Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! (СИ) - Винсент Юлианна - Страница 14
Мои светлые волосы крупными локонами падали на плечи, создавая нежный контраст с насыщенным кроваво-красным цветом платья, а свет мерцающих свечей в зале играл на каждом изгибе тела, добавляя моему образу загадочности и глубины.
В этом платье я ощущала себя королевой бала, пленительной и недосягаемой, но в то же время живой и настоящей. Каждое движение было как танец, наполненный страстью и уверенностью, даже если внутри все мои советские установки кричали о том, что приличная женщина такие платья не носит и с семью мужчинами по балам не шастает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Леди Марианна, — отвлек меня от размышлений бархатный голос лорда Блэквуда. — Позвольте мне быть первым, кто пригласит вас на танец?
Пока занималась самоанализом, я и не заметила, как мы прошли вглубь зала и церемониймейстер объявил о танце в честь открытия бала.
— Первым буду я! — раздался решительный мужской голос у меня над головой.
По спине пробежала волна не самых приятных мурашек, но я медленно развернулась, предварительно натянув на лицо ядовитую улыбку.
— Согласно свадебному этикету, — как можно спокойнее проговорила я. — Первый танец жених танцует со своей невестой. А я, слава богу, не она. Поэтому ступайте, князь, к своей впечатлительной молодой невесте и не мешайте гостям радоваться за счастье молодых.
Дракмор чуть замялся, а я огляделась по сторонам и не увидев виновницу торжества, добавила:
— А, невесты еще нет? Тогда просто отойдите и не мешайте гостям!
Не дожидаясь, пока Аластор что-либо мне ответит, я взяла Блэквуда под руку и пошла прочь. Пока мы там выясняли кто, кому, кем приходится, первый танец подошел к концу и потанцевать я так и не успела.
В качестве утешения Эдвин предложил угостить меня самым вкусным вином, который подают только на королевских балах, и ретировался в поисках официанта с напитками, а я осталась подпирать собой колонну и наблюдать за тем, как остальные, у кого не было проблем с выбором пары, кружатся в танце.
— А вы невероятно смелая женщина, леди Марианна, — ко мне подошла шатенка, в платье невероятной красоты насыщенного изумрудного цвета с двумя бокалами светлой жидкости с пузырьками.
— Явиться на бал в честь свадьбы бывшего мужа, да еще и с целой свитой неженатых мужчин, — покачала головой женщина, протягивая мне один бокал. — Неужели вы так сильно отчаялись?
«А вот и первые моралисты подоспели», — подумала я про себя, принимая бокал и внимательно изучая собеседницу.
Судя по внешнему виду и надменному выражению лица, она была если не королевой, то очень сильно приближенной к королю.
— Прошу прощения, — тяжело вздохнув про себя, потому что очень хотелось просто проигнорировать подобную светскую беседу, но позволить, чтобы эта кобра сожрала меня на глазах у всех, я тоже не могла, я слегка улыбнулась и спросила: — А вы с какой целью интересуетесь? Имеете большой опыт в отчаянии и можете мне помочь советом?
Любительница зеленого явно не ожидала от меня такого резкого ответа, поэтому сначала слегка растерялась, но очень быстро взяла себя в руки.
— Да, могу помочь советом, — холодно улыбнувшись, ответила женщина, подошла ко мне почти вплотную и пристально глядя мне в глаза, тихо проговорила вкрадчивым голосом: — Ты забудешь Аластора Дракмора навсегда. Убьешь его ребенка и будешь сидеть в поместье не отсвечивая. Пей!
Я всем телом ощутила, как на меня пытаются ментально воздействовать.
«О, еще одна змея на мою голову! — ехидно подумала я про себя. — И с чего они все решили, что я беременная? Ах да, я же сама не стала их в этом разубеждать!»
Еще с того момента, как я заприметила умерший гибискус в гостиной, в который я вылила чай с сюрпризом, я заподозрила, что что-то здесь не так, но списала все на юную горячую кровь избранницы бывшего.
Но сейчас, после того как ощутила на себе попытку гипноза, убедилась в том, что дела в этом серпентарии обстоят куда серьезнее, чем мне казалось ранее.
Но играть в их игры я не собиралась, поэтому, сделав неуклюжий шаг вперед, я пошатнулась и, наклонив бокал, вылила содержимое на атласную гладь изумрудного платья благодетельной советчицы.
