Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дампир. Компиляция (СИ) - Хенди Барб - Страница 267
— Так ты знаешь имя моего отца? — очень тихо спросила она. — Он и есть твой хозяин?
— Нет, — ответила Оскелина. — Мой хозяин все объяснит тебе сам. Таково его желание. Я больше ничего не могу сказать тебе, разве только где найти моего хозяина, но сначала ты должна мне кое-что пообещать.
— Я не стану тебе ничего обещать! — отрезала Магьер.
Голос ее прозвучал слишком громко, и Лисил ясно видел, что ей больно. Ему до смерти хотелось успокоить ее, уменьшить ее страдания, но сейчас он должен был не спускать глаз с Оскелины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Тогда я ничего тебе не скажу, — объявила Оскелина.
Лисил переместил стилеты так, чтобы их было видно. Оскелина мимолетно глянула в его сторону, но и только. Она не увидела ничего, что могло бы ей угрожать, — и это лишь сильнее насторожило Лисила.
— Чего же ты хочешь? — наконец спросила Магьер.
— Поклянись, что скажешь моему хозяину, что это я тебя нашла, что я, и никто другой, послала тебя к нему. Если ты это сделаешь, я, быть может, сохраню его расположение… и свою жизнь.
Магьер искоса глянула на Лисила, и он кивнул.
— Хорошо, — сказала Магьер. — Я не верю ни в каких богов, и клясться мне некем, так что я просто дам тебе свое слово.
Оскелина указала в сторону Лисила:
— Поклянись его жизнью.
Магьер наклонила голову, и пряди черных волос соскользнули ей на лоб, прикрыв почти половину лица. Глаза ее налились чернотой. Подняв саблю, она шагнула к Оскелине. Та прижалась спиной к железной двери камеры, но в глазах ее по-прежнему не было и тени страха.
— Да пусть ее, — сказал Лисил. — Клянись.
Он увидел, что Магьер колеблется, поглядывает то на него, то на Оскелину. Затем она опустила саблю.
— Клянусь его жизнью, — процедила Магьер, с неимоверным усилием вытолкнув из себя эти слова. — Я скажу твоему хозяину, что это ты послала меня к нему. А теперь — говори! Как его зовут и где нам его найти?
На прекрасном лице Оскелины отразилось безмерное облегчение, которое тут же сменилось торжеством. Лисил внутренне вздрогнул: не совершили ли они грубейшую ошибку, подумалось ему, заключив сделку с этой странной красавицей, бродящей в подземельях замка.
— Убад, — вполне овладев собой, спокойно сказала Оскелина. — Его имя — повелитель Убад.
И она отступила от двери, как будто больше ей нечего было опасаться. Она даже повернулась спиной к Лисилу и теперь смотрела только на Магьер.
— Ты найдешь его в болотах, которые лежат за деревней Апудалсат, — продолжала Оскелина. — К востоку отсюда, в провинции Склавенов, на границе Болотных Холмов. И замок, и сама деревня давно заброшены и обезлюдели, но он — там. Ступай прямо к замку — он сам узнает о твоем прибытии. Он мудр и все тебе объяснит. Ты только не забудь, в чем поклялась мне. — С этими словами Оскелина развернулась и, не оглядываясь, прошла мимо Лисила, в темноту, где заканчивался коридор.
Магьер было рванулась за ней, но Лисил схватил ее за руку:
— Оставь ее. — Он оглянулся и увидел, что Оскелина уже исчезла. — Я верю, что она сказала нам правду… или, по крайней мере, малую часть правды.
Малец тихо заворчал. Винн сидела на корточках рядом с псом, крепко обхватив его.
— Мы не закончили поиски, — сказала Хранительница. — Может, осмотреть еще…
— До сих пор мы ничего не нашли, — сказал Лисил, — и, сдается мне, вряд ли найдем. Так что лучше нам убраться отсюда, пока целы.
Он видел, что Магьер до сих пор стискивает зубы, он знал, как близка была она к тому, чтобы изрубить Оскелину на куски, когда рыжекудрая женщина потребовала от нее поклясться его жизнью. Магьер повернулась, молча двинулась к лестнице, но ладонь ее на ходу легонько скользнула по его руке. Лисил махнул рукой Винн и Мальцу, давая понять, чтобы они шли следом за Магьер.
Сам он оглянулся на коридор, в котором скрылась Оскелина, убрал в ножны один из стилетов и вынул из кармана кристалл. Что-то здесь было не так. Лисил сделал несколько шагов по коридору, между рядами наглухо запертых дверей.
