Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дампир. Компиляция (СИ) - Хенди Барб - Страница 431
Малец так и остался бежать рядом с Винн, но взгляд его часто обращался к Лилии.
Стемнело. Лисил сидел, неотрывно глядя в костер, куда Магьер все время подбрасывала дров. Винн сидела на земле, сражаясь с расческой, которую одолжила ей Леанальхам. Увы, как ни старалась юная Хранительница, ей не удавалось вычесать из шерсти Мальца все колтуны. Пес беспокойно вертелся, и это не облегчало ей задачу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Услыхав легкие шаги, Лисил оглянулся и обнаружил, что к нему направляется Леанальхам. Девушка присела на корточки рядом с Лисилом. Вид у нее был встревоженный, — вероятно, ей до сих пор не давало покоя столкновение с аруиннасами. Лисилу оно уж точно не давало покоя.
Леанальхам зачарованно следила за стараниями Винн и вялым сопротивлением Мальца. Видимо, Винн не сказала ей, как именно собирается использовать ее расческу.
Оша отправился добывать еду, а Сгэйль стоял на дальнем краю прогалины и о чем-то вполголоса беседовал с Уркаром.
— Магьер, поди сюда и придержи его! — крикнула Винн, когда Малец попытался отползти на безопасное расстояние. — Только погляди, какой растрепа, а расчесать не дается.
— Придержи его ты, а я все сделаю, — отозвалась Магьер.
Малец увидал, что она направляется к ним, и заворчал, облизав нос.
— Я все видела, — предостерегла Магьер.
— Ты опять проиграешь, — сказал Лисил Мальцу.
Ответом ему была та же оскорбительная гримаса.
Леанальхам подалась вперед:
— Почему вы разговариваете с маджай-хи?
Прежде чем Лисил сумел придумать подходящий ответ, Винн прыгнула на Мальца и обеими руками обхватила его шею. Магьер, упав на колени, прижала к земле задние ноги пса и решительно взялась за расческу.
— Фу, как от тебя воняет! — Сморщилась Винн.
Обе женщины, укрощая одного пса, извозились в грязи не меньше самого Мальца — это увлекательное зрелище заставило Лисила позабыть о тревогах прошедшего дня.
— Нет! Не смейте с ним так обращаться!
Из-за сильного акцента возглас Леанальхам прозвучал почти неразборчиво, и она, пылая праведным гневом, вскочила прежде, чем Лисил сообразил, что к чему. Девушка ухватилась сзади за плащ Винн, и полуэльфу пришлось ее оттаскивать.
— Он защитник нашего леса! — причитала Леанальхам. — Отпустите его!
Магьер и Винн разом замерли и уставились на нее.
Малец насторожил уши и перестал вырываться. И, закатив прозрачные глаза, отрывисто гавкнул в знак согласия с возмущением Леанальхам. Прозвучало это, на вкус Лисила, излишне напыщенно.
Сгэйль и Уркар, стоявшие поодаль, тоже взирали на эту сцену с откровенным неудовольствием.
— Да ничего страшного, — заверил Лисил, почти силой усадив Леанальхам на поваленный ствол дерева. — Малец большой неряха. Если б мы не приводили его в порядок, он бы грязью зарос… И заметь, он прекрасно это знает.
Малец зарычал на него.
— А ну, тихо! — прикрикнула Винн и сжала ладошками морду пса. — Магьер, заканчивай!
— И если б ему все это всерьез не нравилось, — прибавил Лисил, — уж поверь, им пришлось бы куда труднее.
На лице Леанальхам выразилось неуверенное изумление:
— Он… все понимает?
Малец с ворчанием мотнул головой, едва не опрокинув Винн.
Лисил вздохнул. Рано или поздно необыкновенная разумность Мальца выйдет наружу… а жаль. Лучше было бы избежать лишних вопросов.
— Готово, — объявила Магьер и встала. — Мы бы и быстрее справились, если б ты соизволил не вертеться!
Малец оскалился на нее, сморщив верхнюю губу, и бочком двинулся к дальнему краю прогалины. Там он плюхнулся на землю и принялся вылизываться. Винн поднялась, отряхнула со штанов комья грязи.
Леанальхам все не сводила глаз с Мальца.
Лисил исподтишка разглядывал ее. Тонкую прядь светло-русых волос она пропустила в деревянное колечко и закрепила крестообразной шпилькой. Остальные волосы заплела в косу, стекавшую по спине. Кожа Леанальхам была немного светлей, чем у Лисила, что и удивительно, поскольку в его жилах текло куда больше человеческой крови. Девушка повернулась, протянула руки к костру, и лицо ее внезапно посерьезнело.
— Все хорошо? — спросил он.
Девушка молча кивнула.
— Если эльфы не проливают крови себе подобных, — продолжал Лисил, — отчего же ты так кричала тогда, на прогалине?
