Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Казачий повар. Том 2 (СИ) - Б. Анджей - Страница 55
— Ушли, гниды… — басовито бормотал Гаврила Семёнович. Урядник стянул с головы пробитую пулей фуражку и мелко перекрестился. — Господи, спаси и сохрани. Выстояли.
К нам по перекопанному пудовыми ядрами песку перешейка тяжело шёл губернатор Камчатки генерал-майор Завойко. Его парадный мундир был испачкан землей, фуражка пропала в бою, но шаг оставался по-военному твёрдым. За ним шли несколько бледных офицеров гарнизона. Генерал остановился перед нашей поредевшей группой амурских казаков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Братцы, — голос Завойко, обычно зычный и властный, сейчас звучал глухо, с надрывом. — Вы спасли Петропавловск. И лейтенанта мне сберегли. Вы спасли честь всей Империи на этом далёком океане. От лица государя, благодарю вас!
Генерал действительно снял фуражку и низко, в пояс, поклонился нам, измученным, грязным рядовым казакам и матросам. В разоренном строю повисла тяжёлая тишина, прерываемая лишь стонами раненых, которых уносили на носилках в лазарет.
— Ваше Превосходительство… дозвольте спросить, — подал голос Гришка, вытирая изодранное лицо рукавом. — Теперь, когда мы их в море скинули… транспорт наш, «Двину», залатают? Когда нам обратно на Амур приказ будет? У нас там посты не достроены, переселенцы… наши нас ждут.
Завойко медленно выпрямился. Его лицо вновь стало высеченным из камня, а в глазах появилась суровая, ледяная тяжесть.
— Уж простите, солдаты. Транспорт «Двина» останется в Авачинской губе.
По нашим измотанным рядам прошёл настороженный, злой шорох.
— Как это так, не останется? Мы прикомандированы… — нахмурился до бровей Гаврила Семёнович.
— Слушайте меня внимательно! — голос губернатора обрёл привычную армейскую сталь. — Вы думаете, это окончательная победа? Вы думаете, Британская Империя утрется, потерпев позорное поражение в стычке с горсткой сибирских стрелков? Они ушли зализывать раны в ближайшие союзные порты. И весной они непременно вернутся, чтобы отомстить. Не с шестью кораблями, так с двадцатью. Они всю Тихоокеанскую эскадру сюда привезут, и сотрут Петропавловск в порошок.
Я сглотнул вставший в горле, горчащий гарью ком. Генерал был прав, мы лишь больно ударили хищника по носу, не нанеся по-настоящему смертельной раны.
— Мне приказано любой ценой удерживать порт до весны, а затем, если никакой возможности обороняться не будет, эвакуировать весь гарнизон в устье Амура, — продолжил Завойко. — Но до этой спасительной весны нам нужно ещё дожить. А зима на Камчатке сурова.
Губернатор повернулся ко мне.
— Казак Жданов. Сегодняшним делом у пушки ты доказал свою исключительную храбрость и смекалку на поле боя. Но неделей раньше ты спас гарнизон и экипаж «Двины», стоя у простых походных котлов.
— Так точно, Ваше Превосходительство.
— Идём со мной.
Я закинул штуцер на плечо и пошёл вслед за генералом и штабными вглубь израненного, дымящегося города. Мы миновали наполовину разбитую деревянную церковь, сгоревшую гауптвахту управы и вышли к длинным бревенчатым амбарам у самого подножия сопки.
Картина здесь выходила хуже некуда. Главные склады с провиантом приняли на себя множество зажигательных снарядов противника. Дело довершил огонь: крыши обвалились, внутри тлели тонны обугленной в камень муки, годовые запасы дубовой солонины стали золой, уцелевшая крупа была намертво замешана с пеплом и залита грязной соленой водой при попытках тушения пожаров.
Камчатский интендант, тучный, неповоротливый майор с перевязанной головой, стоял у пепелища и по-настоящему плакал, вытирая слёзы закопченным платком.
— Мука сгорела, Василий Степанович… — всхлипывал майор, заикаясь, обращаясь к губернатору. — Англичане прицельно били разрывными по складам. Из годовых гарнизонных запасов чудом уцелело от силы одна пятая часть. Мяса нет, сухари залило.
Завойко с такой силой сжал челюсти, что желваки на его лице заходили ходуном.
