Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя из древнего рода (СИ) - Властная Ирина - Страница 56
Всё, высказалась. Вот так-то. А то ещё немного и гости в хозяев превратятся.
Мужчина вскинул на меня взгляд, губы у него недовольно сжались, бровки нахмурились… это что, кареглазое сиятельство недовольство изволит проявлять? Ну… бывает. Мне тоже не всё нравится, но терплю ведь… Лиару, Саэру, лорда Эйвана… вот и лорд Рэдвел потерпит.
— Хорошо, — процедил сквозь зубы кареглазый лорд, и я удовлетворённо кивнула головой, — но вы не отойдёте теперь от меня ни на шаг в целях вашей же безопасности!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С безграничным удивлением я посмотрела почему-то на лорда Дарвурда, словно ища у него объяснения столь странному заявлению его друга, но в ярком янтаре драконьего взора плескалось такое же непонимание. Свой немой вопрос переадресовала самой знающей личности в нашем обществе, Дарту, то есть. Тот в гляделки играть отказался, а потом и вовсе о другом спросил:
— Так мне чего делать? Зелье для двух негодяев или в бумажках ковыряться?
— Давайте сделаем так, вы подскажете, где именно искать нужные сведения, и можете отправляться в лабораторию… экспериментировать, — зная о пристрастиях Дарта, не стала его мучить необходимостью изучать все старые свитки, а вот мне это очень полезно будет.
— Леди Гэррош, я жду вашего ответа! — настойчивости лорда Рэдвела можно было только позавидовать.
— Да чего ждать-то? Элька у нас умная, от защиты самого главы рода Рэдвел отказываться не будет… хотя, ежели опять захочет с Тартасом повидаться, может и самостоятельность проявить, кто эту женскую натуру поймёт, — высказался в своём непередаваемом стиле Дарт, и после его слов тишина повисла… странно-задумчивая.
— Вы имели честь лицезреть Тартаса Повелителя Смерти? — осторожно переспросил лорд Дарвурд.
— Ну… можно и так сказать, — замялась я в ответ, категорически не желая открывать подробности разговора с божественной сущностью.
— Бездна! Дарвурд, помнишь, что лорд Эйшар говорил про явление божественного лика простым смертным? — слегка побледнел лорд Рэдвел, или это свет так упал на его лицо?
— Эйшар, говоришь? Лентяи эти? — проявил крайнюю степень осведомлённости всех значимых родов Теорсии Дарт.
— Лентяи? — шёпотом переспросил лорд Рэдвел, а второй наследник драконов даже икнул от ужаса… ну, мне так показалось — Вы сейчас точно о роде Эйшар говорите? Возможно, вы их с кем-то путаете?
— Я? Путаю? — издевательски раскаркался, в смысле рассмеялся Дарт. — Когда первого короля Теорсии выбирали, хмырь этот белобрысый, который тогда во главе рода Эйшар стоял, напрочь отказался корону на свою бессовестную башку надевать! Хотя по праву она его была! А он в кусты, значит. Лень ему было делами государственной важности заниматься! Да чего это я, вона, всё записано в дневниках! Гэррош всегда обстоятельно ко всему подходили! — в подтверждение своих слов, Дарт опять в тайную комнату нырнул, и довольно быстро из неё обратно вынырнул с тяжеленным талмудом в руках, который и водрузил торжественно на стол.
— «Хмырь белобрысый»? Боги! Это великолепно! — залился хохотом неуравновешенный дракон. — Надо будет при встрече использовать этот красочный эпитет… хотя нет, воздержусь, пожалуй, я не готов расстаться со своей драгоценной чешуёй, но навсегда сохраню это в чертогах своей памяти… Нет! Попрошу сделать золотую надпись и повешу её в кабинете! — мало того, что неуравновешенный, так ещё и непостоянный какой-то.
Лорд Рэдвел тоже широко улыбнулся и в предоставленные Дартом записи погрузился. Лорд Дарвурд рядом с ним пристроился. Пока обе благородные личности заняты были, мы с Дартом тоже время терять не стали и подбором необходимой литературы занялись. Точнее, подбирал-то её Дарт, как более сведущий, а я в роли подставки выступала, на которую все ценные знания и сгружались. Ничего, умнее и сильнее буду!
Глава 35
Лорды чрезвычайно любознательными личностями оказались и за мной, точнее за древними фолиантами в моих руках, в кабинет увязались. А уж если совсем точной быть, они у меня отобрали ценный груз знаний с целью проявления заботы, но я всё равно наше маленькое шествие возглавляла.
