Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дампир. Компиляция (СИ) - Хенди Барб - Страница 629
И не имело значения, что хранители отрицали связь эти смерти с фолиантом. Их решительность висела на волоске.
Капитан Родиан Сиверд знал это также как был уверен в силе своей веры.
Глава 4
После окончания ужина, который проходил в общем зале, Винн взяла деревянный ящик с пустыми бутылками из-под молока и понесла через проходной туннель.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Все люди, живущие в гильдии, в равной степени, разделяют между собой некоторые обязанности. Сегодня вечером, наступила очередь Винн работать на кухне, но она была рада любому поручению, которое помогло бы ей скрыться от назойливых взглядов. Только особенно неприятно было находиться на разделке овощей, под присмотром того, кто следил за этой работой. Сегодня за работой следила Регина Мелони, противная дылда и ученица ордена Натурологов. Ко всему прочему, она больше всех шепталась за спиной Винн.
Были ли это слова о том, что Винн считает себя выше всех или о том, что она знает о дампирах, нежити и убйцах. Регина была зачинщиком всех сплетен. Она всегда возглавляла группы таких людей, для которых издеваться на улице над случайным прохожим, было наивысшее удовольствие.
Может быть, она завидовала заданию Винн. Или же дело было в её благородном происхождении. Но в любом случае, Винн не могла дождаться случая, чтобы улизнуть из кухни и сбежать от чистки овощей.
Она поплелась к внутренним воротам и поставила ящик с запиской о доставке головки козьего сыра. Утром молочник забирал бутылки, оставлял взамен молоко и брал заказы на товар, который нужно было привезти в следующий раз. Винн ненадолго задержала дыхание и выдохнула, наблюдая как её дыхание превращается в пар на морозном воздухе. Затем, в голову пришла странная мысль, а точнее воспоминание.
Когда капитан Родиан тронул её в аллее, она увидела какое-то мерцание, похожее на мерцание от шерсти, меж далеких фонарей улицы. Она словно ощутила, насколько ей не хватает Мальца.
Винн посмотрела вниз на Старую Дорогу Бейли. Она почти не замечала тусклый рассеянный свет, а всматривалась в темноту, где могла промелькнуть серебристая шерсть.
Она покачала головой и усмехнулась. Всё что ей нужно это доверять... хотя бы себе. Она неохотно повернула к тропинке и вдруг замерла.
По обе стороны туннеля были установлены большие пылающие факелы, освещая проход. Но кто-то стоял в темноте недосягаемый для света.
Николас Кольмсерн медленно вышел на свет.
Винн глубоко вздохнула. Но её сердце всё ещё громко стучало в груди. У неё был слишком долгий день. Но чем ближе парень к ней подходил, тем лучше она могла разглядеть его. Николас выглядел совсем потерянным и болезненно-бледным, а его каштановые волосы свисали на глаза, частично закрывая их.
- Я слышал, что тебе привёз обратно капитан. - тихо, почти шепотом, проговорил Николас. - Он сказал тебе что-нибудь о...?
- Джереми и Элиасе? - закончила она за него.
- Они были моими единственными друзьями, за исключением разве что Имарет.
- Я видела её сегодня, она спрашивала о тебе.
Он нервно запустил пятерню в волосы.
- Как она?
- Грустит. Ты должен сходить к ней.
Винн шагнула мимо него в туннель, но он не последовал за ней. Она хотела было оставить его там, раз он так любил оставаться незамеченным. Но затем вернулась и взяла его за руку.
Звуки его шаркающей походки отражались от стен туннеля, пока они шли во внутренний двор. Винн кивнула головой в сторону общего зала и отпустила его руку. Николас ускорил шаг, чтобы догнать её, пока она шла через весь двор.
- Знает ли капитан что-нибудь ещё? - повторился он.
- Почему ты спрашиваешь меня?
- Я не могу просить Домина Хайтауэра или Премина... или кого-то ещё. Они не будут говорить со мной. Как ты думаешь, он найдёт того, кто сделал это... его накажут?
