даже не желала ничего знать о Вадиме с Виолеттой. «Пусть они там веселятся, пусть делают что хотят — мне дела нет!» — только и подумала она разок, не подозревая, что Вадим сидит сейчас в той желтой комнате, вспоминая ее, а Виолетта преспокойно похрапывает в своем номере.
Глава 6
1
Все последующие дни, как и предсказывал Вадим, были полностью посвящены напряженной работе. Вопреки самым мрачным ожиданиям после той злополучной вечеринки у Марио синьор Боккаччо оказался вполне благоразумным человеком, ставящим на первое место деловые качества партнера, а не казусы его личной жизни. Переговоры, которым предшествовала большая подготовительная работа, прошли весьма успешно. Саша даже не ожидала, что у нее имеются такая крепкая деловая хватка и способность принимать зависящие от нее самой решения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Они работали с Вадимом как настоящая команда. Саша была воодушевлена той свободой действий, которую он ей предоставил, видя ее сообразительность и быстроту' реакции. А Вадим с удивлением и каким-то приятным чувством, поселившимся в его душе за время их короткой совместной деятельности, наблюдал за продолжающимися Сашиными метаморфозами: он уж было решил, что ошибся, возложив на эту неуклюжую и робкую девушку большие надежды. Но Саша поразила не только его одного.
- Предыдущая
- 18/40
- Следующая