— За всю свою жизнь, — сказала Леанальхам, — я только раза два видела аруиннасов. Только их было не так много, и они не были… такие злые.
За все время знакомства с Леанальхам Лисил впервые услышал, чтобы она сказала столько слов еще кому-то, кроме Глеанна и Сгэйля.
— Они хотели убить твоих спутниц, — продолжала она, хотели убить людей, но они точно так же ненавидели и меня… и тебя. То, что они говорили, пока не появился дядя, было просто ужасно.
Леанальхам смолкла, неотрывно глядя в огонь.
— Слышала бы ты, что все время говорят обо мне, — отозвался Лисил. — Выброси все это из головы.
Он услышал шипение и поднял взгляд. На миг ему показалось, будто злоба, исказившая лицо Магьер, нацелена на Леанальхам. Размеренным и твердым шагом Магьер прошла перед Лисилом и остановилась возле Леанальхам, отвернувшись от костра. Лисил не мог разглядеть ее лицо.
Кончиками пальцев Магьер легонько коснулась плеча Леанальхам. Девушка чуть заметно вздрогнула, но Магьер уже двинулась через прогалину к Уркару и Сгэйлю.
Что она задумала? Лисил готов был рвануться следом, пока Магьер не устроила очередную стычку.
— Тебе повезло, — сказала Леанальхам. — У тебя правильные глаза и волосы.
— То есть?..
— Волосы у тебя светлые, — пояснила она. — А глаза янтарного цвета. Ты куда больше похож на эльфа, чем я, а ведь ты наполовину человек. А я… Вот если бы у меня были такие же глаза и волосы!
Ее слова прозвучали, как насмешка. Лисилу очень хотелось ей сказать, что в мире, где он вырос, именно цвет волос и глаз сделал его изгоем, чужаком для всех, кроме отца и матери.
— Ты — это ты, Леанальхам, и в этом нет ничего дурного, — отозвалась Винн. Она сидела на свернутом одеяле по другую сторону костра, обхватив руками колени.
— Леанальхам, — медленно проговорил Лисил, — как вышло, что ты оказалась… такой?
— Я хотела рассказать тебе об этом еще в тот самый вечер, когда вы появились в нашем доме… но дедушка и дядя не любят вспоминать эту историю.
Девушка помолчала, глядя на огонь, и Лисил терпеливо ждал, когда она заговорит.
— Моя бабушка была не только подругой-по-обету моего настоящего дедушки, брата Глеаннеохкантвы — или Глеанна, как зовете его вы. Она также была ученицей Глеанна и готовилась стать целителем. Я зову его дедушкой, потому что это он вырастил меня. В вашем языке это слово самое подходящее по смыслу для того, кем он стал для меня.
Бабушка по необходимости сопровождала Глеанна в его путешествиях — помогать тем, у кого в общине не было собственного целителя. Как-то в селениях другого клана, на юго-востоке, началось поветрие, и Глеанн с бабушкой отправились на помощь. Бабушка собирала в холмах на побережье траву баша, которая облегчает жар. На нее напали люди… мужчины.
Леанальхам помолчала, не глядя на Лисила.
— Понимаете?
— Да, — прошептала Винн.
— Бабушка была едва жива, когда Глеанн отыскал ее и принес домой. Через месяц они поняли, что у нее будет ребенок. Мои бабушка и дедушка приложили все старания, чтобы их будущее дитя не сочли чужаком.
Голос Леанальхам сорвался, и она прерывисто вздохнула. В отсветах огня влажно блестели слезы, бежавшие по ее щекам.
Лисил все понял. Даже если бабушка и дедушка Леанальхам принимали и защищали свое дитя-полукровку, среди их сородичей нашлись те, кто не пожелал смириться с его существованием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Бабушка умерла родами, — продолжала Леанальхам. — Сердце дедушки было разбито — так часто случается с теми, кто связан обетом. Он оставил мою мать на попечение Глеанна. Больше его никто не видел. Моя мать была… не в себе. Она часто плакала и почти не выходила из дому. Только по ночам. Глеанну приходилось трудно — он так и не сумел внушить ей, что она ничем не хуже других. К тому времени, когда моя мать подросла, Глеанн стал весьма почитаемым целителем. Один молодой эльф из клана Чиурр, обладавший восприятием Духа, пришел к ним и сказал, что хочет заключить обет с моей матерью… но только если Глеанн возьмет его в ученики. Я думаю, дедушке очень хотелось, чтобы мама была счастлива. Он согласился на сделку. Однако брак продержался недолго. Мама не стала счастливее, а вскоре после моего рождения отец разорвал обет и вернулся в свой клан. Тогда уже стало ясно, что он никогда по-настоящему и не любил мою мать, иначе не смог бы ее бросить.
- Предыдущая
- 431/1377
- Следующая