— Зима через полтора месяца, — сквозь зубы процедил он. — До мая ни один пароход с материка через льды к нам не пробьётся. У нас на руках тысяча зимовщиков: солдат, матросов и гражданских. И раненые. Башмаки варить будем, как при Беринге?
Я подошёл к чёрным углям хранилища, копнул сапогом попахивающую горелым тестом мерзкую жижу. Штурм британцев не удался, но они словно уже убили нас. Их артиллерия просто обрекла тысячу защитников Петропавловска на мучительную голодную смерть в абсолютной ледяной блокаде.
— Ваше Превосходительство, — я повернулся к губернатору, отряхивая руки от золы. Мой голос звучал сухо и твердо. — Разрешите взять продовольственную часть Петропавловского гарнизона под свой личный контроль?
Тучный майор внезапно, забыв о ране, вскинулся:
— Да как ты смеешь, казак⁈ Я здесь офицер, я головой отвечаю за…
— Твоя голова нас не накормит, Пётр Ильич, — холодно и безжалостно оборвал его лепет генерал Завойко. Затем он испытующе, прищурившись посмотрел на меня. — Ты понимаешь, Жданов, что ты просишь? У нас действительно ничего нет. Даже если сейчас мы пойдём по домам и заберем у горожан все их личные припасы картофеля, гарнизон так протянет лишь до Рождества. А дальше в городе начнется людоедство.
— Я знаю, как прокормить тысячу человек в глухой заснеженной амурской тайге, Ваше Превосходительство. Я делал это в остроге Муравьёва. Сделаю и здесь, на побережье.
— И как же? Начнешь камни варить? — снова злобно встрял уязвленный интендант.
Я криво усмехнулся потрескавшимися губами, поглядев на величественные, увенчанные ледниками вулканы вдали. В XXI веке мы уже отлично знали главный биологический секрет этого сурового края. Но, что важнее всего, я то знал какие продукты идут из каких регионов!
— Урал живёт железом, Амур пушниной и золотом. А Камчатка — это великий рыбный край. Сейчас в реки полуострова прямо из океана пойдёт на нерест кета, мощный кижуч и красная нерка. Рыбы здесь будет вдоволь, — сказал я.
— Рыба? — непонимающе и брезгливо взглянул на меня раненый майор. — Местные дикари-ительмены ходят на неё с луками и костяными острогами. Этого баловства недели на две гарнизону хватит, а на всю долгую зиму ты рыбы для армии не сохранишь! Она мигом сгниет без соли, а каменной соли у нас на складах после потопа в обрез!
— Это без крупной соли она сгниет у вас, господин майор. А у меня она превратится в превосходную вяленую «юколу» и концентрированную рыбную муку, которая без единой крупинки соли годами не портится, — сухо отрезал я приставучему тыловому снабженцу, вспоминая старинные рецепты северных народов, ставших мне уже родными.
— Кроме лосося, на побережье именно сейчас идут тучные выводки морской нерпы и сивучей… А в тайге перед спячкой нагуливают пудовый жир камчатские бурые медведи.
Я сделал шаг вплотную к губернатору и, словно чеканя официальный рапорт перед генералом, сухо обратился к нему:
— Ваше Превосходительство, для спасения людей мне не нужны деньги. Мне нужны все ваши исправные лодки и баркасы. Две роты выносливых солдат для тяжёлой работы с сетями-неводами. Вся уцелевшая на кораблях парусина для постройки ветровых сушилен. Я своими руками построю на реках такие исполинские коптильни, что к октябрю мы забьём пустые амбары до самого отказа. Обещаю, мы не просто физически выживем, мы встретим проклятых британцев весной, будучи сытыми, злыми и крепкими как гранит.
Завойко долго, не моргая, смотрел на меня. В его глубоко уставших глазах впервые за эти жуткие сутки загорелся ясный огонёк надежды. Офицерская гордость уступила место прагматизму выживания.
— Майор, сдайте ключи от всех уцелевших складов этому казаку, — ледяным тоном приказал губернатор интенданту, отрезая все пути назад. Затем он твердо посмотрел на меня:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Жданов. С этой минуты я лично даю тебе чрезвычайные полномочия: всё, что может спасти моих солдат и перепуганных гражданских, находится в твоём полном распоряжении. Накорми спасённый город!
КОНЕЦ ВТОРОГО ТОМА. Продолжение здесь: https://author.today/work/576735
- Предыдущая
- 55/55

