Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мытарь 1 (СИ) - Градов Константин - Страница 38
Шестьдесят четыре бутылки вина. Не обычного деревенского — хорошего, из провинции Ардель, с этикетками. Скилл работал: от двух серебряных за обычное до полутора золотых за выдержанное. Суммарная стоимость — около семидесяти золотых.
Мы с Ворном стояли в погребе. Прохладно, темно, пахло сыростью и дубом. Ворн считал бутылки, записывал каждую — номер, этикетка, стоимость по Оценке. Я стоял и смотрел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Семьдесят золотых вина. В погребе, к которому имел доступ только управляющий. «Представительский запас». На представительские нужды — то есть на приёмы барона — уходила от силы бутылка в месяц. Двенадцать в год. А в погребе — шестьдесят четыре. Запас на пять лет представительства — или на одного управляющего, который пил за чужой счёт.
Но не только пил. Вино из Арделя — не местное. Его нужно заказывать, привозить, хранить. Это — расходы. В хозяйственных тетрадях расходы на вино — были. Но суммы — скромные: десять-пятнадцать золотых в год. Реальная стоимость содержимого погреба — выше. Значит, часть вина покупалась мимо книг. На чьи деньги? На деньги, которые Дрен «собирал» с барона? Или на деньги от завышенных закупок?
Схема внутри схемы. Управляющий крал не одним способом — несколькими. Дрен — крупная линия. Завышенные закупки — средняя. Вино — мелкая. Три потока — в один карман.
Профессионально. По-своему — талантливо. Пятнадцать лет — и никто не заметил. Потому что барон не проверял, а тот, кто заметил, — получил штраф и угрозу.
Ворн закончил считать. Шестьдесят четыре бутылки. Семьдесят золотых и четыре серебряных — точная сумма.
— Правильно посчитал? — спросил он.
— Правильно.
Представительский запас — семьдесят золотых. Жалованье Ворна — пять медных в месяц. Шесть серебряных в год. Управляющий хранил под замком вина на сто шестнадцать годовых зарплат писаря. Сто шестнадцать. Ворн это тоже посчитал — я видел, как он записал число на полях блокнота. И подчеркнул.
Отметим. В отдельную папку. Горст Кейн — ещё одна строка в будущем деле.
Итого для первоначального взноса: скот (52 золотых), зерно (12), инвентарь из сарая (23), вино из погреба (70). Сумма — сто пятьдесят семь. Чуть больше оговорённых ста пятидесяти. Разница — семь золотых — засчитаем в счёт первого квартального платежа.
Я составил перечень. Ворн переписал набело. Показали барону. Барон прочитал, задержался на строке «вино — 64 бутылки».
— Шестьдесят четыре, — произнёс он.
— Да.
— Я думал, там десять-пятнадцать.
— Шестьдесят четыре. На семьдесят золотых.
Барон молчал. Смотрел на перечень. Потом — подписал. Без слов.
День взыскания — двадцать девятый от пробуждения. Ясный, тёплый. Хороший день для того, чтобы считать коров.
Организация — на Ворне. Он пришёл на рассвете с готовым планом: двое слуг для работы со скотом — тех, кому доверял. Кладовщик — для зерна. Двое деревенских свидетелей — кузнец Март и жена пекаря, женщина серьёзная и грамотная. Лент — как нотариус при исполнении.
Шесть человек плюс мы с Ворном. Восемь. Для пересчёта скота и зерна — достаточно. Для коров — как выяснилось — недостаточно.
Начали с зерна. Просто: мешки — на весах, вес — в протоколе, подпись кладовщика. Тридцать мешков — за час. Ворн записывал каждый: номер, вес, качество, стоимость по Оценке. Кладовщик смотрел на Ворна с удивлением — он привык к «примерно» и «около». Ворн «примерно» не понимал.
— Этот мешок — тридцать восемь фунтов, — говорил кладовщик.
— Тридцать восемь? — уточнял Ворн. — Или тридцать восемь с четвертью?
— Ну... примерно тридцать восемь.
— Тридцать восемь, — записывал Ворн. И добавлял: — Примерно.
Кладовщик смотрел на него как на инопланетянина. Для Ворна «тридцать восемь» и «тридцать восемь с четвертью» — два разных числа. Для кладовщика — одно и то же. Столкновение культур.
Зерно закончили к полудню. Перешли к скоту.
