Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полное посмертное издание. Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Денисов Вадим Владимирович - Страница 746
— Признаю, господин Панайотис, мы действительно собрали крайне мало информации об этой Австралийской столичной территории, и причиной тому стала катастрофическая нехватка источников, — произнося это, Катрин покладисто кивала головой. — Но нам повезло встретить вас!
— Вы даже не представляете, насколько вам повезло! — с готовностью согласился польщённый Скуфос. — Скажу больше: вам повезло вдвойне, потому что вы не стали меня обманывать, а сразу сказали, что направляетесь не в «австралию», а транзитом в Турцию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я поёжился. Ну… мы ведь не совсем и не во всём признались. Как повёл бы себя этот мафиозо, узнай он об истинной цели экспедиции?
Капитан продолжал:
— В Канберре обычному путешественнику, а порой встречаются и такие чудаки, больше одного дня делать нечего. Почувствовав ложь, я мог сделать неприятные для вас выводы, и наше общение, мадам Кэт, происходило бы совсем иначе.
— Нас предупредили, что вы серьёзный человек. Очень хорошо, что случилось так, как случилось, — спокойно ответствовала наша начальница, ничуть не изменившись в лице.
Не, братан, нашу Катю ты на понты не возьмёшь!
— Серьёзный человек… — Панайотис задумчиво пожевал какую-то мысль губами. — Тогда признавайтесь, размышляя обо мне, вы первым делом подумали о наркотиках?
Вот это был удар поддых!
Даже Селезнёва лишь что-то промямлила, не сумев ответить связно.
Выручил Дино.
— Подумали, — признался мальчишка простецки. — Но только сначала! Мы быстро поняли, что наркота не ваш бизнес. Я видел пушеров в Базеле, одного даже ударил ночью доской по башке. Хорошо ударил, он уже не смог вытащить револьвер. Иначе бы…
Панайотис понимающе кивнул: действительно, мог и пристрелить, а кому это понравится?
— О, господи… — Екатерина закрыла лицо ладонью.
— У вас совсем другое лицо и глаза, — заключил adottato.
— Ты неплохо разбираешься в людях, Бернадино. Подойди, мой юный друг, дай я тебя обниму! — воскликнул капитан и добавил, оглянувшись на меня. — Очень перспективный молодой человек! Очень.
Из дверей рубки высунулся матрос и что-то сказал капитану на непонятном языке.
— Спешу сообщить, что всё идёт по плану, вахтенный только что связался по радиосвязи с Канберрой! — поделился информацией Скуфос. — Мы уже близко. Поэтому давайте об остальном поговорим на берегу, хотя уже сейчас не хочется с вами расставаться. Таких собеседников у меня не было давно! Берите бинокли, сейчас опять начнутся красивые места!
Вокруг был безграничный простор и необъятная ширь горизонта. Куда уж красивее.
Я ожидал увидеть здесь большую бухту, в глубине которой притаился этот затерянный городок, но австралийские отцы-основатели поступили умнее.
Канберра стоит на берегу протоки, где течение ещё меньше, чем в главном русле, а самым ленивым рыбакам достаточно перегородить её сетями, чтобы вдосталь наловить какой-никакой рыбы. Правда, любой речной народ ещё нерастраченной Платформы-5 давно избалован речным изобилием, и абы что есть не станет. У всех припасены особые прикормленные места, где водится самое сытное и деликатесное.
«Керкира» неторопливо, словно прогуливаясь по променаду, прошлась вдоль всего городка, пришвартовавшись в самом конце города, неподалёку от весьма странной, и в то же время внушающей уважение постройки. Рядом с ней находился стандартный полосатый шлагбаум КПП, перегораживающий выезд к мосту через ручей и далее на грунтовую дорогу, ведущую на юго-восток в сторону Турции.
Аппарель опустилась на песок, и мы быстро выкатили «Ниву» на берег. Оставив несколько растерявшуюся на суше экспедицию русских возле машины, капитан быстро пошёл вперёд.
Шлагбаум добросовестно охранялся парой стражников в полном боевом снаряжении и с винтовками на плечах. Один из охранников отвернулся и что-то крикнул в рацию на непонятном языке. Через минуту послышался громкий топот ног по ступенькам, и на улицу выскочил скуластый, с тонкими усиками на суховатом лице начальник стражи в бежевых шортах и милитари-рубашке с короткими рукавами. Не обращая внимания на группу людей возле незнакомой машины, он кинулся к капитану, встречая «губернатора острова Борнео» более чем приветливо.