Через три шага свет кристалла выхватил из темноты глухую стену… и он не помнил, чтобы лязгала, открываясь, дверь.
Лисил медленно отступил назад, настороженно всматриваясь в темноту.
Он не раз еще оглядывался, поднимаясь по лестнице в кабинет. Все четверо вышли из обшитой панелями комнаты в коридор и по узкой лестнице спустились. Так они оказались в коридоре на первом этаже, а оттуда было уже просто добраться до кухни и выйти во внутренний двор за казармами. Заперев наружную дверь, Лисил подвесил ключ к поясу бесчувственного стражника. Магьер отдала Лисилу саблю, и он сунул клинок в ножны.
Когда они вернулись к потайному ходу в стене, Лисил пропустил своих спутников вперед, а сам попятился, чтобы задвинуть на место камень, прикрывавший отверстие хода. Магьер, почуяв неладное, схватила его за руку.
— Что ты задумал? — сердито спросила она. — Надо уходить отсюда, и поскорее.
— У меня не выйдет закрыть ход снаружи. Если мы оставим его открытым, кто-нибудь может пробраться в замок, а случись что — отвечать будут стражники Верени.
Магьер хотела возразить, и Лисил даже знал, что именно, — с какой стати им беспокоиться за каких-то там Верени? Опередив ее, Лисил просунулся в отверстие и быстро, полушутя чмокнул ее в кончик носа.
— Ждите меня в трактире. Впрочем, может быть, я вас еще и обгоню. А теперь идите.
Потом он закрыл ход и потянул на место запирающий рычаг.
И снова, второй раз за сегодняшнюю ночь, Магьер и Винн сидели в комнате трактира «Желудь и дуб», ожидая возвращения Лисила. Близился рассвет, но никто из них так и не смог заснуть. Малец обеспокоенно бродил по комнате, то и дело искоса поглядывая на Винн. Как ни старалась юная Хранительница, ей не удалось уговорить Мальца даже коснуться лапой разговорной кожи, не то что ответить на вопросы о женщине, которую они встретили в подземелье замка, или о том, кого эта женщина назвала повелителем Убадом.
Магьер старалась сохранять спокойствие, но мысли ее кружились бешеным хороводом, неизменно возвращаясь к одним и тем же вопросам. Что, если Оскелина солгала? Что, если она вновь отложит путешествие с Лисилом на север, на поиски его матери, и отложит лишь ради того, чтобы ее собственные изыскания в очередной раз зашли в тупик? Все время скитаний по Древинке Магьер жаждала лишь одного — узнать правду. А теперь, когда до исполнения ее желаний, быть может, рукой подать, она совсем не уверена, что сумеет принять эту правду.
Винн, сидящая на кровати, не сводила с Магьер взгляда, и в глазах ее явственно читалось дурное предчувствие. Любознательная Винн, ученое дитя, тоже опасалась того, что им, быть может, предстоит обнаружить.
— Знаешь, Магьер, — заговорила Винн, — что бы там ни произошло, а ты останешься собой и… у тебя есть мы.
Банальное высказывание, но услышать его было все равно приятно.
Отворилась дверь, и в комнату вошел Лисил. Магьер вздохнула с облегчением.
— Итак, ты опять выкрутился, — сказала она.
— Разумеется. — Он стремительно сунул в сундук свои клинки и коробку со снаряжением анмаглахка. — Знаю, что все мы устали, но нам надо отправляться немедленно. Будем править фургоном по очереди — один правит, остальные отсыпаются.
— Даже так? — спросила Магьер. — Отправимся искать Убада по одному только слову таинственной женщины, которая прячется в подземной тюрьме?
— А ты разве не готова так поступить? — отпарировал он.
— Все зависит от того, сказала ли она нам правду, — заметила Винн. — Мы искали записи, касавшиеся отца Магьер, а тут… такое удобное совпадение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Оскелина и лгала нам, и не лгала — в этом я уверен, — отозвался Лисил. — Своего «хозяина», например, она боится совершенно искренне. Он, должно быть, опасная личность, если на расстоянии внушает такой трепет своим слугам.
— Мы знаем, что Вордана в Пудурласате ждал моего появления, — сказала Магьер. — И еще мы знаем, что для моего появления на свет потребовалось применить какие-то чары. Если Убад был там, именно он наверняка этим и занимался. А если ему служат такие, как Вордана, — он воистину опасен.
- Предыдущая
- 267/1377
- Следующая

