Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Год урожая. Трилогия (СИ) - Градов Константин - Страница 81
Глава 13
Лето восьмидесятого года было – нормальным. Нормальным – в том единственном смысле, который имеет значение для человека, управляющего тремя тысячами двумястами гектарами пашни: дожди шли вовремя, солнце грело достаточно, заморозков не было, саранча не налетала, и никто наверху не спускал директиву «засеять всё кукурузой».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Нормальный год. Для председателя колхоза – счастье. Для попаданца, который знал наперёд, что год будет нормальным, – подтверждение. Козырь, разыгранный точно: когда в октябре Крюков спросил «а если засуха?», я сказал «погода будет нормальная». И – погода была. Нормальная.
Крюков ходил по полям и улыбался.
Это нужно было видеть – чтобы понять масштаб события. Крюков улыбался. Иван Фёдорович Крюков, пятидесятилетний агроном, который двадцать лет ходил по полям с выражением хронического несварения – потому что двадцать лет поля давали не то, что могли, а то, что получалось, – этот Крюков – улыбался. Без очков – забывал надеть, потому что очки мешали смотреть, а смотреть хотелось. Пшеница – стояла стеной: густая, тёмно‑зелёная в июне, золотеющая в июле, тяжёлая и склонённая к августу. Ячмень – ровный, плотный, колос к колосу. Овёс – на Степанычевом участке, том самом, о котором спорили весной (ячмень или овёс?) – шёл так, что Степаныч каждое утро приходил на межу и стоял, молча, как у иконы.
– Палваслич, – сказал мне Крюков в конце июля, стоя на краю поля номер четырнадцать (озимая пшеница, бригада Кузьмича). – Я тридцать лет работаю с землёй. Тридцать. И впервые – впервые! – вижу то, что должно быть. Не «что получилось», а «что должно быть». Это поле – правильное. Агрохимия – правильная. Сроки – правильные. Сорт – правильный. И – результат будет правильный.
«Правильный» – его слово. Не «хороший», не «отличный» – «правильный». Для Крюкова правильность – высшая категория. Правильная почва, правильные удобрения, правильные сроки – и земля ответит. Не чудом, не удачей – закономерно. Наукой.
Бригады работали. Три бригады на подряде – первый полный сезон для Степаныча и Митрича. Разница – видна. Не по полям (поля – одинаковые, чернозём есть чернозём), а по людям. В прошлом году – мужики работали «на дядю»: норма, смена, домой. Теперь – на себя. Каждый центнер – деньги. Каждый потерянный день – потерянные деньги. Мотивация – простая, как молоток: бьёшь – гвоздь входит. Не бьёшь – стоишь.
Степаныч – преобразился. Нет, внешне – тот же: красный, обветренный, руки‑подковы. Но – изменился темп. Раньше – плавный, «куда торопиться». Теперь – резкий, деловой: «Серёга, почему простой? Вася, трактор готов? Крюков, когда подкормка?» Задавал вопросы, на которые раньше – не задумывался. Потому что раньше – зачем? Результат от вопросов не зависел. Теперь – зависел.
Митрич – по‑прежнему молчал. Но молчание стало другим. Раньше – молчание безразличия: «мне всё равно». Теперь – молчание сосредоточенности: «я считаю». Митрич – оказался тихим математиком: считал расход горючего, сопоставлял с выработкой, прикидывал бонус. Молча. В голове. Без блокнота и карандаша – потому что Митрич, кажется, вообще не умел писать длиннее подписи. Но – считал. И – работал так, чтобы цифры сходились.
Лето шло – ровно, спокойно, без потрясений. После засухи семьдесят девятого, после зимних ремонтов, после ОБХСС и Хрящева – это спокойствие казалось почти подозрительным. Как в кино, когда герой идёт по тихой улице – и ты знаешь, что за углом – засада.
Но – засады не было. Было – лето. Обычное курское лето, в котором колхоз «Рассвет» жил нормальной жизнью: поля зрели, коровы доились, тракторы работали, люди – работали.
Штиль. Хороший, рабочий, заслуженный штиль.
Коровник рос – как живой.