— Ждите!
Наш патрон в обнимку с офицером скрылся в здании, а мы принялись всё вокруг разглядывать и тут же осмысливать увиденное.
Я недоверчиво осмотрел странные фигуры рейнджеров в устаревшем пустынном камуфляже с розочками в погонах. Лица были почти полностью покрыты сложной, пугающей татуировкой. На ремнях у них висели короткие лакированные деревянные дубинки с такими же узорами. В целом, морды у стражников выглядели зверскими.
— Боже милостивый! Какие же они страшные, — шепнула мне на ухо Екатерина.
— Задолбали, — негромко ответил я. — Сил уже нет для всей этой машины времени с необходимостью отличать обычных людоедов от фанатиков-каннибалов, разбираться в татуировках и ритмах боевых бубнов. Какой-то каменный век!
— А я на палубе три стрелы подобрал! — похвастался adottato. — Еле отыскал целые и с наконечниками.
— Бернадино, зачем они тебе? — удивилась Екатерина Матвеевна.
— Там есть какие-то узоры, надо будет показать их учёным. А если не удастся продать им, повесим в кабинете Катрин, — деловито заявил Дино и тут же раскрыл задумку. — Мачете у нас уже есть! Жаль, что никто не забросил от злости на борт «Керкиры» большой кожаный щит, а падре зачем-то подарил отличный шлем румыну… Они отлично смотрелись бы на стене. Но ничего, может, повезёт, и мы снимем что-нибудь интересное с трупа!
— С чьего трупа? — ошалело спросила Селезнёва.
— С чего-нибудь! Будут же по пути какие-нибудь трупы, да, падре?
— Ты ж мой маленький зуав! — радостно вскричал я. — Слышите эти слова героя, Екатерина Матвеевна? Ни расслабляющему чувству вседозволенности государевого человека, ни комфорту роскошного салона «Нивы» не подвластен боевой азарт в жилах мужчин! В крови воинов, воспитанных с юных лет или сделавших себя самостоятельно с приоритетом отваги и силы перед всеми другими качествами, так ценимыми в вашем плюшевом цивилизованном мире! Мужчин, приученных к лишениям, вкусивших радость кровавых побед, одержанных в поединках с опасными животными и ещё более опасными людьми!
— Что стар, что млад — два дурака… — констатировала начальница.
Как анонсировал Скуфос, роль Замка, Храма или Цитадели, в общем, главной крепости и достопримечательности анклава, здесь выполняет специфическое укрепление необычного вида — монументальная деревянная башня с двумя угловыми бастионами, занятая очнувшимся в ней первым губернатором Канберры Артуром Доббсом, и названная так в его честь.
Постройка столь капитального форта обошлась бы городской казне в кругленькую сумму, но австралийцам повезло, получили даром.
Форт-Доббс это добротное, основательное здание, которое представляет собой прямоугольник со сторонами пятнадцать на двенадцать метров, огромный сруб с бастионами в противоположных углах со сторонами пять на пять и высотой семь метров. Наибольшая высота здания, как мне сказали, составляет восемь метров. Толщина стен, сложенных из пропитанных огнестойким составом дубовых бревен, с высотой постепенно уменьшается с полуметра до двадцати сантиметров. В небольшой деревянной цитадели имеются три этажа, и с каждого из них при необходимости одновременно могут вести эффективный огонь десятки человек.
Форт прекрасно расположен возле Третьего ручья, одного из трёх небольших притоков Ганга, соединяющихся с протокой в городской черте и возле Канберры.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Здесь под командованием капитана рейнджеров Канберры Ричарда Касвелла и лейтенанта Фрэнсиса Брауна постоянно размещены шестеро боеспособных мужчин, и ещё столько же горожан по графику постоянно находятся на подмене. Судя по физиономиям личного состава, их чистой одежде и хорошему снаряжению, офицеры и солдаты выглядят вполне здоровыми, довольными службой, жизнью и находятся в прекрасном расположении духа.
- Предыдущая
- 746/2336
- Следующая