— Ой, — воскликнула я наигранно. — Я такая неуклюжая. Это, наверное, потому, что старая уже, ноги не держат, да и руки трясутся.
— Ах ты… — прошипела змея, но я перебила ее спросив:
— Тварь? — задорно улыбнулась я ее яростному взгляду, а затем наклонилась и тихо прошептала. — Ты даже не представляешь насколько!
А после развернулась, взяла из рук у подошедшего Блэквуда бокал с жидкостью в тон моего платья, и одним глотком осушила его.
— Все хорошо? — уточнил Эдвин, заглядывая мне за спину и видя оттирающую с платья шампанское змею.
— Лучше, чем когда-либо, — улыбнулась я и мы направились в противоположную сторону зала.
Но в этот момент церемониймейстер объявил второй танец, и Блэквуд, видимо, не желая остаться в этот раз без танца, быстренько утащил меня на танцпол.
Танцевала я неплохо, но, конечно же, не была знакома с местными танцевальными традициями, поэтому решила полностью довериться партнеру.
Заминка случилась тогда, когда по правилам этого танца нужно было поменяться партнерами и мне в пару достался, естественно, кто? Правильно! Злобно рычащий дракон!
— Какого черта ты творишь? — рыкнул мне в ухо Дракмор, его голос был низким и хриплым, словно он пытался сдержать бурю эмоций.
Аластор взял меня за талию крепко, но с удивительной нежностью, ведя в плавных, почти гипнотических движениях. Его руки были тверды и уверены, каждый шаг и поворот казались тщательно продуманными, словно он знал этот танец наизусть.
Мы кружились по залу, наши тела почти сливались в одно целое, а вокруг нас словно искрилась невидимая энергия, напряжение между нами было ощутимо каждому, кто смотрел.
Мои пальцы непроизвольно сжимали его руку, сердце билось чаще, а в голове метались противоречивые чувства — страх, раздражение, но и нечто большее, что я не могла до конца осознать.
— А тебе еще не надоело меня об этом спрашивать? — фыркнула в ответ я, чувствуя, как кровь приливает к щекам. — Я, может быть, сейчас живу свою лучшую жизнь, а ты пристал как банный лист, что творишь, да что творишь. Что хочу, то и творю!
Аластор продолжал кружить меня в танце, игнорируя правила по смене партнера и вызывая этим недовольные взгляды окружающих. Его глаза горели яростным огнем, в них читалась решимость и некая боль, словно он боролся не только с внешними обстоятельствами, но и с самим собой.
— Ты не была раньше такой.
— Я была молодой и глупой. А сейчас постарела, помудрела и поняла, что не все в том мире крутится вокруг тебя!
— Если ты не перестанешь позориться… — процедил сквозь зубы дракон, но я его перебила:
— То что? — с вызовом глядя ему в глаза, спросила я. — На цепь меня посадишь? В башне запрешь?
— Не надо. Играть. На моих. Нервах! — чеканя каждое слово, потребовал Дракмор.
Его взгляд вертикальных зрачков прожигал меня насквозь. Грудь тяжело вздымалась и опускалась, а руки, лежащие на моей полуголой спине, болезненно впивались пальцами в кожу. В этот момент воздух вокруг нас словно сжался, напряжение стало почти осязаемым, искры негасимого конфликта пронзили пространство.
Этот мужчина был явно небезразличен к своей бывшей жене, но его поступки до сих пор были мне неясны, поэтому сдаваться в этой битве я не собиралась.
Танец уже закончился, и гости стали расходиться с танцпола, образуя из себя своеобразный коридор. Мы остановились, дыхание у меня было сбивчивым, сердце бешено колотилось в груди, а взгляд Дракмора оставался тяжелым и напряженным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Тебя ждут, — я кивнула в сторону импровизированного алтаря и высвободилась из рук бывшего мужа.
Он дернул головой, словно стряхивая наваждение и ничего не говоря, отправился на место жениха, а я отошла и встала рядом со своими сопровождающими, которые поглядывали на меня с нескрываемым интересом.
Церемониймейстер объявил невесту, и Леди Пион вплыла в бальный зал на этот раз в белом пышном свадебном платье, но с огромным розовым пионом сзади.
- Предыдущая
- 14/42
- Следующая