К июлю стены поднялись на полную высоту – три метра, белый силикатный кирпич, ровная кладка Иона (ни одного кривого ряда за три месяца – прорабы из моей прошлой жизни позеленели бы от зависти). Четыре секции – видны, как на чертеже Антонины: стельные, дойные, сухостой, молодняк. Центральный проход – широкий, трёхметровый, для трактора с кормораздатчиком. Оконные проёмы – в рост человека, южная стена – сплошное стекло (Артуровское, подмосковное, пришло в июне – без трещин, без боя, упакованное как хрусталь).
Крышу – ставили в августе. Ион и бригада – наверху, на лесах. Местные – внизу, подавали стропила, доски, шифер. Работали – вместе. Не «рядом», как весной, – вместе. За четыре месяца совместной работы трения ушли: молдаване и рассветовские если не подружились, то – притёрлись. Общий язык нашёлся – не русский и не молдавский, а – строительный: «подай», «держи», «лево», «право», «перекур». Универсальная лексика, не требующая переводчика.
Василий Степанович – собирал молокопровод. Внутри коровника, вдоль стен – трубы. Оцинкованные, блестящие, с фитингами и кранами. Каждый стык – запаян, каждое соединение – проверено. Василий Степанович работал молча (как всегда) и точно (как всегда): ни одной течи, ни одного перепаянного соединения. От доильного аппарата – по трубе – к молочному танку. Простая схема, которая сэкономит доярках часы ручного труда. Антонина, глядя на трубы, сказала: «Палваслич, когда эта штука заработает – бабы мои заплачут. От счастья.»
Антонина – на стройке каждый день. К ней привыкли: Ион кивал, местные здоровались, даже Василий Степанович – раз в неделю – говорил ей «добрый день» (для него – эквивалент пятиминутной речи). Она ходила по коровнику – по будущему коровнику – как хозяйка по новому дому: трогала стены, заглядывала в проёмы, считала шаги от секции к секции.
– Вот тут, – она показывала мне в августе, когда стены уже стояли и крыша была наполовину закрыта, – вот тут – загон для телят. Тёплый, с подстилкой, с лампой. Телёнок рождается – и сразу в тепло. Не как сейчас – в щели, на сквозняке, на мокром полу. А – в тепло.
Она говорила – и я видел: не бригадира. Мать. Мать двухсот коров, каждую из которых знала по имени и болячке. Мать, которая двадцать лет рожала телят в сарае и мечтала – о тепле, о сухом полу, о лампе над загоном.
– А вот тут, – она шла дальше, показывая жестами, которые были точнее любого чертежа, – изолятор. Для больных. Отдельно, с отдельным входом, чтобы – не дай бог – инфекция не пошла в стадо. У Семёныча – аптечка будет здесь, на стене, под замком. И – стол для осмотра. Нормальный, высокий, чтобы не на коленях ползать.
Семёныч – заходил на стройку тоже. Реже, чем Антонина, но – заходил. Смотрел на изолятор – свою будущую «операционную» – с тем выражением, с которым хирург смотрит на новый операционный блок после двадцати лет работы в подвале. Два года трезвый, профессиональный, стабильный – и вот ему наконец дадут нормальные условия.
Деревня – наблюдала. Ходила на стройку – как в кино. По вечерам – у забора стройплощадки собирались: бабы, мужики, дети. Смотрели, обсуждали, спорили. «У нас будет как в кино!» – сказала тётя Маруся, и фраза прилипла. «Как в кино» – стало обозначением коровника. Не «объект капитального строительства», не «ферма на двести голов» – «как в кино».
Дед Никита – восемьдесят девять лет, ходячая история – пришёл, постоял, посмотрел. Потом сказал:
– В тридцать втором – первый коровник строили. Из брёвен. Крыша – соломой. Пол – земляной. Коровы стояли – и мы стояли. Одинаково. А этот… – он посмотрел на белые стены, на стеклянные окна, на трубы молокопровода, – этот – для людей. Не для плана – для людей.
Дед Никита знал, о чём говорил. Пережил раскулачивание, голод, войну, оккупацию, послевоенную разруху. Видел – как строили и как разрушали. И – отличал. Коровник, построенный для плана, – одно. Коровник, построенный для коров и для доярок, – другое. Дед Никита – видел разницу. И – одобрил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Одобрение деда Никиты стоило в Рассветово больше, чем подпись Перепёлкина.
Мишка.
Мой сын – пятнадцать лет, сто семьдесят пять сантиметров, волосы в глазах (принципиально), и – двенадцать пацанов, которые слушали его, как полководца.
- Предыдущая
- 81/163
- Следующая