Свиньи — без проблем. Шесть голов. Слуги загнали в загон, пересчитали, Ворн записал. Скилл подтвердил стоимость — два золотых за голову, одна — два с половиной (крупнее). Подписи. Готово.
Коровы — другое дело.
Пять коров нужно было отделить от стада и перевести в отдельный загон — до продажи или передачи в казначейство. Четыре — пошли. Покорно, меланхолично, как коровы идут, когда их ведут, — не задумываясь о юридических последствиях.
Пятая — нет.
Пятая корова — крупная, рыжая, с мутным взглядом и характером, который я бы описал как «активное несогласие». Она не хотела идти. Она стояла. Потом — не стояла, а двигалась, но в противоположном направлении. Потом — стояла снова, но уже в другом месте. Как будто телепортировалась — только медленно и с мычанием.
Слуга потянул за верёвку. Корова не сдвинулась. Верёвка натянулась. Слуга упёрся ногами. Корова посмотрела на него — без злости, без интереса. Как на неприятное природное явление, которое пройдёт, если подождать. Второй слуга зашёл сзади, попытался подтолкнуть. Корова развернулась — и оба слуги оказались с одной стороны, а корова — с другой. Как они поменялись местами — не понял никто, включая корову.
Ворн записывал: «Корова №5, рыжая, сопротивляется. Попытка первая — неудачная. Попытка вторая — неудачная. Способ сопротивления — пассивный, с элементами тактического маневрирования».
— Ворн, — сказал я, — это необязательно документировать.
— Всё нужно документировать, — ответил он, не поднимая головы. — Если потом кто-то спросит, почему процедура заняла лишний час, — будет объяснение.
Формально — он был прав. Практически — протокол взыскания с пометкой «тактическое маневрирование коровы» выглядел бы странно в любом суде. Но Ворн не писал для суда. Он писал для истины. А истина была такова: корова не хотела.
Лент стоял в стороне. Очки на кончике носа. Смотрел на происходящее с выражением человека, который подписал нотариальное заключение о процедуре взыскания и теперь наблюдал, как эта процедура выражается в погоне за крупным рогатым скотом по двору имения барона.
— Это... стандартная ситуация? — спросил он.
— В ФНС мы обычно не изымали коров, — признал я.
— А что изымали?
— Автомобили. Станки. Один раз — яхту.
— Яхта сопротивлялась?
— Яхта нет. Владелец — да. Стоял на палубе и кричал, что мы не имеем права. Три часа. Потом — спустился. Подписал.
— Три часа, — повторил Лент. — Корова пока — двадцать минут. Значит, у нас запас.
Я посмотрел на нотариуса. Лент шутил. Впервые за всё время нашего знакомства — шутил. Педант, который тридцать лет не позволял себе юмор в рабочее время, — смотрел на корову и шутил. Что-то менялось.
Кузнец Март — один из свидетелей — не выдержал. Подошёл к корове. Большие руки, широкие плечи. Взял верёвку. Корова посмотрела на него. Март посмотрел на корову. Несколько секунд — молчаливый диалог.
Корова пошла.
— Как? — спросил я.
— Она меня знает, — сказал Март. — Я ей подкову ковал. Для задних копыт. Она тогда тоже не хотела.
— И?
— И тоже пошла. Характер у неё такой. Ей нужно видеть, что ты серьёзно.
Ворн записал: «Корова №5 передана при содействии свидетеля Марта. Характер коровы — сложный».
Барон наблюдал с крыльца. Я видел его из загона — сидел на ступеньке, без кубка с вином, без свиты. Один. Смотрел, как выводят его скот, выносят его зерно, описывают его инвентарь.
Когда корова №5 устроила второй раунд сопротивления — уже в загоне, пытаясь выбраться обратно — барон улыбнулся. Первый раз за эти дни. Не весело — горько. Но — улыбнулся.
— Она всегда такая, — сказал он. Негромко, сам себе. Но я услышал.
К вечеру — всё. Перечень заполнен. Каждая единица — записана, оценена, подписана. Зерно — в отдельном амбаре, опечатано. Скот — в загоне, под присмотром. Инвентарь из сарая — в отдельном сарае, тоже опечатанном. Вино — в погребе, замок заменён, ключ — у Лента.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ворн закрыл блокнот. Двенадцать страниц. Каждая единица имущества — с номером, описанием, стоимостью и подписями.
- Предыдущая
- 38/53
- Следующая