Дарт, даже не пытался скрыть издевательских ноток в голосе, когда мужчин вдоль и поперёк распекал, что те, мол, в юные годы не пойми чем занимались вместо изучения полезных наук и теперь стыдно должно быть, что элементарных вещей не знают! В общем, дедушка от души прошёлся и по самим лордам, и по их наставникам, и мне даже досталось… совершенно незаслуженно, между прочим, только потому, что я около объектов воспитания близко стояла. Пришлось некоторым чересчур посвящённым личностям напомнить, что у меня множество вопросов относительно путей приобретения этих самых знаний, за отсутствие которых он над лордами измывается, имеется… можем время зря не терять, и сразу к чистосердечному признанию уважаемого господина Дарта перейти. Об этом я старику, определённо имеющему непосредственное отношение к роду Гэррош, но пока не признающему этого, очень тихо на ушко сказала: если есть время над лордами издеваться, значит и поговорить о его таинственном прошлом можем, чего уж попусту болтать. Дарт тотчас заторопился, бормоча под нос предполагаемый рецепт будущего зелья, в чьих силах будет снять ограничения магической клятвы. Мы оба понимали, что разговор о его прошлом неминуем, но пока у старика была возможность оттянуть этот момент, он ею пользовался.
Поэтому по дороге в Жемчужный я думала о том, что надо бы Гретту к нашим мастерицам иглы и нити отправить, и в срочном порядке мне штаны заказать, тунику тёплую, и плащ приличный. В общем, требуется наряд, более подходящий для активного отдыха в горах. Если уж неведомые дархины нацелились на мою жизнь, не будем лишать их удовольствия попробовать её отобрать. Просто если я в платье в горы на разведку отправлюсь, то на первом же подъёме или спуске, там в горах навсегда и останусь. Пусть проблема гардероба и не являлась самой важной, но она единственная, которую проще всего решить было из той бездны неприятностей, в которой я за несколько дней с головой успела увязнуть.
Господин Оларт в отличие от меня, не пойми на что полдня потратившей, делами был занят и над бумагами корпел. Завистливо покосившись на своего управляющего, в кабинет потопала, в древних преданиях разбираться, но сперва…
— Лорд Рэдвел, лорд Дарвурд, прежде чем мы в историю земель моего рода погрузимся, хотелось бы с текущими делами немного разобраться и о причинах, которые ваш путь в Жемчужный привели, всё-таки хотелось бы узнать, — положила я ладонь на древние рукописи, да ещё похлопала по ним так показательно. Мол, сначала лорды все тайны открывают, а потом уж и я согласна секретами поделиться.
— Оставлю вас, — с тяжёлым вздохом второй наследник Поднебесной с кресла поднялся, в котором уже успел обстоятельно так обосноваться, — раз у тебя Рэдвел, друг мой, секреты есть… словно ты заговор пытаешься устроить, а не о поставках лечебных трав договориться, то я избавлю вас от своего присутствия! — нарочито обиженным тоном лорд Дарвурд протянул.
— Боги… — мученически закатил глаза Рэдвел на это выступление. — Да оставайся уже, всё равно ведь разнюхаешь потом.
Широко улыбнувшись, лорд Дарвурд быстренько назад вернулся.
— Леди Гэррош, я действительно хотел договориться с вами о покупке нескольких видов растений, таких как…
— Минуточку, лорд Рэдвел, — перебила я, собственно лорда Рэдвела и произнесла куда громче, чтобы быть услышанной господином Олартом, сидевшим за дверью: — Господин Оларт, зайдите, и бумаги с отчётностью по товарам на складах захватите с собой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Итак, меня интересует порошок златоцвета, стебли чернявки и её корень, свежие листья жгучей росянки, мякоть руттиса, стебли хрустального папоротника… — перечислял свои потребности лорд Рэдвел, а господин Оларт за ним едва записывать успевал. В моей голове словам кареглазого лорда приятный такой звон монеток аккомпанементом служил… вот это он удачненько к нам заглянул! Рэдвел просто на травах не остановился и на зелья перешёл: — Также я заинтересован в восстанавливающих отварах как для магического резерва, так и физических возможностей; укрепляющие и противовоспалительные, мгновенной регенерации и увеличивающие скорость и выносливость…
- Предыдущая
- 56/91
- Следующая