Винн остановилась. Воспоминание о ненависти и жажде мести всплыли в её сознании. Она уже состоялась как убийца нежити, но у Николаса были свои причины. Если он не хотел отомстить за убийство невинных, это должно было быть развеяно немедленно.
С другой стороны, она знала вампиров, которые обманывали ей доверие, и некоторые из них притворялись смертными. Например, Вельстил, сводный брат Магьер, ввёл в заблуждение на некоторое время не только Винн, но и остальных...
Но она также вспомнила предупреждение Родиана не вмешиваться, так как её собственная точка зрения могла повлиять на показания.
- Если ты знаешь что-нибудь. - сказала она. - То должен сообщить капитану. Николас быстро покачал головой.
- Я не могу. Есть некоторые вещи в моём прошлом... Я мог говорить об этом только с Элиасом и Джереми. Они могли смеяться над тем, что я говорю, но они не смеялись надо мной.
Он сделал паузу.
- Я могу сказать тебе. - сказал он. - И ты передашь это капитану.
Винн немного растерялась, так как ей сейчас было не до этого. Николас говорил о чём-то большем, чем дружба, о том, что он потерял вместе с товарищами. Что-то из прошлого молодого человека было связанно с его потерей Джереми и Элиаса.
- Передать капитану что? - переспросила она.
Его глаза сузились, и гнев начал просачиваться в его голос:
- Элиас ухаживал за дочерью купца, по имени Эльвина.
- Его прикрывали? - моргнула Винн. - Но даже если так, как он находил время?
Николас снова покачал головой.
- Ты слышала о бароне Эдуарде Твинэме? Он только одно поколение благородный, но его сын тоже добивается Эльвины. Восемь дней назад, Джейсон поймал Элиаса и магазина мыла в восточном районе... и угрожал убить его, если он не оставит Эльвину. Джейсон сказал, что никогда не подпустит к ней бесполезного маленького хранителя.
- Почему ты не рассказал про Элиаса Доминам?
- Он только что стал странствующим хранителем и ждал своего назначения. Домины бы тоже сказали держаться от неё подальше. И кто знает, чтобы они сделали, чтобы быть уверенными в этом.
Николас рассуждал правильно, хотя кто-то ещё должен был знать про смерти и угрозы. Но Винн делала собственные выводы, касательно смертей Джереми и Элиаса.
Что делать, если иль'Шанк был прав? Была ли возможность, чтобы они были убиты за такие объяснимые причины, а не из-за того, что до сих пор приходит к ней в кошмарах? Но это ещё не всё, если учесть, что Эльвиной интересовался несовершеннолетний сын благородной и богатой семьи. Хранители вели аскетическую жизнь и лишь единицы обзавелись богатством. Так почему же Эльвина выбрала Элиаса?
И даже эта история была правдой, почему Джейсон чувствовал в нём соперника?
- Как мог позволить себе Элиас встречаться с этой девушкой? - спросила Винн.
- Он брал деньги у Джереми.
Винн начала терять терпение.
- А откуда Джереми брал деньги?
- Он работал... - заюлил Николас снова.
Девушка скрестила руки и уставилась на него.
-... На ростовщика по имени Селвин Мидтон. - пробормотал он. - я ходил с ним иногда.
Винн вспыхнула:
- Николас!
- Я знаю-знаю. - скулил он. - Это против правил гильдии, но он платил не так уж плохо. Элиас водил Эльвину по лучшим гостиницам, и Джереми хотел ему помочь. Также Джереми положил глаз на набор перьев для каллиграфии, который он хотел купить перед отправкой на задание. У него была достаточно верная рука для писца. Но после того, как он взялся работать с Селвином, мы начали изучать другие вещи. Селвин не состоял в хартии ростовщичества и давал незаконные кредиты. Но это было всё не то...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Винн не могла поверить в то, что она слышала. Как они поступились знанием? Да и Хайтауэр казалось всегда хорошо знал о своих подопечных. Или они не были сильно вовлечены в работы по переводу, что он даже ничего не заметил?
- Предыдущая
- 629/1377
- Следующая

